Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды Страница 19
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алисия Дэй
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-08-02 03:27:55
Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды» бесплатно полную версию:Одиннадцать тысяч лет назад воины Посейдона поклялись защищать человечество от тех, кто бродит в ночи. Теперь эти могущественные силы объединяются. Так же, как две души — все, что стоит между Джастисом и вечной тьмой…
Принц-воин… Лорд Джастис принес себя в жертву ради брата и поплатился за это невообразимыми пытками. Теперь он вернулся, спасенный от смерти, его рассудок пострадал, ему не избежать своего задания — найти потерянную Звезду Артемиды. Но красивую человеческую женщину, которую он поклялся защищать, преследует зло, что может уничтожить их обоих…
Женщина-ученый… Археологические артефакты Атлантиды говорят с доктором Кили МакДермотт, делясь с ней видениями далекого прошлого. Древние открытия бросили ее в мир между прошлым и настоящим, между реальностью и иллюзией, — и, когда она встречает ожесточенного атлантийского воина, который призван защищать ее, она разрывается между страхом и искушением. Теперь, когда два их мира столкнулись, то же случилось с опасностью и желанием…
Поиски пропавшей Звезды… Атлантида освобождена.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: KattyK, bulya, Elle, TiaP
Бета-ридеры: KattyK
Вычитка: KattyK, LiskaAliska
Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды читать онлайн бесплатно
Аларик, не отводя взгляда от видения, тихо ответил.
— И все же, ты сам ходил точно также, исцеляясь от почти смертельных ран. От того, что Анубиза сделала с тобой. Почти смертельные раны могут уничтожить даже самую решительную надменность.
Не в состоянии найти связный ответ, сознавая правдивость слов Аларика, Алексиос сжал зубы и стал размышлять о вариантах. Пока они смотрели, фигуры подбирались ближе и ближе к сияющему, искаженному окну.
— Ну, разве ты нам не говорил, что самое простое решение обычно самое правильное? — наконец ответил воин.
— Оккам, скорее всего, автор этого высказывания, но это верно, ответил Аларик. — Твое мнение?
— Я считаю, что мы даже не попытались проникнуть через это отверстие. Может, можно просто пройти сквозь него.
— Разумеется. Потому что это не может быть ловушкой, верно? — сказал Кристоф, закатывая глаза. — Невозможно, чтобы это была игра Анубизы «поджарь атлантийца».
— Женщина, Тиернан, права. Если это — Пустота, то мы не сможем войти без смертельной магии. Я не желаю, чтобы моя смерть стала зароком для входа, и не стану касаться изобретений Анубизы, — заметил Аларик.
Алексиос очень хотел попробовать, несмотря на тот факт, что жрец никогда не ошибался. Джастис был для него больше, чем друг, больше, чем брат.
Они были воинами Посейдона и не бросали своих.
Алексиос провел большую часть прошедших месяцев в беспрестанных поисках Джастиса, размышляя о том, чего стоили долгие века молчания этому воину. Как нарушение заклятья подействовало: разрушило ли оно его разум.
Что сделала Анубиза, чтобы причинить ему больше страданий. Щиты, которые Алексиос создал в своем разуме, чтобы блокировать эти воспоминания, зашатались, и он сжал руки в кулаки, снова устанавливая непроницаемые стены.
— Я попробую, Аларик. Я испытаю барьер.
До того, как Аларик успел его остановить, воин коснулся рукой дрожащей поверхности окна. Невероятно сильный энергетический удар отбросил его назад почти на дюжину футов. Лежа на земли и моргая, он заметил дым до того, как увидел его источник. Удивленный и потерявший дар речи, лишившись воздуха, Алексиос поднял ту самую руку, прикасавшуюся к барьеру. Нервные окончания вопили о боли, как будто он держал руку в самом горячем огне самого глубокого из девяти кругов ад. Но всё-таки причиненный ущерб заключался лишь в почерневших кончиках пальцев и дымящихся ногтей. Но всё-таки, запах дыма становился всё сильнее.
— Дурак, — рявкнул Аларик. — Должен ли я говорить с тобой, как с самым зеленым из не прошедших обучения воинов?
Жрец поднял руку, а потом резко взмахнул ее в воздухе в сторону Алексиоса, как будто метнул что-то. Вместо этого, поток ледяной воды пролетел по воздуху и ударил воина в лицо, промочив его голову.
Он вскочил на ноги, отплевываясь и стирая воду со своего лица.
— За что?
Кристоф рассмеялся.
— Твои волосы горели, чувак. Аларик, вероятно, не хотел, чтобы твоя прекрасная сторона лица тоже покрылась шрамами.
Алексиос опустил голову, так что его промокшие волосы опустились, скрывая левую сторону лица, покрытую ужасными шрамами.
— Однажды ты зайдешь слишком далеко, Кристоф, — резко заметил он. — Тогда именно я преподам тебе урок.
Тиернан, о которой он почти забыл, прокашлялась.
— Гм, не хочу мешать вашей братской вечеринке тестостерона, но ваш друг приближается. Если он всё еще ваш друг, после того, как провел время в Пустоте. И что именно идет за ним?
Алексиос подбежал к сияющему окну и увидел то, что стало болезненно ясно спустя несколько мгновений.
— Это Джастис! — вскричал он.
Покалывание в шее было единственным предупреждением Алексиосу, когда Высокий принц Конлан и его брат, Лорд Мститель, пробрались к окну. От них пошло такое напряжение, когда они увидели Джастиса. Воина, который назвался их братом за мгновение до того, как принести себя в жертву вампирской богине. Джастис спас Вэну жизнь, и жизнь певчей драгоценных камней Эрин Коннорс, которая была избранницей Вэна и целительницей. Сделав это, он также спас жизнь нерожденному ребенку принца Конлана.
Лорд Джастис был героем.
Но, может быть, герой обратился в предателя. Не было способа быть уверенным в чем-то, пока Аларик не проверит его.
И, как будто читая мысли Алексиоса, Аларик стал говорить спокойно и быстро, вводя Вэна и Конлана в курс дела. Обсидиановый взгляд Конлана скользнул по Тиернан, и он величественно поклонился ей.
— Если вы говорите правду, леди, то вас наградят. Добро пожаловать в Атлантиду.
Странное выражение, почти гримаса, промелькнуло на лице Тиернан, но она лишь кивнула.
Вэн махнул рукой Кристофу и Алексиосу, приказывая им присматривать за девушкой, но он сам едва взглянул на нее, совершенно сконцентрировавшись на темной магии окна.
— Правда, вознаграждение, да не всё ли равно. И что теперь, ради девяти чертовых кругов ада, мы собираемся предпринять?
Аларик закончил свой рассказ, и руки Вэна опустились на рукоятки его кинжалов.
— Смертельная магия? Ты шутишь? — он резко усмехнулся. — Замечательно. Мы, наконец, узнали, что Джастис жив, и мы убьем кого-то, чтобы выпустить его?
Принц Конлан посмотрел на своего брата.
— Никто сегодня не умрет, — рявкнул он. Потом обратил свое внимание на Аларика. — Варианты?
— Если бы у меня были какие-то варианты, я бы рассказал о них, — ответил Аларик таким ледяных голосом, что Алексиос удивился, что Конлан не получил обморожение. Жрец привык решать все проблемы и говорить последним в кризисные моменты. Алексиос догадался, что Аларику не дает покоя то, что он не в состоянии решить эту проблему.
— Может быть, — предложил Кристоф, — так как Джастис открыл первое окно из Пустоты в Атлантиду, у него могут быть мысли по этому поводу.
— Что это за существо идет за ним? — спросил Вэн.
— Вот это да, жаль, что не я спросила об этом, — сухо отметила Тиернан.
Алексиос не смог сдержать улыбки. Женщина оказалась не робкого десятка, надо отдать ей должное.
Когда эти двое подошли ближе, всё ближе и ближе, показалось существо, следующее за Джастисом. Оно походило на человека, хотя и уродливо деформированного. Когда он с трудом тащился за Джастисом, то редко поднимал голову, просто смотрел на тропинку перед собой.
— Ну, может быть, нам повезет, — добавил Кристоф. — Может быть, Джастис привел с собой собственное жертвоприношение.
Проблеск света на периферии их поля зрения оказался единственным предупреждением до того, как портал в Атлантиду на противоположной стороне от темного окна на мраморной входной платформе засверкал, задрожал и стал расширяться в обычную яйцевидную сферу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.