Жена - (не) игрушка для дракона (СИ) - Перфильева Дарья Страница 19
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Перфильева Дарья
- Страниц: 40
- Добавлено: 2022-10-02 11:30:04
Жена - (не) игрушка для дракона (СИ) - Перфильева Дарья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена - (не) игрушка для дракона (СИ) - Перфильева Дарья» бесплатно полную версию:Света — богатая девочка, которая ни в чем не знает отказа, попадает в мир, где такие, как она, — рабы, не имеющие права голоса. Казалось бы, ситуация безвыходная, но и здесь ей везет. Она становится женой взбалмошного дракона, который назло обществу и своему отцу связал жизнь с рабыней.
Теперь Светлане придется остаться здесь. Сможет ли она снова жить, как прежде, когда вся ее забота была только в том, чтобы правильно выбрать наряд? Муж, который терпеть ее не может, отсутствие интернета, балы, на которые с трудом хватает денег, да еще и странное ощущение, что ее преследуют — это далеко не полный список того, что на нее свалилось.
Жена - (не) игрушка для дракона (СИ) - Перфильева Дарья читать онлайн бесплатно
Около одного из таких двухэтажных домиков мы и замерли. К самой двери было не подъехать, но зато к дому вела широкая гравийная тропинка, окаймленная кустами с неизвестными красными ягодами.
— Приехали, леди Шарк! — объявил кучер.
Он помог мне выйти из кареты, галантно открыв передо мной дверь. Как я и ожидала, никто меня и не думал встречать на крыльце. Прекрасно знаю, что свекр запретил отправлять письмо Даурону, которое возвещало бы о моем скором прибытии. Думаю, что ему хотелось немного взбодрить сыночка. Он знает много больше, чем говорит.
Я взошла на ступени и постучалась в массивную деревянную дверь. На дворе уже стемнело, и я даже поежилась от страха. Несколько раз обернулась, проверяя, что кучер ждет появления хозяина. Но этот самый хозяин и не думал торопиться, я так и стояла на пороге, как сиротка-приживалка.
Наконец послышались шаги, и дверь отворилась. Я ожидала увидеть мужа, но на пороге стоял пожилой мужчина в форме дворецкого, такую я уже видела в усадьбе.
— Чем могу быть полезен? — склонил он голову в приветствии, но перед этим наметанным глазом прошелся по моей одежде.
Я поняла, что долгу службы он вынужден уметь отличать леди от йены, и сейчас принял меня за первую. Думаю, поэтому сразу не погнал с порога в столь поздний час.
— Добрый вечер, меня зовут леди Лана Шарк, я супруга лорда Даурона Шарка, надеюсь, мое имя вам о чем-нибудь говорит? — нетерпеливо представилась я. Вечерняя прохлада уже проникала под полы плаща, а ноги в легких туфлях порядком замерзли. Дворецкий побледнел прямо на глазах. Интересно, ему обо мне рассказали или только слухи доходили? Сильно сомневаюсь, что Даурон всем сообщил обо мне, похвастался обручальным кольцом и дал обет воздержания в мое отсутствие.
— Проходите в гостиную, я сообщу молодому лорду о вашем прибытии! — чуть заикаясь, проговорил старик, но я прекрасно поняла, что меня просто собираются отвлечь.
В его голосе слышалось беспокойство, которое он пытался скрыть, но по дрожанию рук, по нервному бегу глаз, я поняла, что дворецкий не рад меня видеть.
— Спасибо! Но я хотела бы сразу поговорить с мужем и передать ему большой привет от родителей, — ехидно проговорила и протиснулась в помещение, минуя слугу.
— Подождите, леди Шарк! Хозяин изволил отдохнуть перед ужином, поэтому не стоит его беспокоить! — заволновался старый дворецкий. — Разрешите проводить вас в столовую и предложить горячего чая или, может, чего покрепче.
Но меня было уже не остановить, я прекрасно поняла, что старик выгораживает нерадивого дракона и всеми силами хочет выиграть время, чтобы его предупредить о моем внезапном приезде. Нет, дорогой, так не пойдет, я все равно узнаю, что вы тут скрываете. Хотя, тут и гадать нечего, вопрос звучит даже не так. Кого он тут пытается скрыть? Вот правильная формулировка. Дворецкий едва поспевал за мной, стараясь ступать шаг в шаг.
— Ничего страшного! Думаю, что он очень обрадуется моему прибытию и возможности получить весточку от матери с отцом. Как мне найти его комнату?
Я шла напролом, как танк. Очень не любила, когда меня водили за нос. А именно это сейчас и происходило.
— Спальня лорда на втором этаже? — жестко спросила я, стоя на лестнице, обернувшись на едва успевающего за мной дворецкого.
— Леди Шарк, постойте, вы же даже накидку не сняли! — он все еще старался остановить мои попытки найти Даурона.
Но я все поняла по его паническому взгляду, который с каждой секундой выдавал всю большую безнадежность. Рванула наверх. Быстро преодолела лестничный пролет. Старик следовал за мной, подсознательно удивилась такой прыти. Видимо, выжимал из себя все, на что способен.
В коридоре оказалось не так уж и много дверей, всего шесть. И тут дворецкий громогласно провозгласил на весь этаж, да так, что мертвые услышали бы.
— Леди Шарк, постойте, я покажу вам, где комната вашего супруга!
Вот же старый интриган! Таким образом решил предупредить неверного мужа о внезапной напасти в виде жены. Что же, теперь сомнений и вовсе не осталось: дорогой в мое отсутствие позволяет себе приводить в дом других леди — сговорчивых и согласных спать с женатым. А может, они и вовсе леди не являются, тогда вдвойне противно. Интересно, у них здесь есть венерические заболевания?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не дожидаясь дворецкого, схватилась за ручку первой двери и рванула на себя, комната была пуста. Старик делал вид, что запыхался, и помогать не спешил. На четвертую попытку улыбнулась удача. Я распахнула дверь и только успела заметить, как девушка, которая лежала рядом с мужем, накинула на голову одеяло. Глупый поступок, я все равно ее нашла бы. От разъяренных жен такая хрупкая защита не спасает. Если идешь в постель к женатому, нужно хотя бы теорией вооружиться.
— Добрый вечер! — мой голос казался ледяной водой, что стекает с заснеженной вершины.
— Что вас принесло сюда в столь поздний час? — хмыкнул мужчина, вальяжно устроившись на подушках. Весь низ был прикрыт тем же одеялом, под которым пряталась любовница, а вот широкая грудь с еле заметной растительностью радовала взгляд.
— Соскучилась, в отличие от вас, как успела заметить! — ехидно прошипела я, буравя взглядом горб рядом с ним.
После моих слов лицо мужа вытянулось. Он перестал себя чувствовать так же уверенно, как и минутой раньше. На что я коварно улыбнулась.
— Не предполагал, что вы решитесь появиться в столице, — в его голосе тоже чувствовалась неуверенность и смятение.
— Отчего же, — заметила, что подражаю манере разговора свекрови, так в нашем мире давно уже не говорят. — Я тоже люблю балы и приемы, вот и решила составить вам компанию.
— Неужели научились летать на пеллах? — решил он меня пристыдить.
— А мы так и будем вести непринужденные беседы в присутствии вашей любовницы? — вся ситуация меня крайне раздражала.
В первый момент хотелось хлопнуть дверью и убежать отсюда, словно маленькому ребенку, забиться в уголок и поплакать о своей никудышной жизни. Но все же решила не доставлять супругу и его подстилке столько удовольствия.
Тот все же понял, что так просто меня не смутить. Да и язык я уже освоила на достаточном уровне, поэтому подтолкнул прятавшуюся под одеялом девушку, и она явилась передо мной в костюме Евы.
— Вы не в курсе, что у лорда Даурона есть супруга, которая чуть задержалась в усадьбе? — спросила я строгим, почти учительским тоном брюнетку.
Та заметалась, пытаясь заручиться поддержкой мужчины, с которым совсем недавно делила удовольствие, но он только гипнотизировал меня взглядом. Она едва заметно кивнула.
— До меня доходили некоторые слухи, — покорно призналась она.
— Пошла вон! — стальным голосом проговорила я. — Думаю, не стоит говорить о том, что вашего общества в своем доме я не потерплю.
Девушка закивала, как болванчик в автомобиле, и быстро начала собирать вещи. А Даурон все еще смотрел на меня, думаю, оценивал, что еще можно ожидать от внезапно явившейся супруги. Меж тем нам предстоял серьезный разговор. Дуру из себя делать я не позволю.
Как только темноволосая ретировалась с места преступления, я обратила взор на чешуйчатого супруга.
— Думаю, что нам нужно поговорить!
— Ждите меня в гостиной, я оденусь, — отрезал он и начал подниматься с кровати, ничуть меня не стесняясь.
Я решила воспользоваться его предложением и скрылась вслед за любовницей.
Глава 8
Я лежала в комнате, которую мне любезно предоставили, и смотрела в потолок. Разговор с Дауроном так и крутился в голове. Он дал мне пищу для размышлений, а еще — понять, что выбора у меня нет.
В гостиную он явился при параде. Белая рубашка, галстук, жилет, черные брюки и даже уложенные волосы. Пусть я была с дороги и не совсем соответствовала званию леди, но жажда справедливости перевешивала смущение. Нисколько не сомневаюсь, что он специально принарядился, чтобы с порога меня поставить в более неловкое положение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.