Тайна генерала, или Заколдованный цветок (СИ) - Лисина Василиса Страница 2
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лисина Василиса
- Страниц: 34
- Добавлено: 2024-04-09 15:31:02
Тайна генерала, или Заколдованный цветок (СИ) - Лисина Василиса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна генерала, или Заколдованный цветок (СИ) - Лисина Василиса» бесплатно полную версию:Я влюбилась по переписке не в того мужчину! Думала, что пишу принцу, а это был опасный генерал, гроза троллей. Сердце замирает при мысли о том, что произойдет, когда сегодня на праздничном балу мы встретимся…
Тайна генерала, или Заколдованный цветок (СИ) - Лисина Василиса читать онлайн бесплатно
Я встала и кинулась к письмам — хотела их сжечь. Но камин не был разожжён и, как назло, Карминиты рядом не было — я отослала её с поручением. Бросила письма обратно. Открыла верхнее и прочла пару строк… рука дрогнула, а сердце защемило. Неужели, это всё тоже одна большая ложь?
«Я весьма удивлён, что принцесса после моего рассказа заинтересовалась тренировками рыцарей. Но не советую приходить к ним официально. Зная, как любят рыцари производить впечатление, я уверен, что как только они увидят Вас, тут же забудут о тренировке и начнут бахвалиться. Лучше будет дождаться нашей встречи: тогда я проведу вас на тренировку сам. При мне они не рискнут допускать вольности и в то же время покажут всё, на что они способны.
P.S. Не скрою, когда я ищу аргументы, чтобы Вы не ходили на тренировочную площадку к рыцарям одна, во мне говорит ревность».
А ведь всё казалось таким правдивым. У генерала тоже был холодный расчёт и стратегические планы?
Хорошо! Я выяснила, что Азурит — подлец, и мне повезло, что я узнала это до свадьбы. Плакать тут не о чем, лучше буду радоваться. Но вот с генералом всё пока неясно. Значит, мне нужно узнать, что он за человек в жизни, этот генерал.
Я умылась, спрятала выбившиеся из причёски локоны и решительно вышла из комнаты. Найду его и спрошу сама, глядя в глаза!
Я направилась в крыло, где размещали высокопоставленных гостей. Поймала пробегавшего мимо мальчишку-слугу с чистыми полотенцами и спросила, где генерал Рододендрон.
— Видел, как он зашёл в кабинет на аудиенцию к королю, — вжав голову в плечи, отрапортовал мальчишка.
Боюсь, на моём лице было написано то, что я хотела устроить Рододендрону, и это напугало слугу. Я постаралась скрыть эмоции и принять спокойный королевский гордый вид. Не спеша направилась к отцу.
У дверей кабинета моя уверенность угасла, но всё ещё тлела. Сердце гулко стучало. Я понимала, что возможно отвлеку их от важного разговора, и отцу это не понравится. Он снова посмотрит на меня так, как будто разочаровался во мне… Я заранее сжималась вся внутри, думая об этом.
Но и я не могла ждать! Скоро пора будет готовиться к балу, а на балу толком не поговоришь наедине.
Решительно сжав кулаки, я постучала. И почти сразу после этого дверь открылась — отец выходил. Он остановился в дверях, из-за его плеча пытался выглянуть кто-то седовласый и низкий. Нет, отец разговаривал не с генералом…
— Агата? — в серых глазах короля мелькнуло удивление.
Носа коснулся запах пионов, распространившийся в кабинете. Я сама их собрала утром и распорядилась поставить к отцу. В последнее время я часто так делала: собирала букет специально для него. Интересно, отец замечал? Спросить прямо я не решалась, да и не знала, как подвести к этому разговор.
— Скажите, отец, вы только что случайно не разговаривали с… — начала я.
— Агата, ты вовремя, — перебил отец. — Я только что нашёл тебе жениха.
Глава 3
Я сразу забыла все слова, какие собиралась сказать. Жениха?
— Познакомься, Герцог Шунгитский, очень надёжный и верный мужчина, — гордо сказал отец, отошёл в сторону и широким жестом показал на старика позади себя. — За ним ты будешь как за каменной стеной.
Герцог выглядел приятно и благочестиво. Но для дедушки, а не для мужа. Он элегантно поклонился и поцеловал мне руку. Я улыбнулась (как смогла) и перевела несчастный взгляд на отца.
— Не благодари, Агата, — довольно ответил король, не замечая моего взгляда.
— Ваше Величество, можно вас на пару слов? — начала я. — Мне кажется, мы торопимся…
Но меня перебил герцог Шунгитский, сделав шаг вперёд:
— Разве у вас, молодых сейчас не всё так быстро происходит?
И он рассмеялся собственной шутке хриплым смехом.
— Я считаю, что нужно узнать человека получше, — я пыталась вежливо отказать герцогу.
— Вот на балу и узнаем! Его Величество уже обещал, что первый танец с принцессой будет мой.
Ох, отец. Я понимала, что он заботился обо мне и хотел как лучше, но иногда он перегибал палку.
— Да, Агата? — с нажимом спросил отец.
Я поджала губы и вцепилась в платье.
— Я могу обещать вам танец, у меня как раз в бальной книжке первым никто не записан, — невесело улыбнулась я, вспоминая, как отказывала партнёрам ради того, чтобы придержать место для Азурита. — Но больше ничего обещать не могу. Прошу прощения, мне пора.
Приподняв юбки, я поклонилась и ушла. В спину донёсся тяжёлый вздох отца. Он начал рассказывать герцогу что-то о моём своенравии и о том, что я вскоре передумаю. Но просто так оставить я это не могла! Розелитта бы вообще скандал закатила, а я ещё вполне неплохо держалась.
Я вернулась в комнату и снова упала на кровать. Ничего не выходит! Я думала, этот день будет самым счастливым в моей жизни, а вышло совсем наоборот. Ко мне тихо подошла Карминита. Я узнала её по шагам и подняла голову.
— Ваше Высочество, я нашла нужные ленты, — она внимательно посмотрела на меня, на её добром лице отразилось беспокойство, даже веснушки померкли. — Что-то случилось?
Я села, обняла подушку и, периодически то злясь, то всхлипывая, рассказала Кармините всё. Она слушала внимательно и с сочувствием, наклонив голову.
— Говорила я, этот принц… — Карминита бросила на меня осторожный взгляд и прикусила язык. Неловко убрала выбившуюся из чепчика рыжую прядь.
— Не сдерживайся, — мрачно улыбнулась я. — Подлец!
— Мягко говоря. Ох, моя принцесса, как он мог так обмануть ваши искренние чувства?
— Я сам хороша: влюбилась в образ, в буквы, выведенные чернилами. И жестоко ошиблась.
— Ничего, — Карминита приободрилась. — На балу вы обязательно увидитесь с генералом Рододендроном. Если он был честен, то сам подойдёт к вам. А если нет… Только скажите — я побью его чем-то потяжелее букета, и не посмотрю, что генерал!
Я рассмеялась, представив эту картину. Карминита всегда меня понимала и умела поддержать. Возможно потому, что мы были почти ровесницы?
— Я, пожалуй, в таком случае к тебе присоединюсь. Устроим атаку с флангов.
Она тоже улыбнулась.
— Давайте тогда приведём вас в боевую готовность, моя принцесса. Пора браться за причёску. Сделаю так, что все ахнут!
Точно. Мне просто необходимо затмить сегодня Розелитту. Нет, обычно мне не нравились негласные «соревнования» с сестрой. Но сейчас был другой случай. Азурит должен был понять, как ошибся, а генерал был обязан влюбиться, если даже и не был искренен в письмах.
Раздался нервный стук в дверь и сбил наш с Карминитой боевой настрой. Чувствуя неладное, я нахмурилась, но всё же кивнула Кармините, чтобы та открыла. Сама я тоже встала и подошла ближе к двери: было любопытно, кто это.
На пороге стояла Розелитта. Сестра нашла меня взглядом, нахмурила миниатюрные брови и скривила пухлые губки.
— Мне нужна твоя служанка, она идёт со мной, — в приказном тоне сказала она.
— Нет! Карминита занята, она собиралась приступать к причёске, — я вышла вперёд и закрыла служанку собой.
Розелитта иногда просила одолжить украшение или платье, но чтобы личную служанку — такого ещё не было. Присмотревшись, я увидела, что сестра нервничает: не знает, куда деть руки, переминается с ноги на ногу.
— И мне нужна причёска. А никто кроме Карминиты не делает так, чтобы всё сочеталось идеально, — пояснила сестра.
— Она уже не успеет сделать и тебе, и мне. Надо было просить заранее. А сейчас прошу простить, — и я хотела захлопнуть дверь, но Розелитта просунула свою острую туфельку в проём.
— Возьми мою Коралл!
— Нет, спасибо, — я оттолкнула носком своей туфли ножку Розелитты.
— Что здесь происходит? — раздался за дверью строгий голос мачехи.
Пришлось открыть дверь полностью. Мы с Розелиттой немного сжались под ледяным взглядом Её Величества. И обе одновременно начали объясняться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.