Огонь войны и пламя любви - Светлана Катеринкина Страница 2

Тут можно читать бесплатно Огонь войны и пламя любви - Светлана Катеринкина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Огонь войны и пламя любви - Светлана Катеринкина

Огонь войны и пламя любви - Светлана Катеринкина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Огонь войны и пламя любви - Светлана Катеринкина» бесплатно полную версию:

После событий, произошедших в романе "Пещера Желаний", герои продолжают вести ожесточённую борьбу против тирана Варкана Гартари, задумавшего поработить весь мир. Для покорения Свободных Земель колдун Варкан задумал совершить жуткий ритуал, способный призвать самые тёмные и могущественный силы. Для этого необходимо участие в ритуале всех ныне живущих родственников Варкана. Да вот загвоздка, племянница колдуна никак не хочет участвовать в этих злодеяниях и принимает решение бежать из Чёрного замка. У Варкана есть выбор: либо настигнуть беглянку и склонить её ко злу, либо просто убить. Девушка, спасаясь от безумного родственника, попадает в плен к обертлугам, чей князь, Ранарт Рахт, просто ненавидит всё, что связано с Варканом Гартари. Ранарт тоже поставлен перед выбором: либо погубить пленницу, исключив тем самым угрозу для свободных народов, либо проявить милосердие. Тем временем война разгорается с новой силой, призывая всех, кому дорога жизнь и свобода, к решительным действиям.

Огонь войны и пламя любви - Светлана Катеринкина читать онлайн бесплатно

Огонь войны и пламя любви - Светлана Катеринкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Катеринкина

как идут дела в Лунном городе, всё ли готово к войне. После того, как я получу эти известия, я смогу вновь возглавлять военный отряд и вместе со всеми очищать горы от этой нечисти.

— Я хотел бы повторить свой совет, князь, — произнёс Рэхорт, — не стоит тебе совершать подобные вылазки. Ты князь, и враги будут стараться убить тебя в первую очередь, чтобы лишить нас предводителя. Ты должен поберечь себя, Ранарт.

— Если я буду сидеть в тереме без дела, то скоро заплыву жиром, — хохотнул князь, — как я тогда сражусь с Варканом Гартари? Ведь меч мой при мне! Посмотри! Вот он! Жало Справедливости!

Обертлуг выхватил из ножен меч. Начальник крепости с восхищением рассматривал волчью голову, которой заканчивалась рукоять легендарного оружия. На лезвии меча были высечены загадочные руны.

— Погляди, как он прекрасен! — с упоением и восторгом призвал Ранарт, — он создан крушить зло! И ему суждено пролить поганую кровь Варкана, а так же каждого существа из клана Гартари. Я вырежу весь этот мерзкий род! Никому не будет пощады! Они ответят за всё! За моего отца, великого вулквонского князя Рарика Рахта, ответят за Юлкана, за тысячи и тысячи погубленных жизней! От возмездия не уйдёт никто! Каждый раз, когда я возглавляю карательный отряд, я с наслаждением уничтожаю этих тварей. Но с ещё большим наслаждением я расправлюсь с проклятым колдуном и со всеми его родственниками. Мы должны укреплять наш горный рубеж, но так же мы должны отвоёвывать всё больше пространства, приближаясь к Чёрному замку. Пусть знает Варкан, что никакие стены не спасут его от моей мести!

— Ты воистину великий воин, Ранарт Рахт, но ты ещё весьма молод, — ответил Рэхорт, сверкнув жёлтыми глазами, — я волнуюсь за тебя, потому что твой вспыльчивый нрав часто мешает тебе принимать взвешенные решения.

Князь ничего не ответил на это, понимая, что начальник крепости прав, порою горячность приводила Ранарта к ошибкам. Он вспомнил про гибель Юлкана, и настроение у него ухудшилось. Обертлуг винил себя в случившемся. Тогда, одержимый желанием быстро победить, он принял опрометчивое решение напасть на Чёрный замок малочисленным отрядом. Ранарту казалось, что если в его руках волшебное оружие, то всё сложится благополучно. Но он жестоко ошибся. Оказалось, что для победы над злом чудо-меча недостаточно. Он понял, что предстоит длительная, изнуряющая война. К сожалению в той вылазке погиб преданный друг и отважный воин Юлкан, гарпиг-полукровка. Никто из друзей ни разу не обвинил вулквонского князя в гибели героя, ведь сам герой знал, что идёт на риск. И всё же Ранарта терзала совесть, хоть он никому и не говорил об этом.

От тягостных воспоминаний князя отвлёк боевой клич, раздавшийся за воротами крепости.

— А вот и гонцы! — радостно сообщил Рэхорт и выглянул в окно, — смотри, там наш славный Грахт Хар!

Князь, услышав имя друга, выскочил из княжеских покоев и поспешил встретить вновь прибывших обертлугов. Ворота крепости уже открылись, и десятка отважных вулквонских воинов заходила в крепость. Ранарт сразу узнал весёлый и рычащий голос Грахта.

— Грахт! — радостно воскликнул он, — наконец-то ты здесь!

Друзья крепко обнялись.

— Ну что, князь, всех гарпигов перебил? — весело спросил Грахт.

— Тебе немного оставил, — рассмеялся Ранарт. Он оглядел прибывших воинов и только тут заметил среди них немолодую женщину. Он весьма удивился этому, но, принюхавшись понял, кто это и лицо его просияло.

— Кого я вижу! Достопочтенная Рохана Хар, — приветствовал Ранарт женщину, — ваш сын всё-таки уговорил вас покинуть Мохнатый Лог?

Женщина откинула капюшон, открыв своё морщинистое лицо, обрамлённое седыми волосами, и важно ответила:

— Должен же кто-то присматривать за вами, мальчики. К тому же, глядишь, и моя помощь понадобиться. Ты ведь знаешь, Ранарт, я обладаю даром целительства.

— Да, но здесь вообще-то война, — отозвался князь, сдерживая недоумение, — женщинам на войне не место. Тем более, что вы в вашем почтенном возрасте заслуживаете мирной и благополучной жизни в Лунном городе.

— То есть ты намекаешь на то, что я старая? — вознегодовала Рохана.

— Мама, успокойся, — взмолился Грахт, — Ранарт, честное слово, я не хотел тащить её сюда, но она настаивала.

— Правильно, — гордо подтвердила слова сына женщина, — я настаивала. Ибо рано списывать меня со счетов. Да будет вам известно, детки, что я до сих пор обладаю самым чутким слухом, а в молодости могла услышать…

— Как растёт травинка, — хором закончили за неё надоедливую фразу Ранарт и Грахт.

— Мама, умоляю, только не надо рассказывать сто тысячный раз про травинки, — заныл Грахт.

— Так вы ж, молодёжь, не запоминаете ничего, — ответила Рохана, — вот я и прибыла сюда в надежде быть полезной для своей страны. Надеюсь, Ранарт, у тебя найдутся достойные покои для меня?

— Э… конечно, уважаемая Рохана, — замялся князь. Ранарт с детства уважал эту женщину, зная её строгость и справедливость. Порой лишь Рохане удавалось удержать его от последствий вспыльчивого характера. Князь посмотрел на Грахта, тот пожал плечами.

— Рохана, я уступаю вам свои покои, — объявил Ранарт, — как жене вулквонского героя, погибшего при защите наших границ и как матери моего лучшего друга вам полагается всё самое лучшее в этой крепости. Однако вынужден вас предупредить: не пытайтесь повлиять на мои решения, на ход военных действий, а занимайтесь исключительно целительством.

— Вот уж сдалась мне ваша война, — хмыкнула женщина, — я и не собиралась лезть в ваши мужские дела.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся князь, — Рэхорт, проводи Рохану в мои покои.

— Не стоит беспокоиться, — продолжила Рохана, — княжеские покои мне не нужны. Я буду жить при Палатах для раненых. Милок, — обратилась она к Рэхорту, — где у вас тут раненые находятся?

— Честное слово, Ранарт, я пытался её отговорить ехать на войну, — стал уверять друга Грахт, когда его мать ушла с начальником крепости.

— Да уж, — буркнул немного раздосадованный Ранарт, — придётся доказывать ей, что мы не маленькие и не нуждаемся в няньках. Ладно, надо вспомнить о своих делах. Созывай всех пришедших в Княжеский зал.

Рыжий обертлуг приступил к выполнению приказа, а Ранарт направился обратно в терем.

Через час в крепости состоялся военный совет. Ранарт, восседая на резном деревянном троне, сперва выслушивал донесения гонцов и разведчиков.

— Ранарт, — обратился к нему седовласый обертлуг, прибывший из Золотых садов, — крылатый народ, как и договаривались, стянул силы к предгорью. Они хорошо вооружены. Королева Элина и её супруг Марус Краснослов шлют тебе дружеский привет.

— Я польщён, — улыбнулся Ранарт, — слышал, что в их королевском семействе ожидается пополнение. Это правда?

— Совершенная правда, князь, — отозвался докладчик, — королева Элина должна в скором времени родить наследницу или же великого воина.

— Что ж, я рад за своих друзей, — искренне промолвил князь, — но вернёмся к делу. Рик,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.