Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна Страница 2
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Шаенская Анна
- Страниц: 133
- Добавлено: 2023-05-28 12:30:05
Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна» бесплатно полную версию:❤️ Отказала принцу? Готовься к неприятностям! Его Высочество - хам и наглец, каких мало. Не желая слышать «нет», он опоил меня приворотным зельем. Но всё пошло не по плану... Теперь принц отбивается от княжны горных троллей, а я пытаюсь пережить практику в Тинтаре. Здесь творятся странные дела. Бунтует нечисть, пропадают адепты. Но я обязательно выясню, что происходит. Главное не влюбиться в красавца-некроманта или... уже поздно?
Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна читать онлайн бесплатно
– Алисия хочет прогуляться, – пояснила Беатриса,– но у неё плохое предчувствие.
– И при чём здесь мы? Это не наш сектор.
– Второй группе она не доверяет.
Понятно, очередной каприз и желание показать, кто здесь хозяйка. Даже странно, что Луиджи ей не родной сын. Ведут они себя абсолютно одинаково!
– Нужно связаться с Мастером, – напомнила я. – Предчувствия Алисии не повод бросать пост. Пока не передадим смену...
– Уже, – отчиталась Эльза, – группа Суареса нас прикроет. Беата как раз проводит краткий инструктаж.
Проследив взгляд подруги, я увидела троих драконов, облачённых в строгую чёрную форму боевых магов, а рядом – хрупкую рыжеволосую девушку в роскошном платье из тёмно‑синего шёлка.
В вечерних нарядах во дворец прибыли только группы, патрулирующие бальный зал. Мы не должны были мешать гостям развлекаться, поэтому от остальных приглашённых нас отличал лишь браслет с изображением феникса на плече. Зато огневики сразу притягивали взгляд и судя по лёгкому шлейфу волнения и недовольства, растекающемуся по залу, некоторые гости неверно трактовали их появление.
– Они нервируют аристократов, – сказала я, просканировав эмоции окружающих, – если быстро не закончим с садом и не выпроводим их отсюда, возникнут ненужные вопросы и слухи.
– Знаю, – отозвалась Эльза. – Но и проигнорировать просьбу королевы мы не можем.
Ещё бы! Учитывая мстительный характер Алисии, можно забыть о нормальном распределении. Нас даже заступничество ректора не спасёт. Отправимся в Северные леса ловить бешеных вурдалаков, а это ещё хуже, чем на болотах!
– Леди Эдинберская, леди Шарьего, – почтительно поклонился командир группы, едва мы подошли ближе.
– Командир Суарес, – поклонилась я, приветствуя дракона.
Его подчинённые уже начали патрулирование и возмущение гостей постепенно сменялось заинтересованностью. Разряженные в шелка дамы быстро оценили открывающиеся возможности и вовсю строили глазки огневикам.
– Я уже передал леди Беатрисе карту сада и проинструктировал по поводу зон особого интереса, – отчитался Диего.
– Мы обязательно проверим любимую беседку королевы и лабиринт, – кивнула Заклинательница, – благодарим за помощь.
– Надеюсь, четверти часа вам хватит, – коротко поклонившись, ответил Суарес.
– Вполне.
Быстро попрощавшись с командиром, мы выскочили в коридор и убедившись, что гости не наблюдают за нами, открыли портал в сад. На первый взгляд всё выглядело обычно, но буквально через минуту наши сети засекли подозрительную активность.
– К нам кто‑то идёт, – отчиталась я, переходя на телепатическую связь.
– Слышу, – Эльза накрыла нас плотным мороком и подготовила парализующее плетение, – речной дракон, судя по ауре.
– Уверена? – насторожилась я. – Речной здесь только один...
– Его Высочество Луиджи , – закончила за меня Беата, едва из‑за угла появился принц.
Дракон пересёк аллею с ураганной скоростью. И судя по бутылке шампанского и двум бокалам в руках, спешил он к даме.
Вот же... кобель чешуйчатый!
Пяти минут не прошло как он меня замуж зазывал, и уже летит к новой красотке. Мне то плевать, пусть с кем угодно развлекается, лишь бы отстал поскорее. А вдруг другая девушка поверит его напевам?
Женская солидарность так и подмывала проследить за ним и закатить скандал, чтобы не повадно было морочить голову честным леди. Но задание...
– Лес, Эльза, исключите из сканирования ауры гостей, чтобы не мешались, – мысленно приказала Беатриса, едва принц скрылся за поворотом. – Иначе мы сад до рассвета не проверим.
Заклинательница сосредоточилась на магическом поиске, а мы – шустро отсеяли лишний ментальный шум и сузили зону поиска.
– В лабиринте семеро гостей, – Беата призвала иллюзорную карту, подсоединяя её к поисковому плетению, – ещё четверо гуляют по розарию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вижу двоих возле центрального фонтана, – добавила я, присоединяясь к тотальному сканированию.
Пока ничего необычного. Во время балов в саду всегда тьма гостей, поэтому его усиленно патрулируют отряды боевых магов. Здесь таракан не пробежит без допуска и личного разрешения начальника охраны.
И Алиссия знала об этом, но решила в очередной раз подчеркнуть свою значимость и погонять стражу.
– Всё чисто, в саду только гости, – устало отчиталась Беатриса, заканчивая сканирование.
– Отлично, предлагаю быстро пробежать по маршруту и сдать смену, – сказала я, направившись к любимой беседке королевы. Но не успела сделать и пары шагов, как ночную тишину разбил писк миркала.
Не дождавшись отчёта, Алиссия решила вызвать нас по экстренной связи.
– Где вас носит?! – раздался из кристалла оглушительный, пробирающий до костей визг.
Королева утверждала, что в её роду были истинные сирены, но судя о «чудному» тембру, она явно спутала морских дев с банши...
– Мы патрулируем сад, Ваше Величество, – спокойно отчиталась Беатриса.
– Ло‑о‑ожь! Нет вас в саду!
– Ваше Величество, мы только что закончили магическое сканирование и собирались перейти к личному осмотру территории.
– Плевать мне на ваше сканирование! – продолжила вопить королева. – Я приказала осмотреть сад, а не размахивать из‑за угла своими щупальцами!
– При всём уважении, мы действуем согласно протоколу, – добавила я.
– Я ваш единственные протокол! – от крика Алисии заложило уши, а с ближайших деревьев сорвались встревоженные стайки птичек. – Марш в сад или можете забыть о медальоне боевого мага! Будете до конца жизни чистить конюшни от навоза!
На сей оптимистичной ноте королева оборвала связь, а мы, вздохнув, поплелись исполнять её указания.
– Хорошо, что все рабочие разговоры записываются, – тихонько сказала Беата, пряча миркало в карман, – она не сможет соврать, что мы ей нахамили или отказались исполнять приказ.
– Отсутствие доказательств ей никогда не мешало, – резонно подметила Эльза, – но в крайнем случае пожалуемся ректору. Элисандра нас в обиду не даст.
Это точно! Наставница у нас строгая, но справедливая. Если докажем, что следовали инструкции, она и к королю обратится, чтобы супругу приструнил.
– Где эти проклятые магессы?! До сих пор не пришли? – донёсся до нас знакомый визг.
Хм... как интересно...
– Тс‑с‑с! – я приложила палец к губам и, набросив иллюзию, направилась к источнику шума.
Подруги последовали за мной.
– Возле беседки Луиджи, – сказала Эльза, переходя на телепатическую связь, – один.
– Проверь сад! – раздался из кристалла голос королевы. – Если их нет, в порошок сотру...
– Ваше Величество, мы здесь, – Беата сбросила иллюзию и вышла вперёд, – как я уже говорила, проверка территории занимает время...
– Вот и занимайтесь делом, а не тратьте время на всякую ерунду! – рявкнула королева.
Угу... не отвлекай она нас, мы бы давно закончили патрулирование. Но сказать такое Алиссии было сродни самоубийству, поэтому я сжала кулаки представляя, как выливаю на голову ведьме ведро ледяной воды.
На удивление, помогло!
– Лесли, – проблеял Луиджи, шустро пряча миркало в карман, – какая встреча...а я тебя как раз искал!
– Даже так? – усмехнулась я, бросив многозначительный взгляд на бокалы и бутылку.
– Это мои извинения! – мигом нашёлся принц. – Эльфийский нектар. Знаю, что ты на смене и не согласишься пить шампанское, но...
– Ваше Высочество, – перебила я дракона, – мы обязаны закончить осмотр сада. Вы же слышали приказ...
– Это я попросил матушку выманить тебя в сад, – обольстительно улыбнулся принц, – призывая ещё два бокала. – Знал, что на мою просьбу ты не отреагируешь, но так хотел попросить прощения за своё поведение на балконе.
Дракон сокрушённо покачал головой, а моя интуиция взвыла раненым зверем, сигнализируя о подставе. Приказ о патрулировании королева отдала до того, как Ингвард помешал моей ссоре с Луиджи!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.