Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут Страница 20

Тут можно читать бесплатно Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут

Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут» бесплатно полную версию:

В попытке предотвратить апокалипсис и при этом не влюбиться, полуангел Тринити и её защитник-горгулья Зейн вступают в союз с демонами. Предвестник приближается… но кто или что это? И если Тринити с Зейном не смогут выиграть в гонке со временем, пока темные силы крепнут, то всему человечеству грозит погибель.
Напряженность растёт, они должны быть неразлучны и патрулировать ночные улицы Вашингтона в поисках следов Предвестника и сущности, которая убивает и Стражей и демонов, без видимых на то причин. Зейн с Тринити борются со своими чувствами, ведь им запрещено быть вместе. Они обращаются за помощью к экстраординарному источнику — демону Роту и его соратникам. Но когда смертей становится больше, и они раскрывают зловещий заговор, в котором задействована местная средняя школа, а под удар попадает дорогой Зейну человек, Тринити осознает, что ею управляли… с ней играли ради некой неизведанной цели. Гнев нарастет, а чувства выходят из-под контроля, и становится ясно, что ярость может уничтожить их всех.

Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут читать онлайн бесплатно

Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Ли Арментроут

сказала Лейле?

— Нет. Зейн не хотел, чтобы она знала, и да, я считала, что это нелепо, но я давно научилась не вставать между ними и их функциональной дисфункцией. — Повернувшись ко мне всем телом, она прислонилась бедром к островку. — Ты знаешь, что я знаю.

— Знаешь что? — я оглянулась и увидела, что Зейн и его команда исчезли в спальне.

— Что здесь только одна кровать.

Я повернулась к ней.

— Так и есть.

Она пристально смотрела на меня своими карими глазами.

— Зейн отличный парень.

Колючий жар проник под кожу.

— Он удивительный парень.

— Я не знаю, что на самом деле здесь происходит, но у меня такое чувство, что Лейла и Рот не совсем честны насчёт тебя.

— Что бы здесь ни происходило, это не твоё дело, — тихо сказала я ей.

— Мы к согласию не придём в этом вопросе, потому что Зейн мой друг, и я очень забочусь о нём, так что это моё дело.

— Ты права. Мы к согласию нё придём в этом вопросе.

Она приподняла бровь.

— Просто знай, если ты причинишь ему боль, ты будешь иметь дело со мной.

Я бы рассмеялась ей в лицо, но по правде говоря, я зауважала эту угрозу. Я действительно зауважала. Я была рада, что у Зейна есть такой друг. Немного раздражена, но в целом довольна.

— Тебе не о чем волноваться, Стейси. Серьёзно, — сказала я.

— Время покажет, — её взгляд скользнул мимо меня, и она оттолкнулась от острова. — Как прошла экскурсия?

— Коротковато, — сказал Рот. — Даже очень.

— Да, — Лейла выглядела немного обеспокоенной. — Это прекрасное место. Ванная комната просто потрясающая.

Интересно, думала ли она о спальне так же, как Стейси? Не нужно было тратить время впустую на мысль о том, что на этой кровати может происходить что-то интересное.

К сожалению.

Последовала быстрая череда прощаний, и я спрыгнула со стула, почувствовав, как онемела моя бедная задница.

Зейн последовал за девушками к дверям лифта, но Рот держался. Я не осознавала, что он был так близко, пока он не вошёл в поле моего зрения. Эти мрачные тёмно-жёлтые глаза встретились с моими, и когда он заговорил, его слова предназначались только для моих ушей.

— Мы ещё увидимся, очень скоро.

ГЛАВА 7

— Ты пытался съесть щенка!

Мой крик заглушил рёв клаксонов, доносившийся с ближайшей переполненной улицы, пока я неслась по узкому вонючему переулку.

Не то чтобы это помогло, но я старалась дышать не слишком глубоко. Прогорклый запах, скорее всего, исходил от переполненных мусорных баков, и вонь просачивалась в мою одежду и пропитывала кожу.

Иногда мне казалось, что весь Вашингтон, да и весь округ Колумбия, пахнет именно так — забытым человечеством и отчаянием, смешанными с выхлопными газами и слабыми оттенками разложения и гнили. Сейчас я с трудом могла вспомнить чистый горный воздух Потомакского нагорья, и отчасти задавалась вопросом, почувствую ли я его когда-нибудь снова.

Но больше меня волновал вопрос, захочу ли я этого вообще, потому что община больше не будет казаться прежней без…

Без Миши.

Моё сердце сжалось, как будто кто-то залез внутрь и сдавил его в кулаке. Я не могла позволить себе думать об этом. Всё, что было связано с Мишей, было упаковано с табличкой «ЭПИЧЕСКИЙ ПРОВАЛ» и этот ящик был хорош и надёжен.

Вместо этого, мчась по самому вонючему переулку во всей стране, я сосредоточилась на том, как моя ночь превратилась из скучной в эту. После загадочного прощального послания Рота мы с Зейном весь день слонялись по квартире, а потом отправились на поиски Предвестника.

Весь вечер мы патрулировали район, где обнаружили двух демонов, но безуспешно. Улицы были мертвы, за исключением нескольких бесов, которые возились со светофорами, что, по какой-то причине, вызывало у меня смех. Если не считать небольших проблем со светофором, что обеспечивал движение, их действия были безвредными.

Конечно, если бы я была одним из двух водителей или тех, кто застрял позади двух мужчин, кричащих, что у них оба светофора зелёные, вероятно, я бы не посчитала всё это столь забавным.

Пока бесы испытывали нервы людей, Зейн испытывал мои, спрашивая примерно пятьсот миллионов раз, в порядке ли я. Как будто я была хрупким стеклянным цветком в нескольких секундах от того, чтобы разбиться, и я ненавидела это чувство, потому что я была в порядке. Всё было в полном порядке. Я не приставала к нему с вопросами о Стейси и их больше чем дружеских отношениях. Даже если он и уловил что-то через связь, пока Стейси была у него дома, это было мгновенной потерей контроля. Я вела себя нормально, поэтому не понимала, почему он так беспокоится.

К тому времени, как мы заметили Одержимых демонов, я была рада отвлечься. Пока я не учуяла этот переулок.

Собрав воедино множество ругательств, я сосредоточилась на предстоящей задаче. С моим узким, размытым зрением и тусклым мерцающим светом одинокого фонаря в переулке, я не могла позволить себе отвлекаться, когда дело касалось придурка, поедающего щенков, похожего на крысу.

Если бы крысы были шести футов ростом, ходили на двух ногах и имели полный рот острых как бритва зубов.

Длиннохвостый ублюдок и его свора уродливых низкоуровневых демонов только что пытались схватить собаку, которая напомнила мне синего инопланетянина из «Лило и Стич».

Что это была за собака? Французский бульдог? Возможно? Я понятия не имела, но Одержимый ухватился за такого-ужасно-милого-щенка и его владельца в фетровой шляпе, который забрёл слишком близко к переулку, в котором копалась орда Одержимых.

К счастью, парень в фетровой шляпе не видел Одержимого. Я даже не знаю, как объяснить это человеку. Мутировавшая канализационная крыса? Вряд ли.

Демон напугал бедного щенка, тот взвизгнул и повалился на бок на своих негнущихся лапках. И это сразу же переключило меня в режим «сука должна умереть».

Пытаться есть людей было достаточно плохо, даже если это было результатом космической кармы для мужчины, носящего фетровую шляпу во влажном июле, но пытаться жевать милых французских щенков?

Совершенно неприемлемо.

Я пригвоздила одного кинжалом, отпугнув его и разогнав стаю, и теперь он стоял на двух мускулистых задних лапах, пока Зейн гонялся за остальными. Он остановился и присел. Прежде чем он успел прыгнуть, я оттолкнулась от цемента и взлетела в воздух.

Примерно на две секунды.

Я приземлилась на безволосую спину Одержимого, обхватила руками его толстую шею, и он издал писк, ужасно похожий на собачью игрушку.

Демон наклонился вперёд и сильно ударился о стену переулка, от

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.