Анна Гринь - Веер маскарада Страница 20

Тут можно читать бесплатно Анна Гринь - Веер маскарада. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Гринь - Веер маскарада

Анна Гринь - Веер маскарада краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Гринь - Веер маскарада» бесплатно полную версию:
Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.

Анна Гринь - Веер маскарада читать онлайн бесплатно

Анна Гринь - Веер маскарада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гринь

— Как обычно! — не удержавшись, громко хмыкнул легард, пальцем подцепив носок свисающего со светильника женского чулка.

* * *

— Кириа! — в двадцатый раз проныл Клант, на что сидевшая в кресле девушка только раздраженно поморщилась. — Неужели тебе сложно?

— Мне не сложно! — погромче, чтобы кузен услышал, ответила легарда и схватилась за голову, глухо застонав.

— Тогда в чем проблема?

— Да я не знаю, где она живет, — прокряхтела Кириа, со страдальческой миной наливая себе чай в чашку. — Она же не моя любимая подруга! Я познакомилась с Мартой у мастера Джу, а он, кажется, отыскал ее на какой‑то ярмарке, где она в пух и прах разбила одного торгаша, пытавшегося сбыть простой плохо выкрашенный шелк под видом лучшего кравинского. Оказалось, что Марта — странствующая портниха, что она тут же доказала мастеру, осчастливив нескольких его постоянных клиентов чудными фасонами… Кажется, одна дама благодаря тому платью стала выглядеть даже немного моложе и стройнее… Но, видишь, ли… Я уверена, что даже мастер Джу не знает, где Марта живет. Она появляется то тут, то там… И я рада, когда вижу ее в Элессоне! Марта лучшая в своем роде. Ей нет равных. Но она всего лишь лучшая портниха, а не моя подруга. Вообще не понимаю, зачем ты на нее польстился…

— А это уже не твое дело, сестренка, — хмуро произнес Клант и прошелся по светлой гостиной.

— Учти, если из‑за тебя я потеряю любимую портниху, то ты мне будешь должен очень много извинений! — предупредила девушка в тон киашьяру. — Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы с уверенностью утверждать, что ты сделал это специально!

— Какая глупость! — возмутился блондин.

Дверь негромко скрипнула и в комнату вошла Эмма, сосредоточенно рассматривая иллюстрацию в книге.

— Наконец‑то, Эмм! — простонала Кириа. — Спаси меня от этого… хама!

— Что случилось? — отстраненно спросила девушка, заложив страницу обрывком золотистой ленты.

— А то, что Клант в своем репертуаре! — не понижая тона, возопила легарда. — Мало того, что весь вечер ни на кого не смотрел, кроме приглашенной мною портнихи, так теперь явился ко мне и требует выдать ее местоположение.

— Ты это про Марту? — вяло уточнила Эмма.

— Хм… Не важно! — решительно заявил Клант и, не глядя на девушек, быстро вышел из комнаты.

— Как видишь, он неисправим, — констатировала Кириа. — Может быть ты что‑то знаешь о Марте? Я надеялась, что она зайдет ко мне сегодня, но она куда‑то делась и даже не попрощалась.

— Ты странная, Кир. Неужели ты думаешь, что эта девушка после того, как ее соблазнил Клант, еще придет к тебе поутру? — хмыкнула Эмма весело.

— Ты знаешь? — расстроилась легарда, досадливо дернув себя за прядь волос.

— Кириа, моя комната на том же этаже, что и у Кланта, — доверительно сообщила девушка. — Сегодня утром, выходя из комнаты, я столкнулась с Мартой нос к носу, когда она выскальзывала из покоев твоего брата. Это чтобы ты не пыталась мне доказывать что‑либо… На всякий случай. Я прекрасно осведомлена о личной жизни нашего блондинчика, если уж быть совсем откровенной.

— Чего ты злишься? — обиделась рыжеволосая легарда, прервав шипящий монолог Эммы.

— Я не злюсь, просто это выглядит… Как ему это удается? Как так выходит, что даже совершенно разумные и взрослые женщины не могут устоять против Кланта?

— Это же Клант! — пожала плечами Кириа. — Почему тебя это удивляет?

— Если бы я оказалась в подобной ситуации… — зло начала Эмма.

— Ты бы никогда в ней не оказалась, — уверенно вымолвила Кириа, поднося чашку к губам, — во — первых, это маловероятно, а, во — вторых, ты как раз очень здравомыслящая, даже слишком.

Эмма благодарно улыбнулась подруге, но в ее взгляде на миг пронеслась скрытая горечь, которую Кириа не заметила.

— Что у тебя там? — решила изменить тему легарда.

— О! — Эмма улыбнулась. — Я нашла изумительную книгу! Здесь есть интересный фасон, какой был в моде лет восемьсот назад.

Девушка продемонстрировала легарде иллюстрацию.

— Но ведь это мужская охотничья куртка? — не поняла Кириа.

— Вот именно! — гордо подтвердила Эмма. — Мне как раз и нужна новая куртка для практики, а эта выглядит очень интересной. Смотри, вот… Спереди куча карманов и потайных кармашков, а в описании есть пометка, что на подкладке еще пара отделений. Туда, правда, металлические пластины укладывали для защиты, но это не важно! И длина хорошая.

Кириа хмыкнула и склонилась над картинкой, внимательнее изучая чернильный набросок.

— Если немного приталить… а вот здесь напустить побольше, то выйдет чудесная курточка для начинающего мага! — решительно хихикнула Эмма.

— А что… Интересно! — согласилась Кириа.

* * *

— Ah ture!

Рэнд молча ответил на выпад и ушел от прямого удара триады, подставив под обоюдоострое лезвие оплетенный тонкими полосками кожи эфес, и ударил снизу, провернув короткий клинок так, что чуть не рассек противнику подбородок.

— Не увлекайся, Рэнд, — хрипло воскликнул высокий легард, облаченный, как и киашьяр, в защитные кожаные доспехи. — Мне уже поздно соревноваться с тобой в силе и ловкости. Не шути над стариком!

— С каких это пор ты превратился в старика, Ангус? — ухмыльнулся Рэндалл, принимая первоначальную стойку и прокручивая над головой триаду. — Еще вчера ты был бодр и весел, оттанцевав с Кирией половину вечера…

Легард осклабился и попытался рубяще ударить киашьяра в бок, но Рэнд ловко увернулся, просто отскочив в сторону.

— Заметил, значит…

— Да вас только слепой не заметил бы, — доверительно сообщил брюнет, обходя Ангуса по дуге.

— Ну и пусть, — как можно веселее отозвался легард, отбросив за спину короткую светлую косу. — Ты против?

— Я? — искренне удивился Рэнд и крутанул короткую восьмерку, подступая поближе к противнику.

Ангус хмыкнул и быстро подставил лезвие плашмя, останавливая движение триады. Клинки столкнулись, проскрежетав по более широкой плоскости средней части лезвия и скрестились у гард, силой удара вызвав вибрацию в руках соперников.

— Are ture? — расплылся в улыбке Ангус.

— Broste kzon, Angus.

— Ха — ха, проще сдаться? Мне? — расхохотался легард. — Я еще не так сильно устал, чтобы сдаваться!

Легарды отступили и вновь сошлись, ловко уворачиваясь от прямых ударов, но не давая задеть себя на коротких взмахах снизу вверх.

— Неплохо! — крикнул Ангус, мимолетно смахивая пот со лба. — Я давно не держал триаду в руках. Какая удача, что нашелся такой умелый партнер для тренировки. Благодарствую!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.