Фея чистоты - Тереза Тур Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тереза Тур
- Страниц: 74
- Добавлено: 2023-12-27 21:10:44
Фея чистоты - Тереза Тур краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фея чистоты - Тереза Тур» бесплатно полную версию:Всегда хотела побывать в Лондоне. Но никогда не думала, что окажусь там, свалившись со стремянки, куда забралась, чтобы повесить шторы. Не просто в Лондоне, а в одном из его отражений. И понеслось. Я – горничная, хотя уборку ненавижу всем сердцем. Рядом со мной самая настоящая фея, за которой охотится Джек Потрошитель. И даже этих двоих можно пережить, если бы не хозяин поместья, где я служу. Человеко-джентльмен. Он загадочен и хорош собой. И страшно меня бесит. И как выпутаться из всего этого?
Фея чистоты - Тереза Тур читать онлайн бесплатно
Это можно было бы назвать вдохновением, хоть раньше я и думала, что оно бывает только у художников. Руки порхали, выжимая тряпки, сердце пело, ноги взбирались на деревянную скрипучую лесенку, которую дворецкий ворча разрешил-таки взять на время из библиотеки. А библиотека! Вы бы видели эти бесконечные ряды пыльных, потрескавшихся корешков томов разного размера! Расставленных как попало, без системы и картотек. Работы там явно не на один день, и странное дело – меня это не только не огорчает, а скорее… Наполняет радостным предвкушением? Я их вычищу, протру каждую полку и расставлю в строгом порядке! Завтра. Или сегодня вечером.
Аня, ты ли это?!
Тело ныло, когда мы с Буклей, усевшись прямо на полу посреди холла, молча разглядывали плоды трудов моих. Сквозь чистые, сияющие окна лился солнечный свет.
– А если постирать гардины… – вслух размышляла я, любуясь натертым до блеска паркетом и золочеными рамами массивных портретов дам и джентльменов в старинных одеждах.
Кто это, интересно? Может, предки лорда Харди?
– Силы на стирку остались, трудолюбивая ты моя? – Минипиг посмотрел на меня с явным сомнением, видимо, вид у меня был усталый.
– Нет. Я хотела отнести их в деревню, нанять там кого-нибудь.
– Здраво, – кивнул Букля.
– Только они тяжелые. Боюсь, не донесу. Как думаешь, если мы попросим фею нам помочь?
– Сами справимся, – мотнул поросенок локонами-ушами.
Есть не хотелось. От неожиданного успеха (я отмыла огромный холл замка, и у меня все получилось – кто бы мог подумать?) внутри все ликовало. Если проголодаюсь, куплю в деревне пирожок. Заслужила!
– Букля, идем!
Под ногами дорожка из белого кирпича, вместо песика Тотошки в саквояже дремлет поросенок, но в целом я чувствовала себя совсем как Элли, отправившаяся в Изумрудный город. За спиной, величественно покачиваясь, плыли тюки с пыльными гардинами замка. Спасибо Букле! Солнце ласково припекало, но в воздухе уже чувствовалась прохлада надвигающейся осени. Скоро, наверное, зарядят дожди. В чистом замке возле жарко пылающего камина, должно быть, чудесно сидеть вечерами с чашкой чая.
Деревушка оказалась намного больше и многолюднее, чем я предполагала. Центральная улица пестрила вывесками, чего тут только не было: магазины, лавки и ресторанчики. Хозяева зазывали туристов на все голоса. Приезжих было видно сразу – хорошо одетые дамы с поджатыми губами и снисходительными улыбками, розовощекие детишки в пальтишках и бархатных костюмчиках, жадно вдыхающие запах свободы и новых впечатлений! Еще бы. Дан-Лан – не слишком радостное место.
Над булочной красовался кованый крендель, а на таверне «У Чудовища» вывеска изображала зверя с клыками и драконьим хвостом.
– Замечательные люди! Делают на соседстве с милордом Харди состояние, – заметил поросенок, с любопытством выглядывая из саквояжа.
– О чем ты? – спросила я, но в этот самый момент неподалеку от нас остановилась странная процессия.
Несколько дам с детьми (явно туристы) внимательно слушали чумазого, ободранного мальчишку лет четырнадцати. Звонким голосом он ораторствовал в лучших традициях системы Станиславского:
– И приходит к нам чудовище каждый день и требует…
– Откуп?! – не дослушал мальчишка с горящими глазами, крепче вцепившись в руку одной из дам.
Другой рукой малыш сжимал пряник. Та же фигурка, что на таверне: чудовище.
– Да! – таинственно понизил голос маленький экскурсовод. – Монета в день, если не хочешь навсегда сгинуть в черном замке!
Сверкнув, монета перекочевала к предприимчивому молодому человеку, а дама поспешила с сыном в магазин игрушек.
– Ты видела, что творят, – восхищенно прошептал Букля. – Интересно, лорд Харди свой процент получает?
Я пожала плечами. Финансовое положение лорда Харди волновало меня куда меньше, чем собственное. Рядом остановился видавший виды экипаж с тем же самым (кто бы мог подумать?) изображением чудовища на дверцах. Возница зычным голосом объявил, что буквально через пару минут он отправится к замку чудовища Харди и, если повезет, можно будет увидеть с холма его летающую машину.
– Прекрасно, – проворчала я. – Но нам нужно сдать гардины в стирку!
– Я помогу! – раздался сзади меня любопытный женский голос. – Смотрю, вы у нас впервые?
– Да… Здравствуйте.
– Добро пожаловать в Гридич.
Девушка была улыбчивой, хорошенькой и вызывала доверие.
– Хотите на экскурсию к замку? Или перекусить? Или…
– Мне нужно отдать это в стирку, – я кивнула на тюки. – И купить себе платье. Мой чемодан укатил на поезде без меня… Так уж вышло.
– О! – Девушка с восторгом посмотрела на меня. – Вы что – седьмая?
– Не поняла?
– Седьмая горничная чудовищного замка?
Я кивнула.
– С тех пор как победитель чудовищ и спаситель Дан-Лана поселился в нашей глуши, дела пошли на лад. – Девушка обвела рукой улицу, полную туристов. – Как вам замок?
Я застыла с открытым ртом. Победитель чудовищ и спаситель Дан-Лана? Это еще кто?
– Замок прекрасен, – ответила я, решив, что набрасываться на девушку с расспросами будет невежливо. – Но его нужно отмыть. Я хотела бы нанять работниц. Не знаете, где…
– Ха-ха-ха! – девушка, откинув назад волосы и задрав веснушки в синее осеннее небо, весело рассмеялась. – Простите, – выдохнула она, смущаясь и переводя дыхание. – Не хотела обидеть, но дело в том, что лорд Харди сам частенько приезжает и требует, чтобы кто-то нанялся убираться в замок. Но, говорят, как ни отмывай, к утру пыль и грязь появляются снова.
– Как это? Почему?
– Никто не знает. Наверное, феи прокляли замок еще до того, как лорд Харди решил там поселиться.
– То есть это не его замок?
– Нет, конечно! Он появился у нас давно, но до лорда к нему никто не приближался. Боялись.
– То есть как это… появился?
– Что, простите?
Девушка удивленно приподняла брови, а меня пнули сквозь стенку саквояжа в живот, чтобы не задавала лишних вопросов. Я прикусила язык. Букля прав: мне ведь уже известно, как устроен мир отражений. Нечего лишний раз выдавать себя. Появился, значит, появился. Но один вопрос я все-таки задала, не удержалась:
– А почему вы думаете, что феи прокляли замок до появления лорда? Может, он как раз и насолил кому-нибудь?
– Кто же станет вредить лорду Харди? Если бы не он, Дан-Лан и окрестности стали бы настоящим кошмаром… Он спас всех нас!
Голова пошла кругом. Лорд Харди – герой? Он спас мирных жителей от неких чудовищ. При этом сам он и есть чудовище… Что здесь, черт возьми, происходит?
– Хотите заглянуть к нам? Мой отец – пекарь. Его булочки знамениты на всю деревню!
Я растерянно кивнула, думая совершенно о другом.
– А потом я покажу, где можно отдать вещи в стирку и магазин готового платья. Согласны?
– Что? Ах да… Спасибо.
Глава 10
Деревенька возле чудовищного замка (или
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.