Полёт феникса (СИ) - Архангельская Мария Владимировна Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Архангельская Мария Владимировна
- Страниц: 62
- Добавлено: 2021-01-21 17:00:03
Полёт феникса (СИ) - Архангельская Мария Владимировна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Полёт феникса (СИ) - Архангельская Мария Владимировна» бесплатно полную версию:Итак, свершилось: Наталья-Соньши на вершине, рядом — без памяти любящий её император, соперниц не осталось, и вся империя к её услугам. Но будет ли спокойной её жизнь? Когда у тебя столь воинственный муж, вокруг империи враги, народу и придворным не нравится новая императрица, а Небо посылает всё новые испытания стране, во главе которой ты стоишь, тяжесть может показаться непомерной… В тексте использованы стихи Ли Бо в переводе А. Гитовича и Цао Чжи в переводе Л. Черкасского.
Полёт феникса (СИ) - Архангельская Мария Владимировна читать онлайн бесплатно
— Ты правда хочешь, чтобы императрица ходила по казармам? — Тайрен поморщился.
— Это лучше шёлкового шнурка, прости за прямоту. Надеюсь, я не пугаю вас, ваше величество.
Я едва не сказала, что едва ли шёлковый шнурок страшнее яда, которым меня уже пытались отравить, но сдержалась. Не знаю, в курсе ли Тайрен той истории, но если нет, упоминать о ней сейчас едва ли уместно.
— В любом случае, поездка начнётся не раньше месяца пробуждения насекомых, — после краткого молчания сказал Тайрен. — А ты сам говоришь, что нужно что-то делать уже сейчас. Бунты вспыхивали и за меньшее время.
— Ты прав. Нужно придумать что-то ещё. Запустить встречный слух. Например, объявить, что тигрицу уже поймали. Если ещё и тушу её предъявить, возможно, удастся на какое-то время утихомирить людей. Ну и, конечно, выявить тех, кто распускает языки. Я уже работаю в этом направлении.
— Значит, тигриную тушу… — задумчиво пробормотал Тайрен.
— Надеюсь, ты не сам отправишься её добывать?
— Хотелось бы, но я сейчас не могу выехать из дворца. Во всяком случае, незаметно.
— Да, прогулки по городу остались в прошлом, — Кей мечтательно улыбнулся. — Хорошее было время…
— А кстати, о войсках, — вставила я, поняв, что они сочли обсуждение исчерпанным и готовы предаться ностальгическим воспоминаниям. — Точнее, о гвардии. Если вдруг всё-таки что-то случится… Не безопаснее ли иметь в гвардии людей, которые не меняются каждые пару месяцев, а служат тут постоянно, во всём полагаясь только лишь на императора?
— Хм? — Тайрен повернулся ко мне. — Хочешь сделать гвардию постоянной?
— Ну, может, не всю, но хоть какую-то часть? Хотя бы Правую и Левую?
Мужчины переглянулись.
— Ты хоть представляешь, сколько это будет стоить? — спросил Тайрен.
— Нет, — честно ответила я. — А разве кормить и содержать людей на постоянной основе выйдет много дороже, чем кормить и содержать то же число сменщиков?
— Нет, содержание тех, что в столице, может и не увеличится. Может, даже уменьшится, если не придётся оплачивать им дорогу. Вот только сейчас каждый гарнизон, отправляющий отряд ко двору, на этот самый отряд уменьшается. А если сделать как ты говоришь, то придётся содержать и гвардию, и целые гарнизоны. Я не могу позволить себе их уменьшить. А что творится в нашей казне, ты и сама знаешь.
— Ладно, я поняла, об этом говорить пока рано. Но хотя бы небольшой отряд телохранителей? Которые будут преданы только тебе и зависеть только от тебя.
Тайрен посмотрел на Кея, который с задумчивым видом поглаживал верхнюю губу. И я изрядно ободрилась, видя, что хотя бы один из моих собеседников не считает моё предложение однозначной чушью. Ну не нравились мне эти постоянные смены, не чувствовала я себя спокойно. Люди, тем более на такой ответственной должности, как охрана самого государя и его дворца, должны служить вместе, знать друг друга и свои обязанности досконально. А не ездить в столицу как в командировку. Пусть даже традиции и финансы были против меня.
— Что скажешь? — спросил император.
— Если небольшой отряд, то потянем. Цзяранцев могу предоставить хоть сейчас.
— Да, дожили, — вздохнул Тайрен, — когда самыми верными императору людьми в столице империи становятся уроженцы Цзярана…
— Между прочим, — сказала я, — у меня на родине правители нередко держат личную охрану именно из чужестранцев. Как раз потому, что у них нет никаких связей с местными.
— Ну, думаю, что без варварской гвардии мы обойдёмся…
К счастью, бунта в войсках, вопреки всем опасениям, так и не случилось. А вот волнения среди горожан всё же произошли. Кей был прав — толпа действительно пришла к городской Управе и потребовала решительных мер. Однако градоправитель и его аппарат, жёстко проинструктированные императором, заявили, что примут жалобы только от тех, кто действительно лишился волос. Что? Лично такого знаешь? Веди его сюда. Не можешь? Получи палок за клевету. Толпу разогнала городская стража. И за примерно неделю показательных порок волнения, а с ними и вал слухов как-то сами собой пошли на спад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пусть хватает, — решительно приказала я.
— Ваше величество, но разве так можно?! — всплеснула руками старшая няня. — Его высочество обожжётся!
— Ничего, — с хладнокровием, которого не испытывала, сказала я, — от крошечного ожога ещё никто не умер. Зато будет урок на всю оставшуюся жизнь.
Больше возразить никто не осмелился, и Шэйрен, битый час с редкостным упорством рвавшийся к жаровне, радостно потопал вперёд. Через несколько секунд детскую огласил оглушительный рёв. Няньки с охами и ахами окружили его высочество, наперебой дуя на пострадавшую ладошку и поглядывая на меня, как на чудовище. Рёв не смолкал, становясь лишь сильнее. Я вздохнула, отогнала квохчущих женщин, присела перед Шэйреном и взяла его на руки. Подрос сыночек, потяжелел.
— Ваше величество, — служанка Туи, почтительно дожидавшаяся, пока принц будет успокоен, смазан целебной мазью и утешен сладостями, присела в поклоне, — госпожа Талантливая супруга просит о встрече.
— Давно мы не сидели просто так, старшая сестра, — произнесла Кадж, изящно усаживаясь напротив меня. — Дела и заботы только множатся…
— Да, но теперь, когда при дворе нет приёмов, у нас выпало несколько свободных дней.
— Как поживают их высочества? Я часто вижу принцессу Лиутар в саду, но принц Шэйрен последние несколько дней не выходит? Я давно не слышала его смеха.
— У принца насморк, — вздохнула я. — Я решила, что лучше ему пока посидеть под крышей.
— Старшая сестра мудра.
Мы перебросились ещё несколькими ничего не значащими фразами, хотя я видела, что она пришла не просто так. Наконец приличия были соблюдены, и Кадж перешла к делу.
— Старшая сестра, конечно, знает, что супруга Нуиджи и кое-кто из наложниц приглашает к себе монахов из числа тех, что проживают в доме канцлера Нэя?
Я кивнула. Разрешение на их посещение было честь по чести испрошено и получено. Нет ничего удивительного в том, что томящиеся в гареме дамы пользуются случаем посмотреть на свежих людей и расспросить их о дальних краях. Здешние монахи, за исключением нескольких маргинальных течений, были обязаны блюсти целибат, как и их собратья на моей родине, и потому считались безопасными посетителями.
— Так получилось, что я оказала услугу кое-кому из евнухов из отдела внутренних врат, — Кадж сделала глоток из чашки. — И вот сегодня он пришёл ко мне с затруднением, с которым не решился обратиться к старшей сестре.
— Какого рода затруднение?
— Если старшая сестра посмотрит список посетителей, составленный гостевым отделом, то она увидит, что монахи приходили во Внутренний дворец по двое зараз. Но тот человек клянётся, что сам приводил во дворец Орхидеи сразу четверых.
— Интересно, — я откинулась на спинку сиденья. — Выходит, что высшие по благопристойности мне врут?
Вообще-то евнуху с таким надо было идти к дворцовому исправнику, но я понимала, почему он пошёл к Кадж, а она ко мне. Доверие, однако — она фактически сдавала мне своего агента.
— Боюсь, что так. Я взяла на себя смелость посмотреть их личные дела. Аль Яню служила ещё при предыдущей императрице, а вот Пэн Иньинь получила назначение совсем недавно, по представлению старшего управляющего Надзора внутреннего служения. И это не первое назначение, которое она получает благодаря господину Чуну.
— Спасибо, сестра Кадж, — медленно кивнула я. — Я не забуду твоей бдительности.
Господин Чун Фэн. Который топит за племянницу канцлера Нэя. И гостящие в доме канцлера монахи тайком ходят в гарем при попустительстве его протеже. Это уже не подозрения, это факты. У дворцового исправника будет работа… И ещё можно дать знать главнокомандующему Кею. Вообще-то случаи всяких дворцовых интриг и злоупотреблений, выходящих за пределы Внутреннего дворца, расследует Цензорат, и следствие против канцлера в его компетенции. Но кто знает, захотят ли там за меня вступиться или спустят дело на тормозах… А то и попытаются представить меня саму нарушительницей гаремных правил, таскающей посторонних во Внутренний дворец. Я вздохнула. Сборник правил этикета, которую я когда-то переписывала, стал моей настольной книгой, и всё равно я допустила уже несколько промахов. Но промахи по части этикета — это одно, а посторонние в гареме уже несколько иное. Гнева императора я не боялась, но очередной виток слухов мне совсем ни к чему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.