Плен - Сильвия Мерседес Страница 19

Тут можно читать бесплатно Плен - Сильвия Мерседес. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Плен - Сильвия Мерседес

Плен - Сильвия Мерседес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Плен - Сильвия Мерседес» бесплатно полную версию:

После пятнадцати лет заточения и одиночества к Сорану Сильвери грубо прибывает упрямая девушка с огненными волосами. Он не может отказать ей в убежище, но он может противостоять ее просьбам научить ее магии. Если его подозрения на ее счет окажутся правдой, магия, какой она может обладать, приведет к катастрофе.
Нилла пережила первую часть миссии на острове Роузвард: она убедила опозоренного мага оставить ее. Теперь, если она найдет его скрытую книгу заклинаний, она сможет вернуться домой и спасти папу. Все должно быть просто.
Но, пока опасность на острове Роузвард подбирается ближе, ситуация, что когда-то казалась простой, усложняется с каждым днем все сильнее. Сможет ли Соран прогнать женщину, которая наделила его жизнь новым смыслом? Сможет ли Нилла предать того, кто открыл ей глаза на возможности, о которых она не знала?

Плен - Сильвия Мерседес читать онлайн бесплатно

Плен - Сильвия Мерседес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Мерседес

колонну на краю утеса.

Соран взглянул на нее, а потом перевел взгляд вперед. Она хотела пойти с ним? Если да, что ему с этим делать? Он думал прогнать ее… но куда? Роузвард был небольшим островом. Она могла уйти только в Дорнрайс или заброшенную деревушку в гавани. Дальше были заросшие леса, которые когда-то были изящными парками, и несколько развалин на месте красивых домов, часовен и беседок.

Он понял, что не ответил на ее вопрос. Теперь было глупо говорить, и он промолчал. Они все равно уже подошли к первому камню защиты.

Осторожно отвлекшись от девушки, Соран подошел к камню и нашел начало заклинания сверху. Он сосредоточился, коснулся заклинания кончиком пальца и последовал за потоком слов, медленно обходя колонну за узором спирали, пока не добрался места на стороне лицом к морю, где трещина рассекала слово надвое, портя заклинание. Он замер там на пару мгновений, анализируя глубину трещины и урона.

Девушка появилась у его локтя, склонилась к камню защиты, хмурясь, глядя задумчиво на строки заклинания.

— Это снова старый аранелийский, да? — сказала она, глядя на него.

Соран кивнул и вытащил книгу заклинаний из мантии.

Девушка подняла руку и коснулась камня, ладонь была над трещиной. Она закрыла глаза, хмурясь сильнее.

— Я… думаю, я ощущаю это, — сказала она через миг. — Думаю, я ощущаю, что тут не так.

— Я вижу, что тут не так, мисс Бек, — сказал Соран. — Трещину легко заметить, — он поймал ее запястье, убрал ладонь с камня.

Она быстро отдернула руку, убрала ее под плащ.

— Знаю. Но есть кое-что большее, да?

Соран прищурился, разглядывая ее лицо. Что она видела? Что улавливала своим восприятием?

— Хорошо, — медленно сказал он. — Скажите.

Она повернулась к камню и почти невольно протянула руку. Но в этот раз она не коснулась камня. Ее пальцы двигались в воздухе перед ним, словно ловили нити в пустоте, ощущая, как они играли на ее коже.

— Тут магия, — сказала она. — Я почти… думаю, я это вижу. Линии магии поднимаются над словами, если в этом есть смысл, — она приподняла бровь. — Это заклинание защиты?

Он хмыкнул.

— Продолжайте.

— Нити разорваны. Не все. Несколько тут и там. Как эта, — она поймала нечто невидимое, покрутила меж двух пальцев. А потом фыркнула и покачала головой. — О, нет. Не могу поймать. Я даже толком это не вижу. Но я права?

Она посмотрела на него, на лице были надежда и немного страха.

— Это заклинание, да, — признал Соран. — Чары защиты, часть большого заклинания защиты вокруг Роузварда. И да, ваш метод описания верен. Некоторые… нити разорваны, — он сделал паузу, почти боясь узнать ответ на следующий вопрос, но не сдержался спросить. — Как бы вы это исправили?

— О! Ладно. — Нилла разглядывала воздух перед камнем, будто не видела сам камень, а сосредоточилась на невидимой магии. — Если бы я могла их поймать, я бы связала их вместе. Это должно исправить это, хотя бы на время.

Соран медленно кивнул. Он взял с собой маленькое исцеляющее заклинание в книжке в мантии. Он думал этим починить камень, убрать трещину, рассекающую слова. Результат был бы таким же, как предлагала девушка.

Но было странно — странно и поразительно — что она предлагала исправить сами нити, даже не учитывая физический камень. Соран мог видеть нити, только если сильно сосредотачивался. Насколько ее магическое зрение расширилось после одного утра обучения?

И как далеко он мог завести ее со временем?

Он вытащил книгу из мантии, быстро открыл нужное заклинание, почти в конце.

— Мисс Бек, — сказал он, — я прочитаю это. Я хочу, чтобы вы смотрели и сказали, видите ли, как заклинание обретает облик. Вы сделаете это?

Она серьезно кивнула, убрала волосы с лица, румяного от ветра.

— Очень хорошо, — Соран поднял книгу и стал читать на старом аранелийском. Это было не просто чтение, конечно. Он формировал связь, направлял разум в слова, а они вели его разум в незримое, но присутствующее измерение квинсатры, позволяя воспринимать его, открывая магию, которую он хотел притянуть в свою реальность. Он читал слова и, используя разум, зачерпывал магию и тянул.

Мерцающий шарик появился в воздухе над страницами книги. Он был как из жидкости, которая слабо бурлила. Цвет нельзя было описать языками смертных, он был почти на грани восприятия Сорана.

Когда он дочитал, маленький шарик завис над книгой, стал плотнее, ведь заклинание было завершено. Соран посмотрел на девушку.

— Видите это, мисс Бек?

Ее губы были чуть приоткрыты, глаза были огромными.

— Да, — тихо сказала она. — Да, вижу. И… думаю…

— Думаете, что знаете, что с этим делать?

Она кивнула. А потом сжала губы и кивнула увереннее.

— Тогда присоединяйтесь, — Соран закрыл книгу, отошел на шаг и указал на сферу ладонью. Она посмотрела ему в глаза, но лишь на миг, словно боялась отводить взгляд от шара, боясь, что иначе он пропадет. Она стиснула зубы.

Она шагнула вперед и поймала сферу обеими руками. С нее тут же начало капать, но девушку это не пугало. Она быстрыми движениями запястья распределила жидкость на каждый палец, и они замерцали магией.

Она повернулась к камню. Соран внимательно смотрел, гадая, что она сделает. Он коснулся бы трещины, начал бы исцеление с физической стороны реальности.

Но у девушки была иная идея. Она потянулась к воздуху, коснулась разорванных нитей магии. Она ловила тонкие нити одну за другой, чары на ее пальцах позволяли делать это. Она брала обрывки и связывала их вместе, закрепляя узлы. Работа была неуклюжей. Магия не была отточенной.

Скрежет наполнил воздух. Соран отвел взгляд от девушки на камень, увидел, что, пока она работала, трещина в камне пропадала, закрывалась аккуратно, как зашитая дыра. Она выбрала обратный подход… но угадала. Семь богов, она все правильно делала.

Нилла отошла на шаг, ее ладони дрожали. Маленькие вспышки, как блеск солнца на воде, появились, когда чары стали таять, магия возвращалась в свое измерение. Девушка стояла и смотрела на свои ладони, на свои уже пустые

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.