За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly Страница 2
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Akova Poly
- Страниц: 32
- Добавлено: 2024-04-04 16:03:23
За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly» бесплатно полную версию:Моя жизнь резко изменилась после того как согласилась помочь подруге. В результате попала в другой мир. Вернуться домой я уже не смогу. Открыв дверь здесь я навсегда закрыла дверь в свой мир. И что теперь? Стать женой наследника империи ибо я его пара? Вот еще! Сначала надо осознать себя в этом мире и найти свое место. Жена наследника это так легко. Но я не ищу легких путей…
За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly читать онлайн бесплатно
— Почему это? Нет. Надо что-то придумать.
— Что? — восклицаю. — Попросить его светлость обернуться драконом и поднять на крышу!
Я нервно наматываю локон, что выбился мне на лоб, на указательный палец.
— А это очень хорошая идея, — вдруг говорит Леея.
— Какая? — отпускаю локон.
— Ну, на крышу поднять…
— Ты в своем уме! — восклицаю. — Ой, прости. Я же просто так сказала. Не думаешь же ты и в самом деле его просить?
— Его нет. А ее вполне можно, — улыбается Леея.
— Ну нет! — возмущаюсь. — Я точно просить не стану.
— А, и не надо. Мы ее и так… попросим, — и Леея подмигивает Мильтону.
— Я?! — Мильтон округлил глаза. — Нет, девоньки нет…
— Да, погоди ты, — Леея говорит. — Ты, просто, поди к ее светлость и скажи, что его светлость очень торопиться. И мы, просто, ну ни как не успеем торт ему вовремя поднять. Пока, скажи, она там ногами по лестницам-то… К тому же, тор испортиться может. Не будут же его потом они порченый есть.
— Думаешь она поднимет? — Мильтон спрашивает.
— Ну, попытаться можно же, — Леея отвечает. — Иди. Мы тут ждем.
Мильтон уходит.
— А что думаешь Хойя согласиться? — смотрю на Леею.
— Ну, судя по тому как она приходила на него смотреть, явно согласиться.
Не долго мы сидели… Хойя прибежала, аж бегом! Кто бы мог подумать…
— Где он? Как его нести? — влетает она в кухню.
— В холодильнике, — машинально отвечаю. — А нести его надо на большом блюде.
— А блюдо есть? — тут же спрашивает Леею.
— Ой, а у нас такого и нет… — Леея растерялась.
— А на чем он стоит? — Хойя заглядывает в шкаф.
— На доске…
— Ну, вон на ней и понесу.
— А сверху его бы, надо коробкой накрыть… — говорю.
— Чем? — все повернулись в мою сторону.
— Ну, крышкой, большой только очень…
— А у нас нет… — Леея проговорила тихо.
— Конечно. У вас ничего нет. Вы же никогда такое не делали. Надо как-то выходить из положения, — отвечаю я.
— Как? — все снова смотрят на меня.
— Ну… А есть, большая корзинка?
— Чего? Корзинка? Ты предлагаешь его корзиной для овощей накрыть?! — Хойя метнула на меня убийственный взгляд.
— Ну а чем тогда? Предлагайте свои варианты.
— Э…
— Ну…
— ?..
— Вот видите. Других вариантов нет.
— Но, корзиной… — Хойя качает головой. — Его светлости на стол.
— Стол! Точно стол! — восклицаю я.
— Чего стол?
— Мы его на стол поставим, — говорю.
— А, накроем то чем? — Леея спрашивает.
— Скатертью.
— Как? — Хойя вздернула бровь. — Он же сляпается весь.
— Да, нет. Вы не поняли меня. Я имела в виду, мы возьмем маленький столик и перевернем его вверх ножками и накроем ножки скатертью.
— И где мы возьмем подходящий столик? — все уставились на меня.
— Ну, в комнате у кого-нибудь.
— У кого?
— Не знаю. Вы лучше меня знаете мебель в доме, — пожала я плечами.
— Надо чтобы он влез меж ножек. Значит, чтобы стол был больше нашей круглой доски, — говорит Леея.
— У меня в комнате есть столик, но он с зеркальцем… — говорю. — Вот в комнате… забыла как ее, невесты короче, есть столик. Маменька ее сидела тогда у него… Только не знаю, по размеру как, подойдет или нет.
— Точно, — Леея кивает.
— Неси! — Хойя смотрит на меня.
— Я? — удивляюсь.
— А что, я по твоему, что ли за ним побегу? — Хойя уставилась на меня, уперев руки в боки. — И живо. А то свиданье сорвем.
— О-о-о… — бормочу я, выходя в холл.
— Я с вами, — слышу голос Мильтона. — Не гоже вам столы таскать.
— Ты это ее светлости скажи еще…
Мы поднимаемся по лестнице и идем к комнате его загадки. Как же ее звать-то? На а, как-то…
— Можно? — стучит в дверь Мильтон.
— Да! — рявкают за дверью так, что мы аж вздрогнули.
Дверь открылась и на пороге стоит ее мамаша.
— Чего вам? — смотрит из-под платка.
— Нам велено взять у вас столик на время свидания, — выпалила я.
— Чего? — за ее спиной возникает та самая загадка, ради которой все и затевается.
Волосы прикрывают все лицо.
— Я еще не готова! — взвизгнула она. — Где эти девки? Мне надо волосы уложить.
— Мильтон бери стол, — тихо говорю ему.
— А, давайте я вам уложу? — слова сами сорвались с губ.
"Ох ты ж, боже мой! Вот это я выдала! Может, пошлет подальше с предложением? Очень надеюсь"…
— Бегом! — взревела девица.
— Хорошо. Только вы не кричите так, пожалуйста.
Мильтон уставился на меня.
— Стол, — указываю ему на стол.
— Ага… — он берет столик и снова смотрит на меня, качая головой.
— Идите уже! — снова взвизгнула девица и плюхнулась в кресло.
— Ну, че застыла, давай, делай.
— А расческу можно? — прошу.
— На, — мамаша тычет мне расческу в руки. — Заколки вот.
И она подает шкатулку. Я разглядываю заколки. Ну, почти как наши родные невидимки, только крупнее. И немного шпилек есть. Ну, что ж… Я расчесываю ей волосы. Отделяю большую прядь спереди и откидываю на лоб. Остальные…
— А лента есть? Или что-то наподобие… — резинок у них явно нет.
Мне протягиваю короткую тесемку. Ладно пойдет. Я завязываю ей хвост и немного спустив его подкручиваю все волосы под тесемку, расправляю. И закалываю все невидимками и шпильками.
— Что ты тут прилизала-то все? — мамаша сразу.
— Сейчас… Погодите. Это, типа пучка…
Я забираю волосы, что распустила наперед и плету вытянутыми прядками колосок. Укладываю его поверх забранных сзади волос и прикалываю, а кончик косички, поверх прилизанного, как мамаша высказалась и тоже прикалываю, подобрав под волосы самый конец косы. Расправляю все еще раз, вытягивая где надо.
— А, вот тут можно живой большой цветок в голову воткнуть, — указываю на бок. — Или несколько, вот здесь, маленьких.
— А?! — хором выдали они одну букву.
Мамашка сразу вазу с окна хватает и мне пихает.
— Выбирай, — говорит.
— А, платье какого цвета будет? Или под цвет глаз можно, — разглядываю цветы.
— Розовое! — выпалили они опять хором.
— Ну, тогда вот эта, светлая роза, очень будет смотреться в темных волосах, — вынимаю светло-розовую с темной серединкой розу.
Обламываю длинную ножку и втыкаю в волосы.
— Вот. Все. Лаком бы конечно теперь…
Девица тут же тянет мне вверх пузырек. Она че с ним сидела что ли? Я взяла, разглядываю.
— Да чего ты его разглядываешь-то! — мамаша сразу выхватывает его из моих рук и открыв, опрокидывает на голову дочери.
— А?!.
Но, ничего не вылилось. Просто ее осыпали искринки какие-то. И волосы заискрились и потом все пропало.
— Вот. Теперь всю ночь продержится, — довольно говорит мамаша.
— Иди, — отослала она меня взмахом руки.
Я растерянно моргаю и выхожу.
"М-да. Могли бы и спасибо сказать. А не фиг было предлагать"! — Тут же сама себе говорю.
— Но, ведь красиво же получилось… — бормочу я, спускаясь по лестнице.
— Опять ты! — голос Эуэ раздался у самого уха.
Я вздрогнула.
— Опять вы! — в тон отвечаю.
Хотя, хотелось не это совсем сказать. А, хотелось, накричать на него, за его такой вот поступок с крышей. Но, не стала портить ему настроение.
— Свидание, — выдал он мне.
— Я в курсе, — и я спускаюсь дальше, он же остался стоять посреди лестницы.
И чего он хотел этим сказать?
— Ну как? — Мильтон шагает ко мне в холле, едва я спустилась.
— Да нормально. Заплела, — отвечаю.
— Ты ей косу заплела? Как у себя? — Указывает он на мою косу, что висит у меня на плече.
Я тут же наматываю кончик косички на палец.
— А чем вам коса не нравиться? И косу можно красиво заплести, между прочим.
— Да с такой косой служанки только ходят, Мария. — Мильтон качает головой. — Вам бы тоже прическу надо.
— Вот еще, — фыркнула я. — Чего там с тортом-то?
— А, так укладывают. Вернее уже уложили, укутывают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.