Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль Страница 2

Тут можно читать бесплатно Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль» бесплатно полную версию:

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа Рэй

 

Общество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.

Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?

Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль читать онлайн бесплатно

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зеа Рэй Даниэль

– Изменила привычки?! Ты же любишь показывать два средних пальца! – гаркнул он.

Тильда молча взяла трость и медленно пошла дальше. Ее правая рука по-прежнему была прижата к туловищу, а кисть находилась в кармане ее спортивных штанов. Мортон ничего не понял. Тильде всегда было, что ему ответить. Всегда! Он ожидал, что она повторит жест двумя руками, но ничего подобного она не сделала и просто пошла дальше… Последнее слово осталось за ним? Тогда почему вкуса победы он не чувствует? Внутри только досада и какое-то… …разочарование…

– Эй! – окликнул ее Мортон. – Тильда, что с твоей рукой?

Она все-таки остановилась и обернулась к нему. Выражение ее лица было на редкость спокойным и умиротворенным.

– Надеюсь, что ты просто не знаешь… – ответила она. – Потому что если знаешь и продолжаешь прикидываться, то ты не просто ублюдок, Мортон, а настоящий кусок дерьма, – она отвернулась и пошла прочь.

Мортон несколько минут стоял, как вкопанный, пока его не окликнул голос Райлиха.

– Где тебя носит? Тайрин уже родила!

Мортон обернулся к Принцу и даже забыл пожать ему руку при встрече.

– Я встретил Тильду Свен только что, – произнес он озадаченно. – И, кажется, ляпнул что-то не то.

– Тильда это переживет! – Райлих потрепал его по плечу. – Пойдем, тебя все ждут.

– А что с ее правой рукой? – внезапно спросил Мортон, чем удивил Райлиха.

– Правой рукой? – переспросил Принц. – Не знаю! А что с ее правой рукой?

– Она всегда показывает два средних пальца, а сейчас…

– Показала только один? – засмеялся Райлих.

– Ты не понимаешь, – покачал головой Мортон. – Это наш с ней обряд. Традиция, если так можно выразиться. Я говорю ей гадость, а она показывает мне два средних пальца.

– Тильда потеряла ноги, – напомнил Райлих. – И карьеру. Возможно, ей просто не до ваших с ней «традиций»? Да и кого вообще интересует Тильда Свен?! Тайрин родила! – Райлих потрепал Мортона по плечу. – Пойдем!

Мортон еще раз обернулся, глядя на опустевший коридор, где еще несколько минут назад стояла гроза всех мьеров в дешевом спортивном костюме и с тростью в руке. Жизнь умеет наказывать похлеще стражей. И за свои «заслуги» Тильда Свен, похоже, расплатилась сполна.

Глава 1. Кто здесь самый умный?

Далий позвонил в дверь и терпеливо ждал, когда Тильда ее откроет. Не дождался. Пришлось открывать своим ключом. На кухне горел свет, и запах чего-то сгоревшего распространялся по коридору.

– Тильда, я знаю, что ты дома!

Сестра вышла в коридор, опираясь на трость. Выглядела Тильда очень плохо. Худая, с грязными волосами и впалыми щеками, она казалась самой смертью, внезапно скинувшей черный плащ и явившей миру истинное лицо.

– Вспомнил, наконец, что у тебя сестра есть? – в укор бросила Тильда и вернулась на кухню.

– Я не могу постоянно быть рядом, – Далий повесил куртку и прошел следом. – И ты не одна. Тебя постоянно кто-то навещает.

– Массажист, инструктор и реабилитолог, – Тильда отставила трость, схватила сковородку с плиты и бросила ее в раковину.

Включила воду.

– А где твоя помощница? – Далий присел за стол.

– У меня их несколько. Которая тебя интересует?

– Сегодня по графику дежурит Сюзанна.

– Я уволила ее три недели назад, – Тильда сняла перевязь с шеи, вложила в больную руку губку и начала водить ей по сковородке.

Получалось плохо, точнее, практически ничего не получалось.

– Августина могла бы ее подменить, – Далий допил сок из стакана, стоящего на столе.

– Я уволила ее неделю назад.

– Кого к тебе прислали вместо них?

– Никого, – ответила Тильда, продолжая упражнение с губкой для больной руки.

– Как это… – Далий поставил пустой стакан на стол. – Я сейчас разберусь!

– Не стоит, – она оставила губку в покое, ополоснула руку и повернулась лицом к брату. – Я давно сама по себе, Далий. И если ты не пошевелишься, окажешься за бортом вместе со мной.

– В каком смысле «не пошевелишься?»

– Чувствуешь, – она помахала рукой перед носом, разгоняя воздух, – этот запах гари? Так пахнут перемены, после которых пути назад не бывает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Неделю назад Фийери усадил на пост руководителя Службы Стражей Фреда Баро, который никогда не был претендентом на это место. Для этого поста нужны яйца! – Тильда сжала кулак и показала его брату. – А у Фреда в мошонке бубенцы! – она постучала кулаком по столу. – Как только юбку новую видит, они начинают звенеть! Хренов бабник!

– Безгрешных нет, Тильда, – вздохнул Далий.

– Фред Баро – это только начало! Твоя карьера полыхает, а ты с этим ничего не делаешь! Старый Локер звонил мне вчера. Он в ярости от того, что его место, которое он пророчил тебе, занял Фред! «Фреди-Бубенцы!!!» – Тильда помахала рукой в воздухе. – Джеф Локер так его и назвал!

– Это потому, что ты Фреда всегда так называла.

– Ты должен был возглавить Службу Стражей! Ты и никто другой! И что теперь? Где твой пост?

– Тебя волнует только это? – с досадой ответил брат. – Это ты всегда мечтала стать стражем, а когда стала им, захотела дослужиться до высот, которые ни одной мьерке в Службе Стражей и не снились. Занять пост руководителя Службы – это твоя мечта, Тильда, а не моя. Но ты не сможешь вернуться, а я не обязан воплощать твои мечты в реальность.

– У тебя остался только один козырь, Далий. Ты помолвлен с Эйлин! И пусть этот абсурд длится уже семь лет, пока что ты – ее жених. Надо быстро становиться мужем, Далий! Иначе рискуешь следом за постом руководителя потерять и место в королевской семье!

– Уже потерял, – спокойно произнес Далий. – Сегодня Фийери отменил помолвку.

Тильда резко выпрямилась. Она поджала губы, всем своим видом давая понять, насколько озадачена ситуацией.

– Рассказывай, что случилось, – произнесла она.

– Фийери пригласил меня на семейный обед, где в присутствии Райлиха и Лой заявил Эйлин, что не желает больше диктовать ей, как жить. Он дал ей полную свободу действий. Сказал, что помолвка со мной была его поспешным решением, и он не учел главного – желаний самой Эйлин. Затем он повернулся ко мне и со снисходительной улыбкой на лице сказал, что я могу идти.

– И ты ушел, – кивнула Тильда.

– А что, по-твоему, я должен был сделать? – Далий взглянул на сестру.

– Поговорить с Эйлин! Вот что ты должен был сделать!

Далий опустил локти на стол и спрятал лицо в ладонях:

– Все очень сложно, Тильда…

– Ну, да, – Тильда взяла трость и, опираясь на нее, подошла к Далию, – если за семь лет ты так и не смог заделать ей ребенка, то о чем сейчас вам с ней говорить?

– Тильда, все очень сложно, – повторил Далий.

– Я не понимаю, чего там было сложного?! – возмутилась она. – Беременность – лучший способ заключить брак. Вон, на Лой Нораму посмотри! Залетела и быстренько выскочила замуж!

– Там любовь, Тильда. И истинная связь. Эйлин ничего подобного ко мне не испытывает, и никакой связи между нами нет.

– Далий? – позвала его Тильда и отступила на несколько шагов назад. – Я никогда не спрашивала, потому что считала, что это – не мое дело, но сейчас я думаю, что спросить стоило давно… Ты спал с Эйлин?

Далий сложил руки на столе и уперся в них лбом.

– Красноречивый ответ, – произнесла Тильда. – Ладно, тогда, с кем ты спал и с кем спала она, пока вы с ней были помолвлены?

– Ни с кем, – ответил Далий, не поднимая головы.

Тильда медленно отодвинула стул и весьма неграциозно плюхнулась на него.

– Ты что, придурок?

– Перестань меня оскорблять, – пробурчал он.

– Ты что, придурок?! – повторила Тильда.

– Да достало уже! – рявкнул Далий и выпрямился на стуле.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– О! А вот и мой брат объявился, – кивнула Тильда. – Привет, Далий! Давно не виделись!

– Привет, – сквозь зубы процедил он.

– Сейчас Эйлин сколько лет? – Тильда нахмурилась. – Двадцать семь?

– Да, – Далий сложил руки на груди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.