Суждено быть бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси Страница 20
![Суждено быть бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси](https://cdn.worldbooks.info/s20/3/9/2/1/4/5/392145.jpg)
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Сэндс Линси
- Страниц: 68
- Добавлено: 2023-05-14 20:01:20
Суждено быть бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Суждено быть бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси» бесплатно полную версию:Мак Аржено слишком хорошо знает: бессмертных можно убить. Не святой водой или серебряными крестами, а обезглавливанием или сожжением. Поэтому, когда дом Мака загорается вместе с ним внутри, он уверен, что это произошло не случайно. Но кому захочется убивать ученого, специализирующегося на гематологии? Нет худа без добра: на сцене появляется белокурый следователь и пробуждает в нем чувства, дремлющие веками.
Си Джей Каммингс находится в городе по специальному расследованию, но местная полиция просит ее, помочь разобраться с делом о поджоге. Самая большая загадка заключается в том, как этот сексуальный ученый с серебристо-голубыми глазами вышел из пылающего ада без следов ожога. Он явно что-то скрывает. Конечно, она хотела бы увидеть его без лабораторного халата, но у нее есть работа, несмотря на его настойчивые заявления о том, что ему нужен телохранитель и… он хочет ее.
Но когда второе покушение на их жизнь подвергает Си Джей опасности, именно Мак сделает все, чтобы защитить женщину, которой суждено стать его спутницей жизни.
Примечание
Пришло время представить свежую кровь и одного из многочисленных братьев и сестер Катрисии в серии Аржено. Эта история также познакомит нас с новым небольшим городком, а также с некоторыми очень симпатичными местными жителями. И, конечно же, в игру вступает большая семья Аржено.
Суждено быть бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси читать онлайн бесплатно
— Тебе еще что-нибудь нужно?
Мак отбросил свои мысли и покачал головой. Затем, поняв, что собеседник этого не видит, он сказал: «Нет. Спасибо. Я… Подожди, мне нужна одежда и зубная щетка, расческа, бритва. По сути, мне нужно все, и я бы все купил сам, но все мои удостоверения личности и кредитные карты сгорели».
«Я позабочусь об этом и достану тебе новое удостоверение личности и банковские карты», — заверил его Бастьен.
— Спасибо, — искренне сказал Мак, а затем откашлялся, прежде чем перейти к рабочим вопросам. «Боюсь, это немного замедлит мою работу. Потребуется некоторое время, чтобы найти другой дом, закупить новое лабораторное оборудование и тому подобное.
«Может стоит передохнуть и оставить это, пока не разберешься со своей спутницей жизни», — предложил Бастьен.
«Что?» — удивленно сказал Мак. «Почему?»
— Потому что, если у вас все сложится и ты объявишь свою мисс Каммингс спутницей жизни, возможно, ты захочешь перебраться в
Миссисаугу
. Ты сказал, что она оттуда, — указал он. «Нет смысла устраивать там лабораторию, если придется вМиссисауге
создавать еще одну».«Ой. Точно, — задумчиво согласился Мак.
— Так что я просто буду считать тебя во временном отпуске, пока ты не уладишь свою личную жизнь, — сказал теперь Бастьен.
— Хорошо, — тихо сказал Мак, чувствуя себя при этом странно. Он давно не брал отпуск. Очень давно. Он никогда не брал отпуск. Это было не потому, что ему нужны были деньги; у него было более чем достаточно, чтобы продержаться несколько смертных жизней. По правде говоря, хотя технически он работал на Аргентис Инк., у него было много свободы. Он работал, когда и как ему нравилось, но последние несколько столетий он занимался работой всю свою жизнь. Это было единственное, что интересовало его, и он даже не представлял, каково это, не возиться в своей лаборатории со своими экспериментами. Это определенно должно было быть интересно.
Отвлеченный этими мыслями, Мак лишь наполовину осознавал слова Бастьена, поскольку сказал, что позвонит позже, чтобы проверить его, и попрощался. Абсолютная тишина в его ухе заставила его, наконец, отодвинуть телефон и посмотреть на него, чтобы убедиться, что звонок завершен.
Крякнув от осознания этого, он встал, а затем повернулся и выглянул в окно. Окна смотрели во двор и на улицу за ним, но в этот час смотреть было особо не на что. Только другие дома в районе. Все они были темными. Все спали, улица была пуста, ни одной машины. По крайней мере, движущейся. Он ненадолго подумал о том, чтобы закрыть занавеску, но в конце концов оставил ее открытой и вернулся в гостиную.
«Позвонил?» — спросила Си Джей, когда Мак вернулся в комнату.
«Да. Спасибо.» Он положил телефон на стол рядом с ее рукой, а затем снова уселся в кресло. «Это был межгород, так что я оплачу звонок, когда снова получу доступ к деньгам».
«Не беспокойся», — заверила его Си Джей. «Семья важна».
Он выглядел немного смущенным, но пробормотал: «Да. Семья важна».
Си Джей наклонила голову и мельком взглянула на него. Он, казалось, не был уверен, почему она так сказала, поэтому она спросила: «Это им ты звонил, верно? Бастьен — твой отец, и ты позвонил ему и сестре, чтобы они не волновались, если увидят в новостях историю о пожаре.
«Ой.» Теперь его лицо было виноватым, а затем он медленно покачал головой.
«Нет?» — спросила она с удивлением.
«Нет. Бастьен — мой босс, — объяснил он. «Он также мой двоюродный брат, поэтому я уверен, что он сообщит моему отцу, что здесь происходит. Или, я полагаю, мой дядя Люциан, вероятно, будет тем, кто сделает это, — добавил он почти задумчиво.
Си Джей недоверчиво посмотрела на него. — Ты не думаешь, что твоя семья хотела бы услышать об этом от тебя, а не от другого родственника? Просто чтобы они могли поговорить с тобой и убедиться, что ты действительно в порядке? Возможно, сейчас у нее не было семьи, но она помнила, как это было с Мардж и Джонатаном Каммингсами. Они бы сами захотели поговорить с ней, узнав, что она попала в пожар, и не перестали бы беспокоиться, пока не узнают от нее что все в порядке. Но потом она поняла —
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О, я поняла, ты не хотел будить их в такой час и собирался позвонить им утром. Что не за горами, подумала она, заметив, что уже 4 часа утра.
— Нет, мой звонок не разбудил бы их, — сказал Мак с легкой улыбкой. «Они такие же совы, как и я. Вся моя семья работает по ночам. Я просто полагаю, что Бастьен предоставит им необходимую информацию и… Кому ты звонишь? — спросил он с удивлением, когда она взяла телефон с раздраженным цоканьем и начала набирать один из телефонных номеров, записанных в блокноте на столе рядом с компьютером.
— Твоей сестре, — резко ответила она, закончив набирать номер полицейского участка Порт-Генри, услышав первый гудок. Она планировала дождаться утра, чтобы позвонить сестре Мака и убедиться, что он тот, за кого себя выдает, но если женщина работает по ночам…
Мысли Си Джей умерли, когда на том конце ответил женский голос, звучавший профессионально. «Полицейский участок Порт-Генри. Чем могу помочь?»
— Могу я поговорить с Катрисией Аржено, — она взглянула на бумагу и закончила, — Брансуик?
— Слушаю, — сказала женщина на другом конце провода, и теперь в ее голосе звучало любопытство.
— Зачем ты звонишь моей сестре? — с изумлением спросил Мак, прежде чем она успела что-то сказать.
Си Джей махнула ему рукой, чтобы тот замолчал, но женщина явно услышала, как говорит Мак, и узнала его голос, потому что сказала: «Это Мака я слышу?»
«Да, это так, мисс Брансуик», ответила Си Джей своим лучшим профессиональным голосом, даже когда она нахмурилась, чтобы он больше не заговорил. «На самом деле я звоню по поводу него. Он ваш брат?»
— Да, — сразу же сказала женщина.
— И он живет в… — Она прочитала адрес фермы в своем блокноте. Си Джей скопировала его с листка бумаги, который дал ей капитан Дюпри.
— Я не уверена, — медленно призналась женщина. «Я знаю, что он снял дом в Сэндфорде, но сейчас у меня нет с собой точного адреса. Хотя это звучит правильно».
— А до этого он работал в Нью-Йорке лет десять или около того? — спросила Си Джей, заметив, как приподнялись брови Мака, когда он понял, что она проверяет информацию, которую он ей дал.
«Да. В Аргентис Инк., — сказала Катрисия Аржено Брансуик, теперь это звучало более профессионально, поскольку она поняла, что делала Си Джей. «На самом деле, он до сих пор работает в компании. Он просто переехал в Канаду и будет работать на них отсюда».
Си Джей задумалась, есть ли что-то еще, что ей нужно проверить, но, несмотря на то, что она хотела бы задать множество вопросов, ни один из них не имел отношения к делу о сожжении его дома.
«С кем я говорю?» — внезапно спросила Катрисия, и Си Джей скривилась, поняв, что не представилась.
— Прости-те, — вежливо извинилась она. «Меня зовут Си Джей Каммингс. Я следователь из ОСР. Как офицер полиции, Катрисия знала, что это такое, и, вероятно, невзлюбила бы ее, как и любой другой офицер, поэтому Си Джей поспешила объяснить: «Я приехала в Сэндфорд, чтобы допросить местного офицера, но вместо этого меня попросили помочь с пожаром. Пожар произошел в доме вашего брата. Он в порядке, — быстро добавила она, когда женщина втянула воздух. — На самом деле, я сейчас передам ему трубку, чтобы он сам вас в этом заверил.
Си Джей протянула телефон Маку, а затем встала и отошла к окну и посмотрела на дорогу, когда он начал разговаривать со своей сестрой. Она пыталась дать ему уединение, но было трудно не услышать, как он заверяет Катрисию, что с ним все в порядке, и объясняет, что произошло.
«Да, Катрисия, она звонила, чтобы проверить мою информацию», — сказал он через мгновение, когда его сестра, по-видимому, заговорила. — Нет, я не мог, — сказал он весело. Заинтересовавшись, она повернулась и увидела, что он улыбается и смотрит прямо на нее, пока делает это.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.