Брак по ошибке - Мария Геррер Страница 2
![Брак по ошибке - Мария Геррер](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/5/9/9/2/2/459922.jpg)
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мария Геррер
- Страниц: 81
- Добавлено: 2025-01-19 21:19:27
Брак по ошибке - Мария Геррер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брак по ошибке - Мария Геррер» бесплатно полную версию:Лорейна Ардо мало походит на девицу из знатного рода. Она своевольна, может постоять за себя и не собирается подчиняться кому бы то ни было. Девушка влюблена, но… Родители ее возлюбленного не придут в восторг, приобретя невестку из давно обедневшей, хотя и благородной семьи.
Зато на девушку обратил внимание старший брат ее возлюбленного – мрачный и загадочный герцог Марлей. Он могущественен, порочен и безумно привлекателен. У него на девушку далеко идущие планы, которые совсем не совпадают с ее желаниями.
Брак по ошибке - Мария Геррер читать онлайн бесплатно
Расторопный слуга помог Лорейне выйти из кареты. Она оглянулась, но не увидела Эрика. У входа стоял важный дворецкий. Он почтительно поклонился:
– Позвольте проводить вас, леди Марлей.
Похоже, Эрик приготовил для нее сюрприз. Лорейна прошла в дом. Ее поразило великолепие отделки и убранства.
Пушистые ковры на полу приглушали шаги. Стены отделаны резными панелями. В прихотливых переплетах окон цветные витражи – райские птицы и бабочки порхают среди экзотических цветов.
С потолков, украшенных золотой лепниной и росписью, свешиваются хрустальные люстры. Их острые грани вспыхивают холодными звездами.
Миновали парадные покои и очутились на половине хозяев. Дворецкий любезно распахнул перед молодой госпожой высокую дверь.
– Прошу, миледи, – снова поклонился он.
Лорейна переступила порог. Дверь за ней бесшумно закрылась. Девушка обвела комнату взглядом.
Это была не спальня. Скорее, гостиная. С большим диваном и несколькими креслами, обтянутыми серым бархатом. В углу мраморный камин. На нем пара бронзовых канделябров и часы.
Синие портьеры на окнах прихотливо задрапированы и подхвачены тяжелыми плетеными шнурами.
Комната погружена в приятный полумрак. Приглушенный свет лился из люстры в форме причудливой морской раковины.
В кресле сидел мужчина. И это был не Эрик. Лорейна замерла от неожиданности и непонимания происходящего.
Мужчина поднялся и шагнул навстречу девушке. Он был строен, широкоплеч, с пронзительным взглядом черных глаз и тонкими аристократическими чертами лица. Длинные темные волосы собраны на затылке в низкий хвост. На вид лет тридцать.
Свет от люстры упал на лицо мужчины, и Лорейна узнала его. Девушку словно поразила молния. Она попятилась к двери.
– Добро пожаловать домой, – улыбнулся мужчина. – Не пытайтесь бежать, это бесполезно. Вы – моя жена. И всецело принадлежите мне.
Глава 2
Лорейна верила и не верила в происходящее. Это был страшный сон, кошмар наяву. Девушка бросилась к двери. Прочь отсюда, бежать без оглядки!
Мужчина щелкнул пальцами. В замочной скважине вспыхнули искры, рассыпались дождем, опадая на паркет, сухо лязгнул замок.
Девушка дернула дверь, еще надеясь убежать. Но тщетно. Мужчина подошел к Лорейне, прислонился к косяку. Склонил голову набок и наблюдал за происходящим.
Возмущению Лорейны не было предела. Страх уступил место гневу. Она ударила кулаком в грудь мужчины.
– Немедленно выпустите меня! – потребовала девушка.
– И не подумаю, – он перехватил ее руку и усмехнулся. – Вы согласились стать моей женой. Дали обет в храме.
– Я давала обет быть женой вашему брату, а не вам.
– Разве? – иронично выгнул бровь мужчина. – Вы так жарко ответили на мой поцелуй. Я расценил это как согласие.
– Прекратите паясничать, лорд Марлей! – девушка зло высвободила руку. – Где Эрик?
– Понятия не имею. Мы с братом не слишком ладим. Он не пожелал почтить нас своим визитом.
– Моя мать сотрет вас в порошок, – Лорейна была готова расплакаться. – Она этого так не оставит. Она дойдет до Императора! Вас бросят в тюрьму за мое похищение.
– Ваша матушка благословила наш брак. Она в курсе происходящего. Я вас не похищал.
У Лорейны закружилась голова. Она пошатнулась, но сильные руки мужчины подхватили ее не дав упасть. Марлей помог ей сесть в кресло.
В голове девушки как цветные осколки стекла в калейдоскопе мелькали обрывки событий. Постепенно они складывались в цельную картину.
Она начла понимать, почему матушка так настоятельно поила ее перед отъездом в храм чаем с каким-то незнакомым привкусом, почему у нее до сих пор кружится голова, почему священник не назвал имени ее жениха.
– Успокоились? – участливо поинтересовался лорд Марлей.
– Нет, – отрезала Лорейна. – Даже не надейтесь, что я смирюсь.
– Вам придется, – пожал плечами мужчина.
* * *
Отец Лорейны умер, когда ей едва минуло восемь лет. Она плохо помнила его. Суровый мужчина, скупой на ласку к дочери.
Впрочем, Лорейна никогда не чувствовала любви домашних. Даже матушка не баловала ее своим вниманием. Нежеланный ребенок, подаривший разочарование родителям. Они ждали первенца-мальчика, наследника рода. А родилась дочь.
Долгожданный сын родился через два года. И целиком поглотил внимание родителей. Банифац должен был оправдать чаяния отца. Любимый ребенок и наследник с рождения получал только самое лучшее.
Потом Шарлотта родила еще одну девочку – прелестную Камиллу.
Граф Áрдо снова мечтал о ребенке мужского пола. В жизни всякое бывает, надо иметь несколько продолжателей рода.
Но судьба распорядилась иначе. Не успев зачать еще одного мальчика, граф Ардо погиб на поединке.
Темная история. Матушка никогда не рассказывала, что произошло. До Лорейны доходили смутные слухи, что ее отца убил ревнивый муж. Изменял ли граф жене, или нет, теперь уже неважно. Дело прошлое.
Шарлотта Áрдо боготворила сына, безумно любила младшую дочь, и очень холодно относилась к старшей, считая ее своей оплошностью. Каждая примерная жена мечтает обрадовать мужа рождением наследника-первенца. В своей неудаче Шарлотта винила дочь.
Поэтому сразу после гибели мужа отправила Лорейну в загородное поместье, с глаз долой. К девочке приставили гувернантку, которой платили более чем скромно. Поэтому гувернантка не утруждала себя воспитанием девочки.
Лорейна оказалась предоставлена сама себе. Никто не одергивал ее, не напоминал, что она принадлежит к древнему и славному роду Áрдо.
Девочка дружила со слугами и их детьми, носилась верхом сломя голову по полям, с селянками собирала в лесу ягоды и грибы. Помогала кухарке готовить обед. Для Лорейны это была просто игра.
Гувернантка время от времени усаживала Лорейну за учебу. Но нагружала не сильно. Писать, читать и считать она может. Основы этикета знает. А большего девушке из обедневшей дворянской семьи и не надо. Вырастет, выйдет замуж, родит детей, будет сидеть дома, следить за хозяйством и ублажать мужа. Зачем ей образование?
Однажды на поместье обрушилась непогода. Весь месяц шли проливные дожди. Вечно спокойная и узкая река вышла из берегов, отрезав поместье от окружающего мира.
Из дома невозможно было выйти. Да и куда идти по грязи? Гувернантка тоскливо смотрела в окно, курила и прикладывалась к джину. Ее грызла черная меланхолия и было не до подопечной.
Тогда юная Лорейна открыла для себя мир книг. В поместье была обширная библиотека. В ней преобладали исторические хроники и мемуары великих полководцев. Но девочку это не смущало, она с жадностью читала все подряд.
Когда Лорейне исполнилось пятнадцать, матушка призвала дочь домой. Ужаснулась, с позором выгнала гувернантку и определила дочь в пансион. Поздновато, конечно, но что делать? Шарлотта не хотела тратить слишком много на образование дочери. Девушке вполне хватит ускоренного курса.
В пансионе Лорейна пробудет до своего совершеннолетия. Потом вернется в семью
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.