Похищенная жена владыки пустоши - Милена Кушкина Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Милена Кушкина
- Страниц: 23
- Добавлено: 2024-04-19 16:16:26
Похищенная жена владыки пустоши - Милена Кушкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Похищенная жена владыки пустоши - Милена Кушкина» бесплатно полную версию:Владыка огромного безжизненного мира обратился к колдунье, чтобы она помогла ему преобразить пустошь в цветущие сады, и сделать его мир изобильным.Вместо сложных ритуалов наглая тетка решила подсунуть ему меня. А чтобы не сбежала, навязала брак с обязательным контрактом на год.Муж мой таким раскладом не доволен и намерен избавиться от меня любым способом, главное – побыстрее, ведь у него уже есть невеста.
Похищенная жена владыки пустоши - Милена Кушкина читать онлайн бесплатно
Одна рука легла мне на спину, вторая поправила мой локон, а потом пальцы утонули в моих волосах. Рикар властно притянул меня к себе.
Пространство вокруг завертелось, а пол ушел из-под ног, но я полностью доверилась мужу.
Губы Рикара были солеными и жесткими. Он коснулся сначала осторожно, словно не желая спугнуть. Я страстно отвечала, подтверждая, что не боюсь.
И тут руку мою стянуло огненным обручем. От неожиданности я застонала и отпрянула от Рикара. Он с недоумением смотрел на свое запястье, где алела брачная метка. Моя тоже выглядела так, будто кто-то только что обвел ее острым ножом, повторяя рисунок и на нежной коже.
– Что это?! – прохрипел Рикар с ужасом.
Я только головой смогла мотнуть, сил произнести хоть слово не было. Рикар тяжело дыша прислонился к стене, а я опустилась на стул рядом. Колени дрожали, но уже не от возбуждения, а от страха.
Постепенно жар угасал, и боль стихала. Но запястье все еще оставалось красным.
– У вас всегда так брачная метка работает? – уточнила я, попытавшись улыбнуться и показать, что не сильно испугалась.
Но Рикар оставался серьезным. Он медленно помотал головой.
– Так не должно быть. Представляешь, если она так на поцелуй работает, что же случится, когда мы с тобой окажемся в постели? – спросил он.
Несмотря на боль и страх, я отметила, что он не сказал “если окажемся”, он сказал “когда…”
– Надеюсь, ты не будешь против, – Рикар снова выдернул меня из сладостных мечтаний. –- Я бы хотел это повторить наш поцелуй в присутствии бабули и ведьмы Фины. Надо разобраться, что здесь не так. Очевидно, есть какое-то постороннее магическое воздействие.
Рикар был прав. Как бы у них тут все ни работало, а брачная метка явно должна по-другому реагировать на близость супругов. Я устало кивнула.
– Только я сначала отнесу тебя в малую гостиную. Тебе надо прилечь, – с этими словами он подхватил меня на руки, а я даже возмутиться не успела. Да и, честно сказать, не очень хотела протестовать.
Уложив меня среди подушек, Рикар поспешил на поиск двух наших колдуний.
Боль в запястье почти стихла, осталась только тяжесть во всех мышцах. Я прикрыла глаза, вспоминая наш первый поцелуй.
В этот момент запястья коснулось что-то мокрое, горячее и шершавое. Я вскрикнула от неожиданности и распахнула глаза, готовая уже к любым неожиданностям.
Прямо перед моим лицом возникли два оранжевых глаза. Казалось, огромный кот смотрит на меня с беспокойством.
– Барсик, – выдохнула я, обрадовавшись, что он скрасит мое одиночество.
Котяра внимательно меня обнюхал, особое внимание уделив метке. Еще раз ткнулся в нее носом и лег у дивана, загородив к нему проход, словно охраняя от неведомой опасности.
Глава 7
В комнату ворвалась шумная толпа. Люди двигали мебель, переговаривались, чем-то звякали. Открыв глаза, я с удивлением обнаружила, что такой шум создавали две пожилых женщины: Шерла и Фина.
Рикар же стоял, оперевшись на дверной косяк и сложив руки на груди. Он мрачно наблюдал за происходящим.
Барсику тоже не понравилась излишняя активность женщин.
А дружные бабульки расставляли по полу какие-то парящие склянки, зловещие амулеты и горящие свечи.
Я приподнялась, удивленно рассматривая всю эту эзотерическую атрибутику. Еще не хватало, чтобы они тут пентаграмму начали чертить на новом полу.
Кот недовольно покачивал хвостом. А потом поднялся, беспокойно обошел меня несколько раз, попытался понюхать огонь свечи, но только фыркнул недовольно.
– Что здесь происходит? – поинтересовалась я.
Фина замерла, словно не зная, что сказать. За нее ответила подруга молодости.
– Проведем ритуал, чтобы распутать нити магических связей, – сказала бабуля моего мужа, – тут явно что-то чернокнижное замешано.
Колдунья, которой я была обязана брачной меткой, кивнула.
– Совершенно точно в брачном договоре не было никаких лишних условий. Да вы же сами его видели, – оправдывалась Фина, – я уверена, что это постороннее вмешательство.
Рикар отделился от стены, решительно подошел ко мне и сел в ногах. Я обратила внимание, что несмотря на то, что он разместился довольно близко, прикосновений избегал. Наверное, боялся снова мне боль причинить.
Я опустила ноги на пол и придвинулась ближе к Рикару. Осторожно коснулась его руки кончиками пальцев. Он вздрогнул, но не от боли, а, скорее от неожиданности.
Когда мы оба поняли, что ничего страшного не произошло, Рикар ободряюще сжал мою руку.
Тем временем бабуля кружилась в странном танце, напевая мотивчик, не обещавший нам ничего хорошего.
– Не знала, что ты освоила такие глубины магии, – сказала Фина подруге. В голосе ее сквозила зависть.
В комнате стало темно, лишь круг в середине оставался светлым. Именно туда Шерла втолкнула свою подругу. Та дернулась, но выйти то ли не посмела, то ли не смогла.
Я хотела сначала засмеяться, как это все нелепо выглядело. Внезапно комната наполнилась серебряным светом. Мы не успели среагировать, как увидели тонкие нити, которые тянулись от Фины ко всем нам. Больше всего связей у нее было с Шерлой, и меньше – со мной и с Рикаром.
– Это магические связи, – пояснила Шерла, не оборачиваясь. Она аккуратно подцепляла тонкую нить, смотрела на просвет, терла между пальцами, а потом отпускала и изучала следующую.
Когда пожилая женщина потянула нить, которая связывала меня и ведьму, я почувствовала холодок в груди.
– Вижу ритуал призыва, – комментировала бабуля, – а вот здесь контракты.
Она двигалась вдоль нитей в мою сторону.
– Здесь слишком много связей. Больше, чем должно было быть, – голос Шерлы тревожно дрогнул. Движения стали торопливыми. Она перебирала нити, словно играла на причудливом музыкальном инструменте, только звука не было.
Она пощупала сплетение нитей, которое соединяло нас с Рикаром.
– В эту нить вплетена другая, инородная, – наконец, сообщила она.
Мы в недоумении переглянулись.
Я, конечно, подозревала, что нельзя выйти замуж не дав на это согласие. И что-то с этим их странным обрядом не так.
Внезапно Шерла втолкнула меня в круг к Фине. От неожиданности я почти бегом преодолела два шага и влетела в очерченную на полу область.
Я поднялась и попыталась покинуть круг. Но сделать этого не смогла, вокруг нас была словно незримая стена, которая не давала сделать шаг.
Лицо Шерлы исказила зловещая улыбка.
– Ты! – прошипела бабуля, выставив вперед крючковатый
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.