Знаю я имя твоё (СИ) - Анастасия Медведева Страница 19

Тут можно читать бесплатно Знаю я имя твоё (СИ) - Анастасия Медведева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Знаю я имя твоё (СИ) - Анастасия Медведева

Знаю я имя твоё (СИ) - Анастасия Медведева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Знаю я имя твоё (СИ) - Анастасия Медведева» бесплатно полную версию:

Тысячелетия назад, в эпоху Старых Богов, ее имя боялись произносить вслух — теперь же Она переродилась и живёт, как простая смертная. Однако, старые враги и любовь, что прорвётся сквозь время и расцветёт в новой жизни, заставят Её вспомнить о былом величии… и, спящие глубоко внутри, силы пробудятся вновь — дабы бороться с несправедливостью и защищать тех, кто дорог сердцу.

Знаю я имя твоё (СИ) - Анастасия Медведева читать онлайн бесплатно

Знаю я имя твоё (СИ) - Анастасия Медведева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Медведева

виноваты в том, что опасаются всего непонятного. Это суть людей. И было бы глупо укорять их за их же слабость…

Однако, я никак не могу понять, почему предположения всегда скатываются в такую грязь?.. Должно же быть хотя бы минимальное уважение к древнему учению, существующему со времён падения Старых Богов!

Резко вырываюсь из своих неприятных мыслей, заметив край белых одежд, мелькнувший около входа на ту часть трибун, что находилась на возвышении и была создана специально для глав кланов.

Неужели я всё же смогу выловить его и поговорить о том, что случилось в селе?..

— Глава Яо, — произношу в спину верховного заклинателя, испытывая нечто сродни волнению.

Я действительно волнуюсь рядом с ним?..

— Какое возмутительное поведение! — появляется передо мной младшая из сестёр главы клана Утонченного Изящества, — Ты позволила себе окликнуть верховного заклинателя?..

Мужчина останавливается и поворачивает голову в нашу сторону — однако, так и не оборачивается.

— Глава Яо, могу я просить встречи с вами? — игнорируя эту выскочку, произношу почтительно.

— Да вы в своём клане совсем с ума посходили! — восклицает девица, — Что, двух недель не хватило на то, чтобы все правила выучить?.. — фыркает она, а у меня в голове появляется лишь один вопрос: откуда она узнала о том, сколько дней я нахожусь в клане?..

— Сестра, и ты будь вежливей, — произносит её старшая, появляясь рядом.

А точнее — прямо на моём пути к главе Яо.

— Вот, поэтому их клан и не воспринимают всерьёз! — бросает ей младшая, задрав подбородок, — Они же вообще ни во что не ставят правила, созданные нашими предками!

— Прошу прощения, если оскорбила вас своей просьбой… глава Яо, — склонив голову, произношу почтительно.

И чувствую, как закипает заклинательница.

— Она что, игнорирует меня? Да что она о себе возомнила?! — повышает голос та.

Разворачиваюсь к ней спиной и планирую удалиться, чтобы и дальше не провоцировать конфликт…

— Какая-то постельная грелка будет ко мне спиной поворачиваться?! — кричит младшая сестра главы клана, после чего я ощущаю очень мощные колебания силы, но не успеваю среагировать, потому что названный братец неожиданно откидывает меня назад, так же неожиданно появляясь рядом, и отбивает атаку заклинательницы, а моё тело летит целый пролёт лестницы и едва на сталкивается с землёй — но останавливается, пойманное чьей-то сильной рукой.

Открываю глаза и осознаю, что практически… нахожусь в объятиях главы клана Ясного Разума.

Он успел поймать меня? Так быстро?

Даже быстрее… Фенга?

— Дева Янлин, полагаю, вашей сестрице необходимо преподать урок вежливости: удар в спину не красит даже старого врага, что уж говорить о союзнике?.. — протягивает Хао, глядя на старшую сестру.

— Ваша правда, десница, — величественно кивает заклинательница, — Линлин опозорила клан своим поведением и понесет наказание. Прошу за неё прощения, — сказав это, она направляет на меня острый взгляд.

Выпрямляюсь на ногах и отступаю от главы Яо, склоняя голову. Даже пойманная им, я не имела права обратиться к нему — теперь я это понимала четко…

Как понимала и то, что я также понесу наказание за своё поведение.

— Киу! — произносит Хао жестким тоном, вторя моим мыслям, — Поклонись главе Яо и больше не беспокой его своим вниманием.

Десница главы моего клана только что прилюдно запретил мне заговаривать с верховным заклинателем…

Не буду врать, этот запрет сильно осложнит мне жизнь. Потому прежде, чем принять наказание, бросаю последний взгляд на главу Яо и успеваю заметить, как тот рефлекторно сжимает ладонь, что буквально пару секунд назад удерживала меня над землёй… после чего чуть хмурится и переводит на меня взгляд, под действием которого я ощущаю прилив крови к лицу…

— Киу! — повторяет названный брат.

— Прошу прощения у главы Яо, — послушно произношу, низко поклонившись.

Затем разворачиваюсь и ухожу в другую сторону.

— Я не буду спрашивать, что это только что было, и что тебе понадобилось от верховного заклинателя, — негромко произносит Хао, присоединившись ко мне спустя пару секунд, — но на один вопрос всё же потребую ответа.

— Задавай, — коротко отзываюсь.

— Почему ты не уклонилась? Почему решила принять удар на себя? — тоном, не терпящем лжи, спрашивает он.

Потому что, если бы заклятие в меня попало, глава Яо не смог бы не спросить у меня, что за просьба вынудила меня зайти так далеко?

Но из-за того, что братец спас меня, я лишилась подобной возможности…

— Хотела испытать прочность заклятий на одежде, — отвечаю ровно.

— Одежда стоит дорого. А в твои волосы вплетена моя лента.

— Её свойства мне уже знакомы, а эти одежды ты выдал мне только вчера…

— Сестрица… — качая головой, протягивает Хао, и я ни секунды не сомневаюсь — он не верит мне.

— Я хотела, чтобы она попала в меня. Такой ответ тебя устроит? — поворачиваю голову к нему.

— Ты узнала её? — не глядя на меня, уточняет Хао.

— Как я могланеузнать её? — спрашиваю у него.

— Так ты нарочно провоцировала?.. — он-таки заглядывает в мои глаза.

— Я… не ожидала, что у этой девицы такой буйный нрав, — отвечаю честно.

Когда я игнорировала её слова, я лишь подчинялась её же правилам: она считала себя недостижимой величиной для меня? Я поставила её в своих мыслях так высоко над собой, что даже не стала утруждать себя задирать голову…

Выходит, с такими, как она, следует держать ухо востро.

Что ж, спасибо за урок.

— Я уже говорил тебе: с твоей проблемой буду разбираться я лично. Не нужно устраивать самодеятельность.

— Прости, братец Хао, — склоняю голову, принимая упрёк.

— Ты будешь наказана: теперь Фенг ни на шаг не отойдёт от тебя — куда бы ты ни пошла, — произносит заклинатель, следуя традиции клана «если привлекаешь внимание — неси наказание» …

— Он будет крайне недоволен, — замечаю.

— Зато я буду спокоен, — отрезает Хао, и мы занимаем свои места на трибуне.

***

После торжественного открытия прошли дружеские поединки, на которых победители предыдущих состязаний продемонстрировали свою силу новичкам этого сезона. Зрители были разгорячены увиденным и с нетерпением ждали завтрашнего дня, когда должен был начаться основной этап соревнований…

— Не попадайся лишний раз на глаза сестрам из клана Утонченного Изящества, — произносит Хао, когда мы поднимаемся и идём в сторону нашего шатра, — наше сотрудничество не должно пострадать из-за того, что ты не понравилась Линлин.

Я уже давно догадалась, что Хао видел наш разговор на площади. В конце концов Линлин прибыла в тот город для встречи с ним.

— Почему вы позволяете им так вести себя? Мы зависим от клана Утонченного Изящества? — спрашиваю у него прямо.

— Мы можем выйти из альянса и спокойно существовать, не зависяни от кого… но в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.