Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Франциска Вудворт
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-07-31 15:41:05
Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены» бесплатно полную версию:Всегда считала, что меня ждёт простая и безыскусная жизнь. О большем даже не мечтала. Я думала, что знаю всё о своей семье и близких, но оказалось иначе… Мой благополучный мир рухнул, когда меня продал собственный дядя, единственный родной человек. После потрясений во мне проснулась магия, и теперь я скрываюсь, спасая свою жизнь от участи худшей, чем смерть. Откуда во мне эти способности? Кем были мои родители? Могу ли я доверять новым знакомым? И как найти в себе силы довериться чужим людям, когда предали самые близкие? Мне предстоит найти ответы на все эти вопросы. Возврата к прежней жизни нет. Трудно построить своё будущее, не разгадав тайн прошлого, особенно когда судьба раз за разом испытывает на прочность.
Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены читать онлайн бесплатно
Королева прочитала. Потом ещё раз перечитала и посмотрела на меня, на сына, и сжала записку. Медленно встала из-за стола и подошла к Харну.
— Не злись на то, что я задала самые простые вопросы, исходя из беспокойства о тебе. — Протянула она ему руку, которую он поцеловал.
Как только королева начала вставать, я тоже тут же встала из-за стола. Забрав свой блокнот, потеряно стояла в стороне. Что-то моё ближайшее будущее уж никак светлым не выглядело.
Попрощавшись с сыном, она позвала:
— Лоран, — и протянула мне руку. Глаза её странно блестели. Я постаралась так же изящно поклониться, как и Харн, и поцеловала ей руку.
— Благодарю за спасение жизней Его Высочества и моего кузена, — поблагодарила она, и чуть наклонившись, тихо добавила: — но если он пострадает из-за тебя, тебе не жить.
На этой оптимистической ноте и закончилась моя встреча с Её Величеством.
Я еле успевала за Харном, так как он быстро шёл, ни на кого не глядя, а я боялась отстать и заблудиться в коридорах.
‘Он вообще о моём присутствии забыл?!’, - возмущалась я, практически бежав за ним. После встречи с королевой осталось тягостное чувство. — ‘Можно подумать, с королём встреча лучше прошла!’, - невесело усмехнулась я.
Неожиданно Харн остановился, и я уткнулась в него носом. Он развернулся и схватив меня за руку, затащил в первую попавшуюся комнату.
— Что ты написал матери? — потребовал ответа он.
Вздохнув, я вырвала руку и открыла блокнот: ‘Что раньше моя жизнь принадлежала мне, а сейчас ты ею распоряжаешься, даже не интересуясь моим мнением, и мне это не нравится ‘.
— Я твой опекун! Именно это мне и полагается делать — принимать решения за тебя!
Ах, так?! Карандаш залетал над бумагой: ‘Я не просил тебя об этом!’.
— И где бы ты сейчас был, если бы не я? — зло спросил он.
‘Не знаю где, но в мою голову точно бы не лезли менталисты, и мне бы не угрожали смертью, подозревая в заговоре!’, - написала я, отвечая ему не менее злым взглядом.
Харн выругался, а потом в его глазах появилось чувство вины:
— Прости. — Неожиданно его взгляд стал твёрдым, как алмаз: — Я впервые в роли опекуна, и впредь буду более ответственно подходить к своим обязанностям, защищая тебя.
Мамочки, куда уж более ответственно?! Он же собирается учить меня в Саруне и потребовал у отца для меня титул. Титул!
‘Харн, мне не нужна никакая благодарность. Ничего не надо’, - быстро написала я.
— А больше ничего сказать не хочешь? — Он ласково улыбнулся мне, как неразумному дитю, который сказал глупость. Я поняла, что его не переубедить.
‘Есть хочу!’, - написала я.
Посмотрев на последнюю фразу, его черты смягчились, и он рассмеялся, хлопнув меня по плечу:
— Знаешь, я тоже. Пойдём что-нибудь найдём.
Удивительно, возможно после встречи с королевой, но я даже не вздрогнула от его прикосновения.
* * *После завтрака Её Величество спешно направилась на поиски мужа, обнаружив его в кабинете.
— Как прошла встреча? — поинтересовался он.
— Интереснее, чем я ожидала, — загадочно ответила жена.
— Неужели удалось что-то узнать?
— Более чем. А что у тебя в руках?
— Готовлю приказ на присвоение Лорану титула, в благодарность за помощь короне, — хмуро ответил он.
— Я бы на твоём месте не спешила с приказом.
— Лисичка, что ты узнала? — напряжённо спросил он. Неужели нападение на сына было подстроено? Он же чувствовал, что этот Лоран что-то скрывает.
— Я немного вывела его из себя, и вот что мне удалось узнать! — победно произнесла она, доставая чуть помятую записку.
‘Я жалею, что не прошла мимо’, - прочитал король.
— Да как он смеет?! — зарычал он.
— Перечитай, — с усмешкой произнесла жена.
Он перечитал, с недоумением посмотрел на неё, а потом его взгляд как магнитом притянула записка.
- ‘Жалею, что не прошла’?! — потрясённо повторил он. — Так это…
— Так что не спеши награждать некоего Лорана, — усмехнулась жена.
— Да я Лоргану уши оторву за такие шутки!
— Неужели ты думаешь, что Лорган в курсе? Мне кажется, что и его ввели в заблуждение.
— Значит, я был прав, и кто-то затеял игру. А я даже Лоргусу приказать её допросить не могу, так как срабатывает защита, — процедил он. — Безголовый мальчишка! Зачем он надел ей браслет?!
— Не спеши с выводами. Сомневаюсь, что её подослали. Посуди сам, будь это так, то разве бы она прокололась так глупо? — указала она глазами на записку. — К тому же, она бы всеми силами упирала на то, что спасла Лоргана, рассчитывая на нашу благодарность. А что мы имеем? ‘Жалею, что не прошла мимо’. И можешь поверить, сказала она это искренне.
В раздумьях, он постучал пальцами по столу, решая как лучше поступить.
— Лисичка, а ты что думаешь? — поднял он глаза на жену.
— Ты же послал выяснить про этого Лорана. Чуть измени приказ, и пусть ищут девушку. Не могла же она из ниоткуда появиться. Она написала, что из простых, но я не верю. Слишком горда, да и образована. И надо бы разобраться с этим её проснувшимся даром. Пусть едут в Академию, там она будет под присмотром, да Лорган тоже.
— Надо сообщить ему, кем является его подопечный. Магистры быстро поймут, что из себя представляет этот Лоран, и он поставит себя в глупое положение, — задумчиво проговорил король и, получив одобрение от жены, приказал позвать сына.
Через некоторое время в кабинет вошёл Лорган, и его глаза сузились, когда он обнаружил мать, стоящую рядом с отцом.
— У нас есть информация о твоём подопечном…, - начал разговор король, но не зная как сообщить такие вести, переложил бумаги с места на место.
— Ты присвоил ему титул?
— Нет!
— Значит, спасение моей жизни ничего не стоит? — ядовито спросил он. — Спасибо, папа! Тебе тоже, мама! — перевёл он взгляд на неё. — Мне с Кайлом спасли жизни, а всё чем вы занимаетесь, это травлей моего спасителя! Меня никто не принуждал брать его под опеку и самого Лорана это не радует. Неужели вы настолько слепы, что ничего не видите?!
— Да ты хоть знаешь, кто твой подопечный? — раздражённо вскричал король.
— Знаю! Человек, который спас мне жизнь, — яростно проговорил он и резко развернувшись, покинул кабинет, хлопнув дверью.
Король вскочил, но его удержала жена, положив руки на плечи.
— Не надо, пусть идёт. В Академии он сам всё узнает. Это избавит его от лишней самоуверенности и научит прислушиваться к родителям. А приказ всё же подготовь. Девочка его действительно спасла и если ничего не всплывёт, мы впишем её имя, когда его узнаем. По словам Лоргана, она обещает стать сильным магом, а таких лучше поближе держать к себе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.