Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея Страница 2

Тут можно читать бесплатно Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея

Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея» бесплатно полную версию:
Бросившая колледж Джина Холл полна больших надежд. Должность администратора в «ЭнКло Корпорейшн» к ним не относится, но ведь нужно же на что-то жить. А еще Джина развлекает себя, гадая, чем же на самом деле занимается таинственная компания. И когда в офис вдруг наведывается владелец вместе с безумно привлекательным мужчиной по имени Берк, любопытство Джины разгорается с новой силой. Работа Берка скорее смертельно опасная, чем смертельно скучная. Как правая рука босса Джины (aka суперзлодея Статика), Берк следит, чтобы шеф не угодил за решетку – или еще чего похуже. Но последний план Статика оказывается гораздо безобиднее с точки зрения закона, чем обычно. На сей раз у парочки злодеев есть настоящий офис с... умным и сексуальным администратором. К несчастью, Джина не единственная, кто интересуется деятельностью «ЭнКло». Грань между добром и злом размывается, и поблизости начинает крутиться и что-то вынюхивать супергерой, который на поверку оказывается не таким уж и героическим. Только Джина и Берк могут помешать его расследованию... если, конечно, смогут сопротивляться взаимному притяжению достаточно долго, чтобы спасти ситуацию.

Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея читать онлайн бесплатно

Мари Фи - Правила свидания с подручным злодея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Фи

- Я Берк. А вот он – мистер Спаркс. – Посетитель кивнул на второго человека, который стоял у лифта и безрезультатно давил на кнопки.

Зараза. Джина выключила компьютер и вышла из безопасной зоны своей стойки, чтобы представиться таинственному хозяину «ЭнКло».

- Мистер Спаркс. Очень рада наконец встретиться с вами.

- Не сомневаюсь.

Спаркс повернулся к Джине, и ее сияющая улыбка дрогнула. Стройный мужчина с хитрым лисьим лицом и умными голубыми глазами. Он беззастенчиво оглядел своего администратора с головы до ног и только потом пожал ей руку.

- Значит, это вы у нас на передовой линии защиты «ЭнКло Корпорейшн»?

- Ну, я слежу за камерами видеонаблюдения здесь, наверху. – Джина посмотрела через плечо на свой стол. И тут с побежденным стоном сдох центральный кондиционер, словно само здание тоже хотело выразить свое разочарование в сотруднице. – Я просто администратор. А ночью выходит Ден – охранник.

- А. – Спаркс все еще держал ее за руку.

Джина сдержала порыв выдернуть ладонь из его хватки. Это оказалось трудно.

- Что ж.... Мы все очень рады видеть вас здесь, мистер Спаркс. Я отведу вас вниз, в конференц-зал, и поищу доктора Росса. Он очень хотел с вами встретиться.

- Не сомневаюсь. – Спаркс улыбнулся. – Он умный человек.

Берк откашлялся и, когда Спаркс посмотрел в его сторону, бросил выразительный взгляд на ладошку Джины, зажатую в руке босса. Тот ослабил хватку, и Джина тайком вытерла ладонь о свою юбку-карандаш.

- Конференц-зал на уровне Б1, – сказала администратор. – Внизу.

И тут же пожалела, что вообще открыла рот. Конечно, Спаркс знал, куда идти – он ведь уже жал на кнопку лифта.

- Но здесь никого не останется. – Босс хмуро осмотрел пустую стойку, а потом перевел мрачный взгляд на Джину. – Кто угодно может пройти.

- Никто не пройдет дальше фойе без ключа. – Она подняла руку, демонстрируя обвивающий запястье неоново-желтый пластиковый браслет с ключом. – Уверяю вас, оборудование в полной безопасности.

- Даже не знаю, – пробормотал Спаркс.

Берк посмотрел на Джину с абсолютно непроницаемым выражением, затем повернулся к спутнику.

- Она уходит всего на пять минут. Не будь параноиком. В конце концов, ты же сам разработал систему безопасности.

Спаркс пробормотал что-то невнятное и, как подозревала Джина, непристойное. Она обошла его, сунула в отверстие над серебристыми кнопками ключ и, повернув его вправо на девяносто градусов, нажала на кнопку «вниз». Как только открылись двери, Берк встал между Джиной и владельцем компании. От облегчения у Джины аж колени подогнулись. Как и ранее в фойе, она вставила в отверстие ключ, повернула его и нажала на «Б1». Двери закрылись, и лифт тронулся.

- Вы давно здесь работаете? – спросил Берк.

Джина бросила на него косой взгляд, тогда как Спаркс издал странный пыхтящий звук, который вполне мог оказаться смехом.

- С тех пор как открыли объект, – ответила она.

Берк кивнул, но продолжить разговор не решился. Джина воспользовалась молчанием, чтобы краем глаза изучить своих спутников. «Берк, вид сзади» – довольно привлекательное зрелище. Спаркс же выглядел скучающим.

Двери лифта открылись, и прибывшие оказались в ослепительно белом коридоре уровня Б1. Джина провела мужчин в первую дверь слева, в конференц-зал. В самом центре комнаты возвышался большой прямоугольный стол в аккуратном обрамлении десяти черных офисных кресел. Дальнюю стену занимал экран, а на столе уместился проектор. И так как помещение находилось в подвале, единственное окно здесь выходило в коридор.

Спаркс, пощелкивая пальцами, протиснулся мимо Джины.

- Ковер! Наконец-то! Как же скучаешь по таким, казалось бы, мелочам, – сказал он и, скинув обувь, принялся шаркать ногами по желтовато-коричневому берберскому ворсу.

Штаны босса были сантиметров на пять короче, чем нужно, а его носки оказались синими и пушистыми.

- Я всегда чувствую себя лучше в комнате с ковром.

- Кто-нибудь хочет кофе? – прощебетала Джина, решив, что мистер Спаркс – настоящий псих. – У нас есть хороший сорт с ароматом французской ванили.

- Мне нравится французская ваниль, – сказал Спаркс.

- А у вас есть чай? – как-то робко поинтересовался Берк.

Джина приподняла бровь. Он выглядел, скорее, как тот, кто закажет кружку бензина. Неразбавленного.

- Зеленый, черный, эрл грей, ройбуш или мятный?

- Эрл грей.

- Молоко, сахар?

- Да, пожалуйста.

Джина кивнула.

- Через пять минут принесу – заодно найду доктора Росса.

- Спасибо. – На лице Берка появился намек на улыбку, отчего он стал выглядеть почти красавцем. И это заставило Джину улыбнуться в ответ. Искренне улыбнуться. Впервые с того момента, как хозяин «ЭнКло» прибыл в свои владения.

Спаркс явно не был способен долго концентрироваться на чем-то одном, поэтому Джина решила начать с поисков доктора Росса. Он сможет занять босса, пока она варит кофе. Кабинет доктора располагался в конце коридора, после красной двери офиса службы безопасности, который в это время дня обычно заперт. Так что мониторы системы видеонаблюдения сейчас показывали свои сведения пустой комнате. Включая записи с уровня Б2. Джина закусила губу и поспешила мимо.

Серая металлическая дверь с электронным замком завершала коридор уровня Б1. Джина провела своей картой безопасности по считывающему устройству, и двери в офисы «ЭнКло Корпорейшн» распахнулись. По дороге к рабочей кабинке доктора Росса Джина слушала пчелиное жужжание компьютеров и краем глаза отмечала затылки ученых и что-то неразборчивое на экранах мониторов. Хотя большинство ученых находилось на нижнем уровне, делая... ну, что там могут делать профессиональные ботаники во вторник во второй половине дня.

Доктор Росс занимал угловое помещение в задней части зала, и, как и в переговорной, здесь не было никаких окон. Хозяин каморки разбавил серый цвет стен, обитых мягкой тканью, плакатом, демонстрирующим виды Кентукки. Сам доктор сидел за столом и пялился на экран своего компьютера. «Эрудит» онлайн – пол-игры уже пройдено.

- Нам с тобой нужно как-нибудь сыграть, – сказала Джина.

Доктор Росс подскочил, быстро закрыл браузер и вместе с креслом развернулся лицом к гостье.

- Джина! Обычно ты носишь каблуки. И они стучат. Громко.

Джина пожала плечами, довольная, что смогла его напугать.

- Бесшумность – последний писк моды. Мистер Спаркс здесь. Я отвела его в конференц-зал.

- Я уж было начал надеяться, что он не приедет и мне не придется перемалывать воздух. – Доктор Росс встал, потянулся и, наклонившись, вытащил из своего компьютера карту памяти и засунул ее себе в карман. Компьютер возмущенно пискнул в знак протеста.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.