Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса Страница 2
![Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/0/5/5/4/7/405547.jpg)
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ольга Геннадьевна Росса
- Страниц: 75
- Добавлено: 2023-09-16 07:10:37
Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса» бесплатно полную версию:2 история, где главная героиня Аманда. Девушка узнала, что может стать богатой наследницей. Только по завещанию ей нужно сначала обрести дар оборотничества, что делать ей совсем не хочется, но магиня решается на отчаянный шаг. Аманде предстоит разобраться с прошлым, женить на себе бывшего управляющего, чтобы продать ему наследство. А также помочь жителям города выяснить, кто похищает детей полукровок. И, конечно, это роман о женской дружбе и истинной любви!
Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса читать онлайн бесплатно
— Да, за каждым кланом закреплен свой район, — пояснил Кейдан, довольный, что девушек поразил вид города сверху. — Ночью на территорию чужого клана ирбисам вход запрещён, если нет особого разрешения. Для удобства каждый район освещают фонарями определенного цвета. Таким образом, видно, где границы.
— В городе семь кланов? — удивилась Аманда, посчитав цвета.
— Шесть, центр города — общая территория, — ответил невозмутимо наместник. — Здесь школы, ратуша, магазины, рестораны и другие заведения общего пользования. Ещё в центре живут люди, не относящиеся ни к одному из кланов двуликих.
— Как интересно, — протянула Риса. — Получается, что вокруг центра районы кланов? Поэтому город похож на разноцветный цветок?
— Всё верно. Так и есть, — кивнул маг. — Мы пока сегодня остановимся в гостинице, а завтра мне выделят жильё наместника. И подберем для вас комфортную съёмную квартиру.
— Хорошо, — вздохнула Аманда. — Не хочется жить в гостинице. Вдруг там клопы?
— Успокойтесь, леди, клопов в хороших гостиницах точно нет, — хмыкнул наместник. — А вот, кстати, защита над городом от морозов пока отсутствует. Но я обязательно поставлю её, когда придёт время.
— Ты у меня такой сильный! — медиум положила руку на плечо любимого и восхищённо посмотрела на жениха.
— Учти, Солли, до свадьбы ты будешь жить с нами! — строго напомнила Клариса, что не стоит забывать о приличиях.
— Не беспокойтесь, леди, — улыбнулся мужчина, не отрывая взгляда от дороги. — Сноуленд очень консервативный край. Лучше строго придерживаться правил здешнего общества. Так что я не против, чтобы моя невеста пожила пару недель со своими подругами.
— Кейдан, боюсь, что придется отложить свадьбу на месяц, — закусила губу Солли. — Мои родные не успеют приехать раньше. У папы проблемы в бюро с новым маг-авто. Сказал, что срочно нужно устранить недостатки конструкции.
Наместник вздохнул, мельком посмотрев на любимую.
— Как скажешь, милая. Месяц — значит месяц.
— Зато у вас будет время хорошо подготовиться к свадьбе, — мечтательно закатила глаза Аманда. — Солли, я сошью тебе самое красивое платье, какого ещё не видели в Фрозенберге!
— Спасибо! Не сомневаюсь, Ама, что так и будет! — тепло улыбнулась девушка. Всё же её мечта о пышной красивой свадьбе сбудется!
Маг-авто спустилось с гор и, набрав скорость, помчался к сверкающему городу в ночи.
Глава 1. Наследство.
Ааманда ди Ситтел
— Как я выгляжу? — нервно поправила я воротник шубы. Вспомнились синяки под глазами в зеркале гостиничного номера — спала я всего пять часов.
— Отлично! — улыбнулась Солли, сжав мою руку. — Не волнуйся, мы будем рядом.
— Это точно здесь? — с сомнением посмотрела я на адрес в письме, которое получила от поверенного моего деда.
— Точно, — подхватила мою руку Риса. — Вот смотри, даже вывеска имеется: «Нотариус мистер Хорас ди Таннад». Часы работы…
— Да, это он, — скомкала я конверт и засунула его в сумочку. — Страшно что-то мне.
— Давай, вперёд! — подбодрила меня Солли. И я шагнула на чистое крыльцо конторы.
Двухэтажное здание в центре города совмещало в себе несколько учреждений: аптеку, бакалейную лавку, парикмахерскую и контору нотариуса. Идти до нужного адреса оказалось совсем недолго — буквально пять минут от гостиницы «Роза ветров», где мы остановились.
Днём центр города не был таким ярким, как при свете фонарей, но выглядел чистым и опрятным. Правда, после столицы серые здания и дома Фрозенберга выглядели уныло и скучно.
Резная дубовая дверь слегка скрипнула, когда я толкнула её, взявшись за широкую ручку. Звон колокольчиков тут же мелодично оповестил хозяина, что к нему пришли посетители.
Мы оказались в небольшом холле, где ярко горели светильники. Навстречу нам уже спешила женщина в строгом синем платье.
— Добрый день! Элоиза Армали, помощница мистера ди Таннада. Чему обязана? — учтиво склонила она голову, представившись.
— Здравствуйте. Аманда ди Ситтел, — вышла я вперед, разглядывая женщину. — Мистер ди Таннад ожидает меня.
— О! Конечно! — встрепенулась помощница нотариуса. — Мистер ди Таннад ждёт вас уже очень давно! Как хорошо, что вы успели приехать. Я сейчас сообщу ему! А пока снимайте шубы.
Помощница развернулась и скрылась за массивной дверью.
— Что значит — успела? — недоумённо посмотрела я на подруг. Те пожали плечами, расстегивая шубки.
Я тоже разделась, повесив манто на вешалку. Элоиза вернулась, возбуждённо проговорив:
— Леди, проходите! Мистер Хорас примет вас тотчас же.
Посмотрев на открытые двери, я нерешительно шагнула вперёд. Обстановка просторного кабинета навеяла воспоминания о пансионе святой Лусии, где я провела десять лет. Строгая тёмная мебель, стены, обитые тёмно-синим сукном, — казалось, здесь темно, бра на стенах и лампа на рабочем столе нотариуса достаточно освещали помещение.
—Добрый день, леди, — высокий сухопарый мужчина в возрасте поднялся из-за стола и галантно склонил голову. — Хорас ди Таннад, к вашим услугам.
Цепкий взгляд холодных серых глаз ухватился за меня.
— Я так понимаю, вы — мисс Аманда?
— Да, именно так. Добрый день, мистер ди Таннад, — я обернулась и представила своих подруг.
— Очень приятно познакомиться. Прошу, присаживайтесь, разговор предстоит долгий и серьезный, — мужчина отодвинул стул и галантно указал на него. Девочки сели чуть поодаль от стола.
Выпрямив спину, я села на стул, сложив руки на коленях. Вдруг вспомнилось, как я вот так же сидела на твёрдом стуле перед матушкой-настоятельницей, а та отчитывала меня за то, что для бала я сделала всем девушкам курса брошки из красного фетра в виде роз. По правилам пансиона, бальные платья должны были быть либо белыми, либо бежевыми без ярких аксессуаров.
— Очень рад, мисс Аманда, что вы приехали вовремя, — начал издалека нотариус. — Как вы знаете из моего письма, я был поверенным вашего деда Даррена. К сожалению, его смерть стала причиной нашей встречи.
— Я даже не предполагала, что у меня есть дедушка, — старалась держать я эмоции под контролем. — С трёх лет я сирота. Воспитывалась у маминой сестры.
— Знаю, мисс, всё знаю, — мужчина поджал губы в тонкую линию. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.