Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари Страница 19

Тут можно читать бесплатно Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари» бесплатно полную версию:

Думала, что вышла замуж по контракту, а оказалось — по любви. Теперь условия выполнены, и я свободна идти, куда хочу. Но что будет, если дракон узнает, что я ношу под сердцем его ребенка?

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари читать онлайн бесплатно

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адриана Дари

подумать о том, что надо что-то делать.

Моя маленькая Эйвиола опять в моих руках. Дракон готов вырваться, схватить ее и унести. К себе. Навсегда. Потому что для него невыносимо быть рядом и знать, что она в любой момент может исчезнуть. Сбежать.

Ее дыхание сбивается, в глазах появляется испуг, и она пытается оттолкнуться. Дракон рычит так, что меня на секунду оглушает, приходится выпустить Эйви из рук, но уйти выше моих сил.

Чувствую ее беспокойство. Оно немного горчит, смешиваясь со страхом и неуверенностью. Испугалась, что могла упасть? Мне так и хочется сказать: «Не бойся, я рядом. Я буду твоей опорой и защитой». Но говорю иное:

— Тебе нужно быть аккуратнее, Эйви.

— А вам, Ваша Мудрость, стоит уже, наверное, заботиться о вашей новой невесте, — она отходит и обиженно поднимает подбородок.

Горгулья срань! Она уже знает! Ревность. Вот что еще плещется в ее эмоциях.

Дракон довольно рычит: «Ревнует. Моя!»

Банальная перебранка, полная живых, сочных эмоций, блеск в глазах Эйви, красные искусанные губы — все это напрочь лишает меня контроля. Впиваюсь в ее рот, жадно пью, пытаясь насытиться за все то время, что держал ее на расстоянии.

Но мне всего мало. Мало ее чуть слышных, но таких сладких стонов, мало ее будоражащих прикосновений. Хочу вжать ее в себя. Хочу снова сделать своей. Прямо здесь.

Чувствую ее ответное желание, то, как она отзывается на мои ласки. Ее вихрь эмоций сплетается с моим. Внезапно понимаю, что стена, которой она отгораживалась от меня, дает трещину…

Первым реагирует дракон и издает радостный рык. А потом доходит до меня. Нет. Это невозможно. Фавиус сказал… Головоломка начинает складываться.

— Эйви, — еле выдавливаю из себя я. Даже голос сел. — Ты мне ничего не хочешь рассказать?

Иррационально хочу, чтобы она подтвердила мои догадки. И в то же время отчаянно надеюсь, что Фавиус все же говорил правду.

Эйви растерянно смотрит на меня. Ну уж нет. Без ответа она не уйдет.

— Эйвиола, — нас прерывает и застает в весьма недвусмысленном положении леди Иллидия. — Простите, я вам помешала.

Конечно, помешали! И хоть Эйви пытается показать, что все хорошо, я не получил ответ на свой вопрос. Это злит. А еще злит понимание, что кто-то слил конфиденциальную информацию об «истинной» с Совета. Леди Иллидия очень воинственно что-то мне говорит, но внимание цепяется за окончание фразы:

— Как вы могли оставить ее в таком положении?

Бросаю взгляд на Эйви, которая вжимается в шкаф. Не хочу ее пугать, но я должен знать точно.

— О, Ваша Мудрость, — улыбаясь, в лабораторию входит профессор Пэрис. — Я как раз искал вас.

Он занял должность декана факультета Темных искусств уже после того, как я выпустился, поэтому мы не пересекались и были знакомы только постольку поскольку. Но, видимо, у него были свои каналы информации в Совете. Узнаю.

— По какому вопросу? — сдержанно спрашиваю я, желая поскорее разрешить совсем иной вопрос. Жизненно важный.

— Там к вам пришел гвардеец с каким-то срочным донесением. Сказал, что вопрос не терпит отлагательств.

Дракон требует ответа. Незамедлительно. Но точно не в присутствии проректора. Поэтому я отступаю и следую за ним по извилистым коридорам академии в ректорскую приемную.

Гвардеец, а если быть точным, то один из тех разведчиков, которых я оставлял у особняка, при моем появлении вытянулся по струнке. Я кивнул ему следовать за мной в кабинет ректора.

— Докладывай, — приказываю я.

— Ваша Мудрость, на особняк было нападение. Леди Виола ранена.

Глава 23. Суалийка

Я понимаю, что только появление проректора спасает меня от признания. Но, судя по взгляду Сайтона, он не считает, что вопрос закрыт. Да и намек Иллидии был вполне прозрачен.

Ладно, шило в мешке не утаишь. Это рано или поздно бы стало известно. Но сейчас я получаю отстрочку. Надолго ли? Долго ли Сайтон будет считать, что можно отложить этот разговор? И на что пойдет, чтобы получить ответы?

— То есть все-таки это ты жена генерала Бранда? — прерывает мои мысли Иллидия. — Я могла бы и сама догадаться.

Она садится на один из стульев и, наклонив голову к плечу, всматривается в меня. Могла бы догадаться? Что она имеет в виду?

Учитывая все предупреждения Джеральда и Вергены о том, что на меня может начаться охота, поведение Иллидии кажется странным и подозрительным. Мне нужно быть осмотрительней. Чувствую напряжение во всем теле на грани с тем, чтобы среагировать на опасность в любую минуту.

Да, Иллидия кажется очень понимающей и заботливой. Делает очень интересные предложения, но Вейн тоже казался милым.

— Бывшая жена, — отвечаю я и поправляю волосы хотя бы так, чтобы они не разваливались беспорядочными прядями. — И, как видите, уже не генерала.

— Это все лирика, — отрезает Иллидия. — Сейчас важно другое. Присядешь?

Она указывает на стул рядом, и я подхожу и напряженно присаживаюсь, стараясь инстинктивно держаться в стороне.

— Ты боишься, — Иллидия не спрашивает, утверждает.

— А разве у меня нет повода? — я, прищурившись, смотрю на нее и мну в пальцах юбку. — Вам бы самой подобные слова не показались настораживающими?

Иллидия пожимает плечами и оглядывается на дверь. Достает какой-то артефакт и поворачивает его половинки друг относительно друга. Он вспыхивает, я вижу в нем активацию потоков, и Иллидия кладет его на стол.

— Так говорить комфортнее, — она сама заметно расслабляется. — Начну немного издалека. О себе.

Ее взгляд становится немного грустным и затуманенным. Она смотрит вроде бы на меня, а вроде бы мимо.

— Я все детство провела в приюте, потому что меня нашли на пепелище поселения, заваленного телами. Не осталось никого. Меня дразнили и унижали из-за того, что я имела очень посредственную магическую силу. А потом преподаватели открыли мою способность к артефакторике. У меня был шанс учиться в престижнейшем колледже, но… и тут я кому-то помешала. Впрочем, сложись все иначе, я бы не была тут и не знала бы, кто я.

В ее голосе столько тоски и невыплаканных слез. Неужели до сих пор не пережила? Ведь, как я понимаю, это все уже далеко в прошлом.

— Уже взрослой я узнала, что это было за поселение и кто я, откуда мои способности, — она пожимает плечами и снова берет меня за руку. — В ту ночь вырезали все поселение суалийцев. Нас почти не осталось…

Что? Я моментально вскидываю голову и подаюсь навстречу Иллидии.

— Вы хотите сказать…

— Да, Эйвиола, я тоже суалийка. И Эдгарн несколько лет отчаянно искал следы тех, кто еще мог остаться в живых после той резни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.