Госпожа зельевар - Лариса Петровичева Страница 19

Тут можно читать бесплатно Госпожа зельевар - Лариса Петровичева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Госпожа зельевар - Лариса Петровичева

Госпожа зельевар - Лариса Петровичева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа зельевар - Лариса Петровичева» бесплатно полную версию:

Я сбежала из дома, чтобы не вступать в брак с навязанным женихом. Единственное место, где можно скрыться - это академия магии, где срочно нужен зельевар. Что значит, только мужчина может быть хорошим зельеваром? Нет, господин ректор, вы возьмете меня на работу! И для начала я спасу вашу жизнь.
В тексте есть:
- элементы бытового фэнтези
- много магии
- ворчливый кот
- счастливый конец

Госпожа зельевар - Лариса Петровичева читать онлайн бесплатно

Госпожа зельевар - Лариса Петровичева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Петровичева

выбившись в люди, когда я отказался приезжать на встречу выпускников своей школы – понимал, что не услышу там ничего нового: будут только просьбы пристроить на теплое местечко и язвительные уколы.

– А мои подруги сказали, что мне нечего делать, – вздохнула Делла. – Надо выходить замуж, а не сидеть над зельями.

– Но вы пойдете замуж только за того, кого выберете сами, – произнес я. С другой стороны фонтана уже сложилась парочка: второкурсник приобнял за плечи первокурсницу, что-то важно ей рассказывая. Девушка, явная провинциалка, смотрела на него, почти открыв рот. – Я помню.

– Да, – кивнула Делла. – Я хочу быть свободной в выборе… и свободной от заклятия.

Я хотел было дотронуться до ее руки, чтобы приободрить – в последнюю минуту понял, что кругом слишком много народа, чтобы брать кого-то за руку, и погладил кота. Патрик, который довольно мурлыкал, прикрыв глаза, поднял голову и вопросительно уставился от меня.

– Мы найдем способ, – твердо сказал я. – Обещаю вам.

Глава 6

Делла

Начало учебного года всегда волнует, и неважно, учишься ты или преподаешь. Ровно в десять утра студенты и преподаватели собрались в Большом зале академии – сидя рядом с Беном в первом ряду, я смотрела, как веселые, встревоженные, радостные ребята занимают места, и сердце невольно заполнял восторг: я будто бы прикоснулась к чему-то невероятно важному, к настоящей жизни.

Народу съехалось много. Кто-то из студентов был из бедноты: глядя на парня с крепкими ручищами деревенского кузнеца, который сидел через два ряда от нас, я видела, что его сюртук, пусть чистый и отглаженный, явно знавал лучшие времена лет тридцать назад и был позаимствован у отца или какого-то другого родственника. Его сосед, невысокий темноволосый щеголь в серебристом костюме и шейном платке всех оттенков сиреневого, выглядел так, словно только что сошел со страницы модного журнала. Когда он вынул луковку часов, я невольно отметила, что такой хронометр стоит минимум сто крон – мое жалование в академии за месяц было на десять крон меньше, и по меркам королевства это была солидная зарплата.

– Это его высочество Ламар, – негромко сообщил Бен, когда увидел, куда именно я смотрю. – Из Эккенвиля. Второй курс.

Удивительное дело! Обычно в королевских семьях не бывает магов, а тут надо же, принц со способностями. В зал впорхнула стайка девушек в платьях из струящегося верневенского шелка – красавицы заняли места рядом с принцем, ведя плотный обстрел глазками, и юноша-кузнец залился смущенным румянцем, словно понял, что попал куда-то не по чину, и теперь не знал, куда деваться.

– Как он ведет себя на занятиях? – спросила я. Бен неопределенно пожал плечами.

– У него нет каких-то выдающихся способностей в учебе. Иногда получает “хорошо”, иногда “отлично”, чаще всего – “достаточно”. Дисциплину не нарушает.

– Ну и слава Богу, – сказала я. Не хватало еще мне капризного принца на практических, которому все не то и не так.

Там, где стояла маленькая кафедра для выступающего, красовалось огромное полотно – золотой гербовый дракон на темно-синем поле. Дракон был символом академии: когда-то святой Франциск укротил чудовище словом Божьим, и с тех пор драконы стали не хищными тварями, которые разоряют города, а верными друзьями и помощниками людей. Возле кафедры стоял ректор, разбирая какие-то бумаги, и я вдруг подумала о нем с искренним теплом.

Он хотел избавить меня от заклятия. Он был смелым и решительным. Он не мог не нравиться, и сейчас, глядя, как к нему подходит Берта, я призналась себе: да, мне нравится человек, которого я спасла в лесу. У нас, конечно, не может быть никаких отношений, кроме рабочих… когда я подумала об этом, Робин вдруг бросил быстрый взгляд в мою сторону и его губы дрогнули в едва уловимой улыбке.

Я улыбнулась в ответ – и сразу же сказала себе, что это глупо. Он не думает обо мне, он просто слушает госпожу Махоуни и улыбается каким-то ее словам.

Так мне было проще. Так я могла ни на что не рассчитывать и не надеяться.

Вот все студенты и преподаватели заняли свои места – Линда, разумеется, пришла последней, привлекая всеобщее внимание. Сейчас она выглядела по-королевски: темно-зеленое платье с открытыми плечами, бриллианты в волосах, мягкая доброжелательная улыбка – кто-то из молодых людей замер с приоткрытым ртом, глядя, как она идет к своему месту. Робин не удостоил ее даже взгляда, и я мысленно улыбнулась, вспомнив его вчерашний совет следовать трудовому договору. У Линды случилась натуральная истерика, когда она обнаружила, что лаборатории закрыты, а я отдыхаю.

Так ей и надо!

– Сейчас начнется, – произнес Бен и указал на старинные часы в углу. – Ровно в десять они играют гимн, и тогда…

Кто-то быстрым шагом шел по проходу – обернувшись, я увидела молодого светловолосого мужчину в форменном синем мундире министерства обороны. Незнакомец был молод, не старше ректора – когда Робин увидел его, то натурально изменился в лице: оно сделалось хищным и жестким, словно ректор превратился в дракона и увидел рыцаря, который пришел его убить.

– Кто это? – шепотом спросила я. Бен пожал плечами – было видно, что он встревожен.

– Понятия не имею.

Незнакомец подошел к ректору и что-то негромко произнес: должно быть представился – потом протянул какой-то конверт и таким же быстрым шагом направился к стульям, не дожидаясь ответа. Свободное место было как раз рядом со мной: когда господин из министерства обороны опустился на стул, я вдруг ощутила, как от него повеяло холодным ветром.

– Так вы и есть Делла Хайсс? – небрежно осведомился он. Я оценивающе посмотрела на него: светлокожее лицо выглядело по-светски беспечным, карие глаза смотрели спокойно и дружелюбно, тонкие, четко очерченные губы мягко улыбались, но за всем этим дружелюбием таилось что-то жестокое и холодное, словно монстр надел маску человека.

– А кто спрашивает? – ответила я вопросом на вопрос. Это была, конечно, дерзость, девушке не положено так разговаривать с мужчиной – но и мужчина не может начинать беседу в таком тоне.

– Полковник Герт Стенли, особый отдел министерства обороны, – представился незнакомец. – Собственно говоря, я здесь из-за вас.

6.1

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.