Время вспоминать - Злата Иволга Страница 19
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Злата Иволга
- Страниц: 76
- Добавлено: 2023-03-06 07:14:09
Время вспоминать - Злата Иволга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Время вспоминать - Злата Иволга» бесплатно полную версию:Молодая аристократка Хоакина де Веласко приходит в себя в незнакомой комнате и понимает, что два года жизни стерлись из памяти. Оказывается, она успела выйти замуж и переехать на другой конец света. Хоакина старается вспомнить, что с ней произошло, и наладить отношения с супругом. Но как быть, если по соседству случились два убийства, и она могла быть третьей жертвой, но случайно выжила? Необходимо как можно скорее разобраться с этим, пока преступник не нанес следующий удар.
Время вспоминать - Злата Иволга читать онлайн бесплатно
Донья Тереза поворотом головы дала понять дворецкому, что в нем не нуждаются, и Хоакина осталась с хозяйкой дома наедине.
─ Мне неловко к вам еще раз обращаться, сеньора, пусть вы и не помните этого, ─ тихо сказала донья Тереза, подойдя так близко, что чувствовался запах дорогих духов и поражал размером жемчуг на ожерелье.
─ Не помню, ─ подтвердила Хоакина. ─ Но вы прислали мне цветы, когда я лежала в постели.
─ Я беспокоилась о вас, ─ призналась донья Тереза, опуская глаза. ─ Я боялась, что случившееся связано с… моей просьбой.
Хоакина молчала, ожидая, что хозяйка дома сама расскажет, в чем дело.
─ Вы одолжили мне деньги. И не спросили, зачем они мне.
─ Деньги? ─ не смогла сдержать удивления Хоакина. ─ Но ведь… ─ и она растерянно умолкла.
Донья Тереза понимающе улыбнулась.
─ Богат был мой брат, а покойный муж, отец Хуана Мануэля, играл в карты и оставил мне только долги. Когда Марсело убили, и над нами нависла беда, то пришлось просить. Но я не хотела обращаться к знакомым плантаторам или их женам.
─ А я приезжая, ─ понимающе продолжила Хоакина.
─ Верно. И из хорошей семьи, ─ кивнула донья Тереза. ─ Вы уже помогли мне, и очень неудобно просить об этом снова. Но вы же видите, что неприятности не оставляют нас.
Хоакина вздохнула. Ей было жаль огорчать несчастную мать.
─ Донья Тереза, к сожалению, деньги здесь не помогут, ─ как можно мягче сказала она. ─ Это инспектор Рафаэль Эспиноса. Ему они не нужны.
─ Я знаю, кто это, и что с ним сделала его мать, ─ поморщилась хозяйка. ─ И не попрошу у вас еще в долг, пока не отдам прежний.
Она снова опустила глаза. А затем глубоко вздохнула, коснулась своего ожерелья и прямо и смело посмотрела на окончательно растерявшуюся Хоакину.
─ Умоляю вас, сеньора де Веласко, помогите мне спасти сына. Хуан Мануэль не убивал дядю. Но сейчас кто-то делает все, чтобы его обвинили.
Ночью Хоакина ворочалась в постели, стараясь прогнать мысли об ужине в Хрустальном ручье и заснуть. Но они скакали в голове разгневанными саблерогими быками, не давая сну даже приблизиться. За распахнутым окном кричала ночная птица, стрекотали насекомые, и это тоже отвлекало от сна.
Хоакина рассерженно села и откинула одеяло. Интересно, будет очень душно, если закрыть окно? Она встала, подошла к нему и, опершись на подоконник, высунулась наружу. Легкий теплый ветерок принес ароматы цветов и трав.
─ Как же неприятно, когда не можешь уснуть, ─ сказала она вслух.
В ответ крикнула ночная птица и, судя по шуму крыльев, улетела. Мимо прошелестели тени стайки летучих мышей. Хоакина прислушалась к трескотне насекомых и решила, что подоконник ― самое подходящее место, чтобы посидеть немного и еще раз перечитать записи, которые она поспешно сделала перед сном. Вот только надо раздобыть свет.
Одна из настольных ламп работала от батареи, которую вроде не так давно заряжали. Хоакина поставила ее на подоконник, взяла бумаги, небольшое покрывало с кресла и, закутавшись в него, устроилась рядом с лампой.
Дремота начала одолевать ее, когда она еще не дочитала пересказ слухов, принесенных Соле. Они были написаны сбивчиво и кое-как, и Хоакина, зевая, старалась разобрать собственный почерк. Наконец, она сдалась, опустила руку с бумагой и устало оперлась затылком о стену. Насекомые шуршали, бились об абажур лампы, сад был наполнен похожими тихо шелестящими звуками вперемешку с шорохом листвы и трав, которые потревожил налетевший легкий ветерок. Хоакина подумала, что хорошо бы отправиться в постель, но незаметно задремала. Ей показалось, что она слышит голос отца, который просит ее слезть в дерева, куда она забралась, подражая детям фермеров, с которыми ей позволяли играть в поместье дедушки-маркиза. Испугавшись, что за голосом отца последует материнский, Хоакина неловко повисла на толстом сучке, попыталась опереться на более тонкий снизу, нога в легком башмачке соскользнула, и она рухнула вниз.
Точнее, рухнула лампа, а сама Хоакина, вздрогнув, проснулась на подоконнике в неудобной позе. Вокруг была теплая колониальная ночь, стрекотали насекомые и дул легкий ветерок, как и тогда, когда она задремала. Кроме одного ─ внизу под окном стоял рассерженный Фернандо.
─ Проснулась? А если бы ты упала?
─ Что случилось? ─ неловко завозилась Хоакина, сонно моргая и пытаясь сесть. ─ Как ты там оказался?
─ Ты у меня спрашиваешь? ─ возмутился он. ─ Немедленно слезай, я сейчас к тебе зайду.
─ Не надо, Фернандо, ─ сонно отозвалась Хоакина, которую вовсе не радовал еще один разговор с мужем, да еще и наедине ночью в спальне. ─ Я сейчас слезу и лягу. Поговорим завтра.
─ Ты уверена? ─ настороженно и все еще сердито отозвался он.
─ Абсолютно. Я просто читала и заснула. Все, уже ухожу.
Она соскользнула с подоконника, забрала исписанные листы, упавшие на пол, сунула их с ящик стола и быстро забралась под одеяло. Ее сердце бешено колотилось от внезапного пробуждения, встречи с Фернандо и запоздалого осознания, что она действительно могла выпасть во сне из окна.
Наутро странное ночное происшествие почти забылось, а вот необходимость беседы с супругом осталась, и на важную тему. Поэтому Хоакина позволила Соле подольше повозиться со своей прической и особенно тщательно выбирала одежду. Такое случалось всегда, когда предстояло важное событие, вроде юбилеев родственников или обсуждения с мамой кандидатур будущих мужей. Хоакина много времени проводила перед зеркалом и уделяла своему гардеробу, собираясь с мыслями и набираясь смелости. Эту привычку она не забыла.
─ Я бы хотела поговорить о деньгах, ─ заявила она после привычного «доброго утра», подцепляя с тарелки булочку с ароматным маслом и не глядя на Фернандо.
─ Неожиданно, ─ после небольшой паузы отозвался муж. ─ Я о чем-то не знаю, и мне следует волноваться?
Хоакина не удержалась и кинула на него изумленный взгляд, мельком отметив тени усталости вокруг глаз. Рядом с его левой рукой лежала аккуратно свернутая утренняя газета.
─ О, нет, конечно, ─ воскликнула она. ─ Хотя…
И она запнулась, поняв, что понятия не имеет, знал ли Фернандо о том, что его жена одолжила деньги донье Терезе. И самое главное ─ чьи именно деньги одолжила?
─ Неважно, ─ коротко выдохнула Хоакина и быстро расправилась с булочкой. ─ Я бы хотела ознакомиться с брачным контрактом.
Фернандо ответил не сразу и замаскировал выражение лица чашкой кофе.
─ Там нет ничего необычного. Но если хочешь, я поищу экземпляр, он у меня в кабинете.
─ Нет-нет. Мне бы в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.