Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная" Страница 20

Тут можно читать бесплатно Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная". Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сила, способная изменить мир: Вера -

Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная"» бесплатно полную версию:

Они встретились случайно, но эта встреча была предрешена. Она — могущественна, взбалмошна, взрывоопасна и совершенно не подходит на роль спасительницы мира. Он — жрец Руфеона, следующий заветам своего Ордена. Она рождена с проклятым даром. Он изо всех сил сопротивляется внутренней тьме. Вдвоём они должны пройти нелёгкий путь, чтобы найти Ковчег Первозданного Света — силу способную спасти их мир.

 

Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная" читать онлайн бесплатно

Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Элиза Полуночная"

— Понимаете, леди… Я всего лишь капитан маленького аванпоста. Я не имею права приказывать служителям Руфеона.

— Где. Жрец?

Ламберт медленно сделал пару шагов, стараясь оказаться подальше от неё. Сердце в его груди бешено колотилось о рёбра, грозя пробить грудную клетку. Мужчина судорожно сглотнул.

— Он ушёл с отрядом в Речную долину.

— ОН ЧТО?! — позади неё волна магии снесла укрепления аванпоста, подбросив их высоко в небо. Пролетев несколько сотен метров деревянные конструкции с грохотом упали на землю. Кто-то справа от неё испуганно икнул в траве.

— Леди! Я пытался его остановить, клянусь Вам! Но господин жрец не пожелал меня слушать. У моих людей чёткие инструкции защищать его!

Анью злилась. Я же просила ждать здесь. Какого демона?! Глупый святоша!

— Куда?

Капитан молча указал направление в сторону Речной долины.

— Если твои люди не выполнят эти твои «чёткие инструкции», клянусь Проклятым Богом, последнее, что ты увидишь в этой жизни — Леонхольд с высоты птичьего полёта. Я понятно выражаюсь?

— Более чем, — голос Ламберта был хриплым от страха.

Девушка, развернувшись на каблуках, пошла в сторону Речной долины. День обещал быть непростым.

***

Анью быстрым шагом шла по дороге, внимательно вслушиваясь в происходящее и вдыхая запахи холмов, в надежде почувствовать тот самый запах лекарственных трав и чего-то тёплого, чем всегда пах Аман. Буревестник скользил высоко в облаках. Жреца он пока не увидел, но надежды на помощь воплощённого духа было немного — духи видели мир иначе, для них между людьми не было принципиальной разницы. Уже несколько раз она, получив наводку от духа, находила лишь обоз торговцев и кого-то в синем кафтане.

Она не понимала, почему так волнуется за этого глупого святошу. Они были знакомы лишь несколько дней — смешной срок — даже по человеческим меркам. Ей нравилось его дразнить — это факт. Глупый мальчишка свято верил в свои писания, на её взгляд имеющие мало общего с реальной жизнью. Но развлекательные беседы не были поводом для волнения за жреца. А она волновалась — это факт. И этот факт её злил.

Если он помрёт, я его убью…

Долина была испещрена руслами нескольких рек и ручьёв. То тут, то там из-за деревьев показывались руины старого города и какие-то статуи. Архитектура её не волновала.

Куда мог деться целый отряд?

Разбойники её тоже вполне устроили бы. Найти и убить их раньше, чем их найдут гвардейцы — тоже неплохой вариант решения проблемы. Но ни солдат, ни разбойников, ни жреца. А искала она уже больше часа…

Разбойники в Первой часовне, разбойники в Восточных руинах, разбойники в Речной долине. Везде разбойники. Проще сказать, где их нет…

Порыв ветра донёс до неё слабый аромат благовоний, такие же использовали в Соборе Леонхольда. Анью ускорилась, стараясь определить откуда идёт запах, перебежала мост и нашла. Под невысоким деревом сидел молодой чёрноволосый жрец в коричневой рясе послушника. Явно моложе Амана. На юном, мальчишеском лице едва начали пробиваться тёмные волоски.

Совсем ребёнок. Что он тут делает?

Молодой жрец тем временем с аппетитом уплетал какую-то лепёшку и осматривал её любопытным взглядом, уделяя особое внимание голой коже ног. Анью с грустью вспомнила, что последний раз ела вчера утром, а потом пила травяной отвар у Аргуса. Держалась она сейчас на магическом резерве.

— О! А я вас знаю! — мальчишка не стеснялся говорить с полным ртом. — Это вы спасли господина Амана?

Анью кивнула.

— Не видел его сегодня? Я как раз его ищу.

— Так я сам его ищу. У меня к нему поручение от Его Святейшества, — мальчишку распирало от гордости. — Очень важное! Надо лично господину Аману передать.

— Иди на аванпост стражи. Здесь где-то разбойники ходят. Я передам Аману, что ты искал его.

— Не пойду я ни на какой пост! — юноша аж подскочил, роняя лепёшку в траву. — У меня поручение от Его Святейшества! Я должен его передать! Не надо меня спасать! В Священных книгах пишут: «Истинный жрец не отступится перед опасностью, если того требует долг, ибо бесстрашие заменяет живым бессмертие».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И, видимо, мозги…

Анью скептически смотрела на мальчишку перед собой. Мелкий, явно нет опыта ведения боя, оружия нет. Лёгкая магическая аура присутствует, но маг он явно слабый. Прибьют и не заметят.

— Ты можешь идти куда хочешь. Держать не стану. Но если разбойники найдут тебя раньше, чем ты найдёшь господина Амана, то сообщение сможешь передать только в том случае, если твой призрак найдёт толкового некроманта.

Юный жрец уставился на неё округлившимися глазами.

— А там старик-жрец Мейдук вчера утром ушёл на Большой перекрёсток на станцию перекладных. Должен был к вечеру вернуться, а до сих пор нет его.

— Не видела такого. А где, говоришь, этот перекрёсток?

— Дальше по этой дороге, за тем холмом.

— Благодарю, — Анью быстрым шагом двинулась в указанном направлении. Люди там могли что-то знать.

***

На Большом перекрёстке было шумно. Здесь сливались воедино пять крупных дорог. Гул голосов, ржание лошадей и крики мужчин — оглушали. Запахи пота, алкоголя, навоза и табака забивали нос. У обочины стояли несколько торговых караванов. К перекрёстку жалось какое-то кособокое строение, судя по парам алкоголя, исходившим от него, — таверна и конюшня.

Анью брела среди людей и лошадей, пытаясь найти хоть кого-то, с кем можно поговорить. Большинство мужчин были пьяны и только просыпались, другие осматривали её фигуру похотливыми взглядами. Она увидела старика в сером плаще, сидящего на лавочке и опирающегося на крупный посох с тяжёлым навершием. Плащ мог показаться дешёвой тряпкой, но не для неё. На мужчине был плащ следопыта, сделанный в Рохэнделе весьма ценная и полезная вещь.

— Не часто встретишь такой плащ у человека. — Анью подошла к нему и улыбнулась.

Старик посмотрел на неё ясными голубыми глазами, окутанными сеточкой старческих морщин.

— Силлинов в наших краях тоже не часто встретишь. Что привело тебя в наши края, дитя звёзд?

— Я ищу кое-что… и кое-кого. А вы — жрец Мейдок?

— Да, он самый.

— Там мальчишка-послушник за вас переживает. — Анью махнула рукой в ту сторону, откуда пришла. — Вам лучше вернуться в город: по долине разбойники шастают.

Старик усмехнулся в ответ.

— Ишь, что удумала! Меня так просто не возьмёшь! Видишь, какой посох? — Жрец потряс рукой с посохом перед её лицом. — Если нападёт кто — набалдашником хрясь по лбу! А про плащ тебе рассказывать не надо. Не боись за меня, дитя. Я уже скоро обратно пойду, только отдохну ещё немного, а то поясницу прихватило. Девяносто лет, как-никак, мне уже… А ты кого-то ищешь? Может, я помочь могу?

Их этому всех учат? Слабоумие и отвага — не те качества, которые способствуют долгой жизни…

Анью присела на лавку, рядом со жрецом.

Как же устали ноги…

— Я ищу жреца Амана. Он отправился с гвардейцами искать группу разбойников в этой долине. Впрочем, место нахождения разбойников меня тоже вполне устроит…

— О! Так это ты та чародейка, что спасла Амана! — старик неожиданно стал очень весёлым. — Вот так встреча! Не думал, что своими глазами тебя повидать доведётся.

— Я не понимаю…

— Так Аман — воспитанник Барута — Верховного жреца. Уж не знаю, откуда он притащил мальчишку, но тот как был нелюдимым, так и остался. Слова лишнего из него не вытащишь — одна показная вежливость. Ничего его кроме книжек не интересует, читает, да шляется по поручениям Барута по всему Леонхольду. А тут приходит и про тебя Его Святейшеству рассказывает, а глаза аж горят! Вот и стало интересно, что ж за девица такая, что пробила эту стену отчуждённости.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Анью молча хлопала глазами, не зная, что ответить. Аман не казался ей холодным и отчуждённым. Такое ощущение, что мы говорим про двух разных Аманов…

— Где мальчишку носит — подсказать не могу. А вот разбойников видел вчера вечером. Шли они в сторону Забытого тупика. Я в плащ завернулся да в траве затаился. Они в двух шагах прошли и не заметили. За камень приняли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.