Эйвери Уильямс - Невозможное завтра Страница 2
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эйвери Уильямс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: SPecialiST RePack
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-01 17:27:10
Эйвери Уильямс - Невозможное завтра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйвери Уильямс - Невозможное завтра» бесплатно полную версию:Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.
Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.
Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет. И поскольку ее подозрения касаются не только Ноя, Сера вынуждена задаться вопросом о своих новых друзьях: не может ли ее старый ковен прятаться прямо у нее под носом?
Переселится ли Сера в другое тело, забрав очередную жизнь, или найдет способ удержать то, что получила, навсегда?
Эйвери Уильямс - Невозможное завтра читать онлайн бесплатно
Кир без колебаний убил бы семью Кайли для того, чтобы наказать меня и тем самым сделать предупреждение больше никогда не убегать от него. Я могу представить его сейчас: его ледяные голубые глаза, его лживое ангельское лицо.
– Видишь, что происходит, когда ты не подчиняешься мне, Сера? – сказал бы он. – Люди умирают. Невинные люди. И я знаю, как сильно ты это ненавидишь.
Другие из нашего ковена – Джаред, Себастьян, Шарлотта и Амелия – хотели того, что предлагал Кир. Возможно, именно поэтому они никогда не чувствовали себя виноватым за то, что они сделали, вот почему они только смеялись, когда я описывала нас, как монстров. Потому что я себя таковой и считала – монстром, хищником, убийцей. Всякий раз, когда я говорила эти слова Киру, он только улыбался, будто наслаждался этим. Ему, должно быть, очень понравилось забирать тело Ноя. Я кусаю губу, чтобы не расплакаться. «О, Ной, - думаю я, смаргивая слезы - Мне очень жаль».
Мальчик, которого я люблю, мертв. Но Морганы могут быть живы. Еще есть шанс, что я могу спасти их, и я цепляюсь за эту мысль. Я не смогу победить Кира в схватке, но я смогу успокоить его, если уйду вместе с ним – и уведу его подальше от семьи Кайли.
Северный Беркли пролетает, когда я еду мимо соседей Морганов, размытых ресторанов и старинных домов под защитой красных деревьев и японских кленов. К счастью, мои ноги, наконец–то, онемели от напряжения.
Хотела бы я сказать то же самое в отношении своего сердца.
Я проезжаю Шаттак и въезжаю в пространство, усыпанное листьями, собираясь остановиться перед домом Морганов, бунгало искусного мастера с громоздким, сказочным садом. Мое сердце вырывается из груди. Но, как я и ожидала, снаружи меня не ждет Кир, находящийся в теле Ноя.
Некоторое время я просто стою там. Такое ощущение, что я наблюдаю за собой вне своего тела: маленькая, одинокая фигура посреди пустой, одинокой дороги. Я отчетливо чувствую, что тишина столь же плотная, как туман в утреннем мраке. Маяк. Преследуемая. Но нет, напоминаю я себе. Сейчас охотник – это я. Хотелось бы мне действительно в это поверить.
Слезая с велосипеда Брайана, я тащу его на старый разбитый тротуар и оставляю его внутри за забором из частокола Морганов. На другой стороне улицы у обочины припаркован Лексус мистера Вандера. Он выглядит довольно новым, но омрачен вмятинами и царапинами, отсутствует боковое зеркало. Отец Ноя – пьяница. Свет в окне спальни Ноя не горит, как и во всех остальных окнах его дома. Оставаясь в тени, я смотрю, ищу малейшее движение, крошечные сдвиги занавески, которые бы выявили присутствие Кира.
Но их нет.
Я разворачиваюсь и иду к гладким деревянным ступенькам Морганов; адреналин скачет по моим венам. Когда я пытаюсь повернуть дверную ручку, она легко открывается. Я затаиваю дыхание. Я оставила ее открытой? Я уезжала в такой спешке, что даже не могу вспомнить.
Моя голова покалывает, когда я шагаю в фойе. Я останавливаюсь, позволяя своим глазам привыкнуть к темноте, боясь неописуемой резни, которую я так опасаюсь увидеть. К удивлению, ничего из этого здесь нет. Кожаный кошелек миссис Морган висит на большом медном крючке, и несколько красочных зонтиков сложены в кованой подставке. В гостиной подушки, усыпанные на двух бархатных диванах, упали на выцветший персидский ковер. Гудит холодильник на кухне, и могу слышать слабый храп миссис Морган из коридора, который ведет в спальню.
Я двигаюсь тихо в противоположном направлении. Дверь Брайана открыта на щелку, и облегчение охватывает меня при виде его, запутанного в своих простынях, его груди, поднимающейся и опускающейся с обнадеживающей регулярностью.
По крайней мере, на мне не лежит вина за их отобранные жизни. Пока что.
Кир придет за мной до того, как ночь закончится, чтобы забрать меня обратно в ковен. Он заставит меня поменять тело и будет держать меня на поводке ближе, чем когда-либо. И все же я не буду сдаваться без борьбы. У меня нет особых иллюзий, скорее всего я потерплю поражение. Он сильнее меня, более безжалостен, и в целом, более смертоносен.
Но мне нужно попытаться.
Я крадусь на цыпочках через гостиную и наталкиваюсь на стул у кухонного стола, морщась, когда он падает на пол с грохотом. В течение долгого момента, полного паники, я жду, когда Морганы переполошатся или Кир выскочит из-за штор, чтобы схватить меня. Но когда никто не показывается из темноты, я хватаю нож из деревянных блоков на кухне, затем неторопливо прохожу по коридору.
Тени длинные и паркет скрипит под моим весом, независимо от того, как легко я пытаюсь шагать. Я слышу шум из ванной, и поднимаю голову, затаив дыхание. Но это всего лишь вода, которая всегда капает из старого крана. В комнате Кайли я быстро осматриваюсь, ожидая, что Кир будет сидеть под ее окном или развалится на ее кровати. Но комната пуста. Я запираю дверь и окна.
Оба замка хрупкие. Они не остановят Кира. Но они подарят мне драгоценные секунды.
Я ползу на кровать Кайли, моя рука плотно обхватила рукоятку ножа, и прислоняюсь к стене.
Я готова.
Пускай он придет.
Глава 3
Раздается громкий стук в дверь комнаты Кайли.
– Кайли, почему ты заперла дверь? Ты в порядке? – голос миссис Морган обеспокоен.
Я моргаю мутными глазами, пытаясь понять, что происходит. Шея болит, и я все еще сжимаю нож. Должно быть, я заснула.
– Ты слышишь меня? Ты опоздаешь в школу, – кричит она. – Открой эту дверь!
Я пытаюсь сказать что-нибудь, но мое горло пересохло.
– Я... Я встаю. Секундочку. – Я разжимаю мои пальцы от ручки ножа, не обращая внимания на острую боль, которая пронзает мою руку. Спрятав его под подушку Кайли, я открываю дверь.
Миссис Морган готова пойти на работу в своих шерстяных брюках и зеленой блузке, которая подходит к ее глазам.
Ее пшенично-светлые волосы затянуты в низкий хвост. Беспокойство вспыхивает на ее лице, когда она осматривает мой внешний вид. Я все еще одета во вчерашние джинсы и свитер; на мне даже обуты кроссовки.
– Ты спала в одежде? – Спрашивает она, прищурившись. – Что происходит? Почему ты заперла дверь?
– Я заснула за чтением, – лгу я. – А что плохого в небольшом уединении? – Я стараюсь изобразить обычную подростковую угрюмость.
– Ладно, мисс Раздражительность. В уединении нет ничего плохо, просто ты заставила меня беспокоиться, – хмурится она.
– На тебя это не похоже. Тебе лучше начать собираться в школу. У Брайана утренняя тренировка, но Ной будет здесь в любую минуту, чтобы забрать тебя. – Она закрывает дверь преувеличенно радостно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.