Алисия Дэй - Искупление Атлантиды Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алисия Дэй
- Год выпуска: 2010
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-08-02 03:01:54
Алисия Дэй - Искупление Атлантиды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Дэй - Искупление Атлантиды» бесплатно полную версию:Воин без чувств.
Посейдон тысячу лет назад проклял атлантийца Бреннана, так что с тех пор он живет, но ничего не чувствует. Его проклятие дало трещину, когда он встречает Тиернан, — женщину, обладающую Даром Истины. Но их влечение таит в себе смертельную опасность, когда незабываемая женщина становится для него той, кого он не может запомнить. Когда на кону судьба всей Атлантиды, не уничтожит ли неконтролируемое желание воина весь мир?
Женщина, всегда видящая истину.
Тиернан, репортеру, ведущей расследования, помогает в работе ее особенный дар: знать наверняка, когда кто-то лжет. Но получив информацию о том, что ученые проводят ужасные эксперименты над людьми и оборотнями, она понимает, что только дико сексуальный атлантиец может помочь ей и защитить ее от тех, кто решительно настроен ее убить. Когда на кону будущее мира, сможет ли она победить смерть, чтобы вместе с воином защитить человечество?
Когда встречаются истина и страсть… Атлантида заслужит своё искупление.
Алисия Дэй - Искупление Атлантиды читать онлайн бесплатно
Алексиос растерянно переводил взгляд с Грейс на Бреннана и обратно. Несколько раз открыв и закрыв рот, он, наконец, смог пробормотать:
— Бостон?
Тиернан фыркнула и снова стала рядом с Бреннаном.
— Бостон! Я ожидала услышать что-то вроде «Я мимолетно коснулся ее ноги, солнышко» или «всего лишь ее руки, чтобы поддержать, когда она потеряла сознания», а он говорит «Бостон». — Тиернан, как ни старалась, не смогла сдержать смеха. — Бостон! — закричала она, сгибаясь. — Он сказал «Бостон».
В тишине комнаты слышался лишь беспомощный смех Тиернан, а Грейс опустила лук и улыбнулась.
— Он так и сказал, вот болван, да? — И она тоже рассмеялась. — Бостон! Ну, теперь-то нет повода для волнений. Ведь это произошло не, хм, в Кливленде.
Почему-то Тиернан охватил еще один приступ веселья, и обе женщины смеялись так громко, что начали задыхаться. Желание убить одного из своих ближайших друзей прошло, и Бреннан озадаченно смотрел на Алексиоса и Лукаса. — Бостон? А что тут смешного?
Алексиос окинул друга раздраженным взглядом, а затем, увидев, что смерть ему уже не угрожает, вложил кинжалы в ножны.
— Понятия не имею, — признался он.
— Женщины, — заметил Лукас, пожимая плечами. — Ребята, вы в порядке? Никто не собирается никого убивать?
Бреннан поклонился Алексиосу, горя от стыда за свои поступки.
— Я и не надеюсь, что ты простишь мне мой поступок, друг мой…
— Да перестань, — прервал его улыбающийся воин. — Я с удовольствием посмотрю, как ты склонишься перед женщиной, как и все мы.
Грейс, взвалив лук на плечо, перестала смеяться и ткнула Алексиоса под ребра.
— Дорогой, ты, наверное, имел в виду, что женское влияние позволит ему воспарить, не так ли?
Она улыбнулась возлюбленному, и Алексиос притянул ее к себе и мимолетно поцеловал в губы.
— Все верно. Что произошло до того, как ты начал сыпать угрозами? И лучше бы тебе начать со своей реакции на Тиернан.
— Это вас не касается, — заявила она, беря Бреннана за руку. — Оставьте его в покое. Он многое сегодня пережил.
Тот застыл, почувствовав прикосновение ее теплой ладони. Затем девушка сделала еще кое-что из ряда вон выходящее. Она выступила вперед и заслонила собой воина, словно желая его защитить.
Она хотела его защитить. Она не собиралась дать его в обиду.
Его давно ненужное сердце выскочило из груди и разбилось на мелкие кусочки у ее ног. Он чуть не заплакал. Бреннан хотел закричать от радости и торжества на весь мир, на всю вселенную. Но не сделал ни того, ни другого, лишь стал рядом с ней, надеясь провести так целую вечность.
— Он многое сегодня пережил? Слушайте, Батлер, если вы вдруг забыли, то он только что собирался меня убить, — заявил Алексиос.
— Да, верно, но во всем виновато проклятие, так что теперь давайте забудем о словесных угрозах и перейдем к вопросу поважнее. Кто против?
Тиернан махнула рукой в сторону Грейс и Лукаса, а затем посмотрела на Бренана.
— Я сейчас хочу поздороваться с этими милыми людьми. Постарайся не прикончить никого, иначе в следующий раз я не стану помогать тебе.
Бреннан потерял дар речи из-за сочетания смятения и изумления, лишавших его хладнокровия. Тиернан вела себя с ним так же, как Грейс с Алексиосом, так же, как возлюбленные принцев. Будто он был самой податливой, мягкой глиной в ее руках.
О, боги, он готов отдаться на ее милость, если на то будет воля Посейдона.
— Я Тиернан Батлер, первоклассный репортер, прибывшая сюда по тем же причинам, что и вы, — сказала она, обращаясь к Грейс. — Мой псевдоним — Трейс Баум, так что прошу, называйте меня только Трейси, чтобы случайно не оговорится на людях. Кстати, простите меня за тот случай с обнаженным телом. Ваш парень и его приятели спасли меня из заварушки с очень неприятными вампирами и их последователями. И, к вашему сведению, когда я потеряла сознание, то была завернута в очень большую простыню.
Грейс улыбнулась и пожала руку Тиернан.
— Я так понимаю, все произошло в Бостоне? Меня зовут Грейс Хавиленд, а это — Лукас, вожак волчьей стаи Йеллоустоуна.
Лукас с радостью пожал руку Тиернан.
— Вы себе не представляете, как я счастлив познакомиться с женщиной, заставившей Бреннана потерять голову.
Воин глубоко вздохнул и медленно выдохнул, стараясь сдержать порыв ревнивой ярости от того, что вожак стаи волков прикоснулся к Тиернан. Будто почувствовав что-то, она обернулась и поспешно отпустила руку нового знакомого, подошла к Бреннану и стала рядом с ним так, чтобы он мог прикоснуться к ней, если захочет.
Захочет. Ах, что за ужасная шутка богов! Он хотел прикасаться к этой женщине. Вдох-выдох. Он сможет это сделать. Два тысячелетия рационального поведения не могут в одночасье исчезнуть под приливной волной чувств за какие-то несколько часов.
— Ладно, довольно болтовни, — заявил Лукас. — Нападение стаи? То были не мои волки, а незнакомые, нездешние. Люди, видевшие нападение, говорили, что эти оборотни не знали где они и кто они такие. Они были рассеянными и нетвердо стояли на ногах, словно находились под кайфом.
— Или как будто их накачали наркотиками, — заявила Тиернан. — Тут недалеко должна быть лаборатория. А если они выпустили своих подопытных, чтобы провести какой-то дикий эксперимент?
— Может и так, а может они сбежали, — сказала Грейс.
Бреннан кивнул.
— В любом случае это значит, что и посетители парка, и твоя стая в опасности, Лукас.
Тот ударил кулаком в стену и оскалился.
— Ты думаешь, мы этого не знаем? Моя возлюбленная и наши дети были всего в 100 км от места нападения. А если бы напали именно на них? Сначала они похищают членов нашей стаи, а теперь натравливают этих отморозков на нас.
Алексиос положил руку на плечо друга, пытаясь его успокоить.
— Знаем, мы прибыли сюда помочь и проследить, чтобы твоя семья не пострадала.
— А план? — спросила Тиернан. — Давайте поговорим об этом, а то мы и так опаздываем на полночный прием.
— Мы работаем среди персонала гостиницы, — сказал Алексиос. — Я и Лукас в охране, а Грейс будет подменять барменшу.
— Она сообщила на работу, что заболела, — добавила Грейс, беспокойно поглаживая лук. — Вы можете себе представить?
— Эта женщина принадлежит к моей стае и сейчас уезжает со своими детьми подальше от парка, пока мы не разберемся с ситуацией, — мрачно сообщил Лукас. — И Хани, если бы у нее была хоть капля здравого смысла, тоже следовало бы последовать примеру барменши.
— Тиернан и Грейс тоже должны убраться отсюда, — заявил Алексиос, хмуро глядя на последнюю, предвосхищая ее возражения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.