Бертрис Смолл - Далекое завтра Страница 2
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Бертрис Смолл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 123
- Добавлено: 2018-07-31 19:39:45
Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бертрис Смолл - Далекое завтра» бесплатно полную версию:Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.
Бертрис Смолл - Далекое завтра читать онлайн бесплатно
— Ануш осенью была совсем крошкой, — с негодованием сказала Носс.
— Да, и когда Диллон увидел, что сделал Кэм, он побежал к Вартану. Но Элин не позволила наказать своего сына. Она сказала, что Кэм ни в чем не виноват, а Ануш щипал из ревности сам Диллон. А ее сыночек только смотрел на малышку и ничего не делал.
— Диллон обожает Ануш с первого дня ее жизни! — воскликнула Носс.
Лара кивнула:
— Да, я знаю. Но у Кэма никого нет, кроме Беры, а у нее слишком доброе сердце. Она считает, что Адон вел себя как глупец и переборщил. Она ошибается. — Лара ваяла у Носс чашку и отпила фрина — вкусного напитка, смеси вина и фруктовых соков. — Приведи моего сына. Я должна рассказать ему о случившемся.
Носс согласно кивнула, но потом все же спросила:
— Старейшины ведь выберут Лиама, верно?
— Да, — сказала Лара. — И правильно сделают.
Носс вздохнула:
— Но он не хочет быть лордом, ты же знаешь.
— Я знаю, — согласилась Лара, — но он примет эту ответственность, как принял ее его отец после смерти отца Вартана. Лиам — сильный человек, а брак с тобой дал ему жизненную опору. Он уже готов к этому. И ты тоже, моя дорогая подруга.
Носс встала.
— Я схожу за Диллоном, — произнесла она и быстро вышла.
Лара осталась сидеть на месте. Она инстинктивно потянулась к кулону, висящему на шее. Прошло уже много времени с тех пор, как она обращалась к Этне за советом.
«Что мне делать?» — мысленно спросила она.
Кулон все еще был влажным от слез.
«Ты знаешь, — мягко ответила Этне. — Ты ведь уже начала готовить к своему отъезду и себя, и Фиакр».
«Я могла бы прожить здесь всю оставшуюся жизнь в полном довольстве», — возразила Лара своей волшебной хранительнице.
«Но твоя судьба — не в этом. Королева ведь говорила, что у тебя есть в запасе только несколько лет. Уже прошло целых пять. Ты сильная. И ты готова двигаться дальше. Пришло твое время». — Огонек в кулоне замерцал. — «Я пролила за тебя слезы, чтобы ты не развалилась на части. Но ты тоже должна оплакать Вартана. Он раскрыл твои лучшие человеческие качества, дитя мое».
— Мама. — Рядом с Ларой стоял Диллон, копия своего отца. — Носс сказала, ты хочешь со мной поговорить.
Лара почувствовала, что по щекам ее текут слезы.
— Мама! Что случилось?
Лара, прижимая его к себе и изливая горе в слезах, рассказала ему о смерти отца, Диллон бледнел, осознавая ее слова. Лара рассеянно погладила его темную головку. Они плакали вдвоем, мать и сын.
Наконец Диллон немного успокоился и, глядя в прекрасное лицо своей матери, заявил:
— Я убью Адона! Я отомщу за своего отца, мамочка!
— Адон уже мертв, и его злая жена тоже, — сообщила Лара. — Смотри! — Она вынула меч и показала ему. — Андрасте носит на себе их кровь.
— И что же будет теперь? — спросил Диллон.
— Старейшины выберут нового лорда. Так положено. Я думаю, им станет Лиам, кузен твоего отца, — ответила Лара.
— А ты уедешь, — тихо произнес Диллон.
В первый момент ее поразило, как по-взрослому он это сказал, но Диллон с самого рождения обладал очень сильной интуицией.
— Да, я скоро уеду, — подтвердила Лара. Она не стала бы ему лгать.
— Этот дом слишком мал для лорда Фиакра, — заметил мальчик. — Пусть Лиам и Носс возьмут главный дом. А мы с бабушкой согласимся на этот. Ануш слишком маленькая, чтобы ее спрашивать. — Он так походил на отца, что Лара чуть снова не заплакала.
— Да, для твоей бабушки этот дом вполне подойдет, — согласилась Лара. — Но вы с Ануш будете жить не с ней. Вы останетесь в главном доме с Лиамом, Носс и Чарлахом. Ваш двоюродный брат Кэм после этой трагедии остался без родителей. У его матери нет родственников. Бера возьмет его к себе, но я не хочу, чтобы вы с Ануш жили в том же доме, что и сын Адона и Элин. Лиам займет место твоего отца. А Носс будет заботиться о тебе не хуже, чем я. Она передо мной в большом долгу, хоть я и не напоминаю ей об этом. В этом просто нет необходимости, она никогда не забудет того, что носит в своем сердце. И ты, мой сын, вместе с сестрой должен будешь относиться к ней с тем же уважением, которое питал бы ко мне. Вы будете почитать ее и слушаться ее указаний.
— Я буду слушаться ее, мамочка. И прослежу, чтобы Ануш тоже слушалась, — пообещал Диллон. И снова в нем заговорил маленький мальчик: — Ты ведь не уезжаешь прямо сейчас, мамочка? — Он тревожно заглянул ей в лицо.
Не отрывая руки от его головки, Лара погладила сына
— Нет, еще не сейчас, — заверила она. — А теперь ступай, сын, и найди Чарлаха. И передай Носс, чтобы она вернулась ко мне.
Маленький Диллон убежал выполнять просьбу матери. Лара потянулась было к кубку с фрином, но в этот момент вернулась Носс и остановила ее руку.
— Нам лучше выпить вина, — произнесла она и, откупорив графин, наполнила чистый кубок темно-красным напитком. — Возьми, я себе тоже налью. — Она наполнила второй кубок. — С Диллоном, кажется, все в порядке.
— Мы вдвоем выплакались, — сказала Лара. — Он знает, что я уезжаю.
— Ты ему уже сказала? — удивилась Носс.
— Нет. — Лара слабо улыбнулась. — Он и так знал. Пока он будет с тобой, пожалуйста, не препятствуй его внутренним инстинктам. Я знаю, подобные вещи действуют тебе на нервы, но ты должна позволить Диллону развить его способности.
— Я обещаю. — В голосе Носс звучали тревога и беспокойство.
В дом вошел Лиам и присоединился к женщинам.
— Я не могу больше оставаться в главном доме, — объяснил он. — Стенания Беры и мертвого разбудят. Печальные новости уже в пути. Я разослал гонцов по всем деревням Фиакра. В ближайшие три дня старейшины выберут нового лорда.
— И лучше поскорее, — сказала Лара. — Главы кланов скоро все узнают. И народ тоже. А еще нужно будет избрать нового главу Высшего совета Дальноземья.
— Я приму лордство клана, хотя и без особого на то желания, — ответил Лиам, — но я не могу возглавить Дальноземье. Ты не можешь просить меня об этом.
— Люди доверяли Вартану, они восхищались им, — задумчиво произнесла Лара. — Он был сильным человеком и советовался со мной. Роан Ахи наверняка захочет получить этот пост. Он честолюбив, но у него слишком горячий характер. Думаю, наилучшей кандидатурой был бы Рендор Филан. У него холодная голова, и я могу предложить его кандидатуру, не опасаясь, что его жена Рахиль начнет ревновать.
— Значит, ты поедешь в Филан? — поинтересовался Лиам.
— Заеду по дороге. Мой путь лежит в Прибрежную провинцию, — пояснила Лара. — Я чувствую, что должна быть там.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.