Вишенка на десерт (СИ) - Лис Алеся Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лис Алеся
- Страниц: 64
- Добавлено: 2023-08-02 21:32:29
Вишенка на десерт (СИ) - Лис Алеся краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вишенка на десерт (СИ) - Лис Алеся» бесплатно полную версию:Сделки бывают опасными. Особенно когда не помнишь с кем и на каких условиях их заключала. А в результате получаешь новый мир, здоровое тело, богатого жениха, еще более богатого поклонника и десять килограммов в дополнение к своему весу. Вот без последнего можно было бы обойтись, искренне считаю я, но дарованному коню, как говорится, в зубы не смотрят. Больше, кажется, предыдущая обладательница тела сюрпризов не оставляла… Или нет? Тогда почему высокомерный герцог Торнтон, самый завидный холостяк уже многих сезонов подряд, так странно смотрит на меня, и почему от его взгляда по коже бегут мурашки?
Вишенка на десерт (СИ) - Лис Алеся читать онлайн бесплатно
— Ну же! Мадам Жельбен... Если не покажете, мы так и не узнаем.
— Это совсем новый фасон платьев, леди. Он только-только начал входить в моду в моем родном Жетеле. И сестра прислала несколько моделей на пробу. Однако ― снова начинает колебаться. ― В нашем Сен-Ажене эти наряды могут показаться слишком откровенными и дерзкими.
После этих слов и сама начинаю сомневаться. Столица соседней Маллалии — Жетель считается законодательницей мод. Однако познакомившись с глубокими вырезами на платьях сен-аженовских леди трудно представить что-то более откровенное. Становится по-настоящему страшно. Неужели жетельские мадам носят декольте до пупка.
— Показывайте, — наконец, вздыхаю. Не увижу, не узнаю.
А когда мадам Жельбен выносит платье, удивленно хлопаю глазами. Откровенное? Она, наверное, пошутила? Декольте вполне приличное, рукава-фонарики и вовсе отсутствует корсет. А сама юбка свободно струится от лифа до пяток. Минимум бантиков и рюш. Просто и элегантно. И главное — в одном тоне изысканного теплого бежевого цвета. Воротник и лиф вышиты жемчужинами, и на подоле сверкает их россыпь — вот все и украшения.
И хоть платье мало на меня. Но и так вижу, что фасон в стиле ампир мне невероятно подходит и делает гораздо стройнее.
— Она великолепна! ― у меня перехватывает дыхание.
― Но под нее надевается только два подюбника, леди, ― сокрушенно качает головой модистка. — И совсем без корсета. Некоторые могут счесть это слишком фривольным.
— Неважно, мадам Жельбен. Я желаю такие и только такие платья. Думаю, мы с вами введем новую моду в Сен-Ажене.
Глаза мадам Жельбен довольно сверкают. Уверена, она хорошо знала, кому предлагать эти наряды, и что найдет необходимый отклик.
Через несколько часов подобрав фасоны цвета и аксессуары, я полностью переделываю свой гардероб. Реакцию мамочки уже предчувствую с нетерпением. Но поскольку окончательная примерка предполагается в день перед отъездом, понимаю, что сделать она ничего не сможет. Из прошлого заказа оставляю только дорожное платье. Фурор новым фасоном хочу осуществить именно на первом праздничном ужине.
Глава 12
Возвращаемся с Уиллом в кафе через ту же летнюю площадку и выходим из главного входа. К счастью, кучер и лакеи, воспользовавшись незапланированным перерывом, развлекаются подручными средствами. Играют в странные кубики и карты. Сама суть игры мне не известна, но судя по страстным возгласам, она достаточно азартна и увлекательна. Нас даже не сразу замечают.
— Теперь к твоему мистеру Вефандингу, да? — уточняю у Уилла, устроившись на диванчике. А вдруг и ему тоже нужно совсем в другое место. И этот Вефандинг только прикрытие.
Но ребенок уверенно кивает и таращится на меня слегка испуганным взглядом.
— Вив, — задумчиво скребет лоб. ― Ты не подумай, что я против. Твои платья... новые платья... отличные. Однако мама их явно не одобрит.
— Знаю, — вздыхаю. — Но у меня нет выбора
― Понимаю… Только вот что меня беспокоит... Как ты решилась? Раньше даже мелкое замечание вгоняло тебя в панику и доводило до слез. А теперь ты готова открыто ей противиться.
Я ждала таких вопросов. Мне, правда, тяжело обманывать это невинное дитя. Уилл такой искренний, открытый. Хоть и пытается хитрить, но его душа светлая и чувствительная. Пожалуй, впервые становится стыдно, что я не Вив... И горько... Ведь его родная сестра мертва. Скорее всего, именно воспаление легких на фоне эмоционального потрясения и полного истощения убило ее. И кто-то зачем-то привлек мою душу на ее место.
— Болезнь поменяла, — говорю то, что и другим. ― Измена... Иногда эти вещи делают так, что человек становится совсем другим…
Мы подавленно умолкаем. А через минуту останавливается и карета.
— Приехали, — объявляет Уилл. Лицо озаряет улыбка, будто несколько минут назад не хмурился. Первый выпрыгивает из кареты. Я за ним медленно с помощью лакея. Кто же все-таки этот Вефандинг, заставляющий брата настолько радоваться. Ужас как интересно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Перед нами высокое здание. Пышные кусты раскинулись вдоль подъездной аллеи. Стены увиты плющом. Колонны держат крышу как атланты. У меня так и вертится на языке вопрос — где мы и что здесь забыли? Здание совсем не похоже на жилой дом. Однако Уилл себя чувствует очень уверенно. И снова хватает за руку.
― Пойдем! ― чуть не приплясывает. ― Сейчас ты с ним познакомишься!
Я едва успеваю за ним. Проходим двустворчатую дверь, широкий коридор со множеством дверей. Здание очень сильно напоминает университет, но здесь слишком тихо для учебного заведения.
Пристально смотрю по сторонам. Портреты и мудрые слова бородатых дядей, высеченные на позолоченных досках, еще больше убеждают в предположении.
— Еще немного, Вив. Ты должна, должна с ним познакомиться.
Теперь Уилл похож на самого обычного мальчика. Такого как Любчик. Беззаботного, полного энергии и энтузиазма и открытого к общению.
Мы, как ни странно, не поднимаемся по широкой крутой лестнице. А наоборот, сворачиваем в боковой коридор и спускаемся. Холодное полутемное помещение выглядит немного жутковато. Здесь также полно одинаковых белых дверей с обеих сторон. Но Уилл безошибочно находит нужную и без стука ныряет в нее. Я следую за ним, как теленок на веревочке.
— Мистер Вефандинг, это я! — вопит малыш. ― И у меня есть новая идея!
Комнатка похожа не на лабораторию. Запах сухих трав, химических веществ и приправ врезается в нос и заставляет громко чихнуть.
— Рад тебя видеть, Уилл, — слышится из глубины приятный мужской голос.
Догадываюсь, что Вефандинг скорее всего преподаватель, ученый, который взял опеку над братом. Воображение рисует сухого бородатого мужчину, похожего на Дамблдора или Мерлина. Но когда он выступает на свет, мое сердце подпрыгивает к горлу и камнем бухает вниз. Такого красавчика я только в кино не видела. Неужели он посвящает свое время нудной педагогике и исследованиям? Представляю реакцию девушек студенток на него. Даже не сразу вспоминаю, что женщины в Лесфарии не получают образование.
— А что за очаровательная леди с тобой, Уилл, — улыбка выгибает идеальные губы и страстный взгляд ярко-синих глаз пробегается по мне, заставляя покраснеть.
— Моя сестра Вивьен, — небрежно машет рукой в мою сторону и снова переходит к делу. ― Я вот тут подумал… Все наши действия были направлены на взрослых особей. А если повлиять на внутриутробное развитие, когда только закладываются признаки…
— Очень приятно, ― кланяется мужчина, стараясь одновременно уделить внимание брату и мне. — Сэр Бентлей Вефандинг.
― Леди Вивьен Роуз, ― приседаю в ответ.
Уилл и дальше тараторит. И Вефандингу приходится переключить внимание на него. Виноватая улыбка на мгновение касается губ и исчезает. Симпатичный ученый теперь полностью прикован к брату.
Я оставляю их разбираться со своими делами. Изредка прислушиваюсь к разговору, пытаясь найти что-то подозрительное. Однако зря. Они действительно обсуждают жеребят и подбирают кандидатур на эксперимент. А также решают, какое направление силы должен применить Уильям, чтобы повлиять на геном животных. Слово "геном" конечно не звучит. Это я уже от себя дорисовываю картинку.
Пока эти двое болтают, я медленно обхожу лабораторию. Внимательно рассматриваю пособия на полках, разные вещества в баночках, засушенные травы, заспиртованных мелких животных. Интересно, хоть и немного жутковато.
— Простите. Для леди здесь, пожалуй, не очень уютно, — вдруг раздается совсем рядом.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не вздрогнуть от неожиданности — все же не трусливая мышь. Поворачиваюсь и встречаюсь взглядом с невероятными синими глазами. Даже не уверена, может ли у людей быть такой пронзительно чистый оттенок.
— Нет, что вы, — качаю головой. ― Конечно, это не картина галерея, и не витрина с пирожными или цветами, однако очень интересно. Кроме... э-э-э... кроме некоторых... м-м-м... экспонатов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.