Анна Завгородняя - Одиссея Джоанны Кинг Страница 2
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Завгородняя
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-07-31 20:27:57
Анна Завгородняя - Одиссея Джоанны Кинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Завгородняя - Одиссея Джоанны Кинг» бесплатно полную версию:Анна Завгородняя - Одиссея Джоанны Кинг читать онлайн бесплатно
Чарльз Уорд стоял в двух шагах от меня и, сложив руки на груди, улыбался в усы. Это был коренастый мужчина, среднего роста, ухоженный, одетый с иголочки, с короткими темными волосами и тонкой полоской усиков над верхней губой. Его темные глаза пробежались по мне, обшаривая, с ног до головы, и я невольно сморщилась от этого взгляда, показавшегося мне словно прикосновение чего-то приторно-липкого к телу.
— Ну, и как там, наверху? — он кивнул на вершину, с которой я только что спустилась. Я пожала плечами.
— Зачем ты пришел? — спросила я холодно. Наши отношения с дядей были далеки от дружественных. Чарльз перестал улыбаться, и его лицо приобрело свой привычный вид, надменного, расчетливого человека. Иногда, глядя в его глаза, карие с вкраплениями золота, я поражалась тому, что так похожие внешне с моей матерью эти двое, будучи родными братом и сестрой могли так разительно отличаться друг от друга характерами.
— Надо поговорить, — ответил Уорд.
— Хорошо. Только прежде я пойду приму душ и переоденусь, — произнесла я.
— Я подожду тебя в машине, — кивнул он мне и удалился. Я же поспешила в душевую, на ходу расстегивая молнию своего костюма.
Потом, позже, стоя перед зеркалом и просушивая свои волосы, я смотрела на собственное отражения и думала о том, что, наверное, жизнь обошлась со мной все же не справедливо, оставив меня живой и с таким уродством на лице. Пересекавший щеку тонкий белесый шрам исчезал у виска, скрытый светлыми короткими волосами. Шрам, оставленный мне наемными убийцами моих родителей, как память о том, что я не должна забывать о своем обещании найти их, и уничтожить, как они когда-то поступили с моей семьей.
Сколько мне было тогда? Десять? Но я помнила все так явственно, будто это произошло несколько мгновений назад…
— Джоанна! — резкий голос Чарльза вывел меня из состояния задумчивости. Я отбросила со лба мокрую челку и поспешно закуталась в широкое махровое полотенце. Голос дяди, звучавший из динамика, встроенного при входе в душевую, вызвал раздражение и непонятную злость, — Я еще долго буду тебя ждать? Ты же знаешь, как я не люблю тратить время понапрасну и то, о чем я хочу с тобой переговорить, представляет интерес только для тебя, поэтому, если ты через пять минут не выйдешь на стоянку, я уезжаю, и тогда ты не узнаешь о том человеке, которого так долго искала. Я выразился понятно? — динамик издал странный свист и замолчал. Я бросила короткий взгляд в зеркало. Мои глаза, такие же как у матери и ее брата, темные карие с золотыми вкраплениями, безумно блеснули из-под припущенных век. Я рванула в раздевалку, сбросив на бегу ставшее ненужным полотенце на пол, ничего, утром уборщица все приведет в порядок, подумалось мне, и втиснулась в узкие джинсы. Оделась я в рекордно короткий срок и уже через четыре минуты пятьдесят секунд вышла из стеклянных дверей на стоянку, где находилось всего одно единственное авто моего дяди Чарльза Уорда.
Двери за моей спиной плавно закрылись. Я знала, что охранник Центра смотрит мне вослед, ожидая, пока я не уйду, а после он закроет двери и включит сигнализацию, едва машина Уорда увезет меня подальше от спортивного зала. Моего Спортивного Зала, мысленно добавила я.
— Ты успела, — сказал Уорд лично распахнув дверцу передо мной. Я удивилась, что это с ним, ведь обычно двери открывал его шофер, по совместительству и личный телохранитель, амбал с коротким именем Седой, прозванный так за короткий ежик абсолютно белых волос на голове. Как по мне, Седой был альбинос. У него были белесые глаза и словно выбеленные волосы и брови. Но кожа при всем при этом у Седого была отличного шоколадного оттенка, а не пергаментная, как у всех альбиносов, за что он благодарил своего афроамериканского предка.
— Садись, — меж тем произнес мой дядюшка, и я скользнула на кожаное сидение рядом с ним, захлопнув двери. Уорд махнул рукой водителю и Седой завел мотор. Автомобиль мягко покатил вперед, а Чарльз открыл маленький бар и кивнув на бутылки, спросил, не выпью ли я чего-нибудь.
— Простой воды, если такая есть, — сказала я.
Чарльз рассмеялся.
— Минеральная подойдет? — спросил он и, не дожидаясь моего ответа, достал маленькую бутылочку и протянул мне. Я взяла.
— Я подброшу тебя домой, — сказал Уорд.
— Ты сказал, что узнал нужную мне информацию, — проговорила я, пригубив воду и слегка скривившись от вкуса солей.
— Да. И это было не так просто, — ответил дядя. Он налил себе виски и, пригубив, продолжил.
— Я навел некоторые справки и нашел группу, которая осуществляла захват, — сказал он. Его рука медленно крутила стакан с виски, но я смотрела прямо в глаза Уорду, понимая, что таким образом он интуитивно отвлекает меня от разговора, словно хотел, чтобы я не все уловила из сказанного. Не думаю, что он делал это специально, скорее по давно выработанной привычке.
— И что ты сделал с этими тварями? — поинтересовалась я.
Чарльз усмехнулся.
— Ничего, — просто ответил он. — Понимаешь, заказчик оказался кем-то очень важным. Что я только не делал, но не могу ни на йоту приблизиться к нему.
— Ты узнал его имя? — спросила я.
— Нет, и вряд ли узнаю. Если этот человек поймет, что я копаю под него… Сама понимаешь, я не особо тороплюсь увидится с твоей мамой…
— Он наверняка из правительства, — сказала я тихо.
— Да. В самую точку, — кивнул Уорд и сделал глоток, — Кто-то из высшего эшелона власти, к ним не подобраться так просто. И уж точно я не могу узнать имя. Я знаю только, что он из Ветви Истины.
Я вздохнула и, откинувшись на спинку сидения, повернула голову и посмотрела в окно. Мимо протекали улицы, иногда темные силуэты деревьев и яркие вывески, рекламирующие все, от белозубой улыбки, до последних технологий хирургии, обещавших вам замену органов и частей тела.
— Чем мне может помочь эта информация? — спросила я, не поворачивая головы к дяде.
— Я хочу подослать человека к группе, уничтожившей твоих родителей, чтобы он втерся им в доверие и выяснил нужное нам имя, — ответил Уорд.
Я повернула к нему свое лицо. На мгновение наши глаза встретились, и дядя расплылся в хищной улыбке. Как я ненавидела этот его оскал. Он все понял сразу по выражению решительности на моем лице.
— Я сама отправлюсь к ним, — сказала я твердо.
— Я догадался, — кивнул Уорд, — И потому немного подсуетился на этот случай, так что, скажи мне спасибо. У тебя есть подходящая история и документы на имя Джоанны Кинг.
— Моих навыков хватит, чтобы выдать себя за солдата, а ты поможешь мне попасть в их группу. Не зря же я только лет усиленно занималась!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.