Артен - Виолетта Иванова Страница 21

Тут можно читать бесплатно Артен - Виолетта Иванова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Артен - Виолетта Иванова

Артен - Виолетта Иванова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артен - Виолетта Иванова» бесплатно полную версию:

Она прожигала его презрительным взглядом. Все вокруг них замерли. Анделия в немом крике закрыла рот руками. Все ее старания попасть в высший свет рушились из-за каприза дочери. — Я люблю тебя, Беланна, — снова спокойно проговорил Артен. — Я хочу быть с тобой. Я для тебя готов на все, я сделаю тебя счастливой. — А я не хочу быть с тобой, — она уже кричала ему в лицо. Лицо самой девушки исказилось в жуткой гримасе брезгливости. — Пошел вон, нищий. И чтобы я больше тебя не видела. Как только ты мог подумать, что я соглашусь быть с тобой? Мне даже противно видеть тебя, а твои прикосновения мне отвратительны. Ты посмотри во что ты одет — старая куртка, дырявые штаны, ношеные туфли, нуждающиеся в починке. И мечтаешь сделать меня богатой? Да ты смешон! Ты клоун, а не герцог.

Артен - Виолетта Иванова читать онлайн бесплатно

Артен - Виолетта Иванова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виолетта Иванова

оказалась здесь? Не бойся, я никому не расскажу, если это тайна.

Елисея долго изучала глазами Артена, потом что-то решила для себя, закрыла глаза и стала говорить:

— Я княжна, дочь князя Борелия, сбежала от него, так как отец собирались выдать меня замуж за своего советника Ликария. Прошу, не возвращайте меня отцу и никому не говорите обо мне, я не перенесу этого брака. Лучше я наложу на себя руки, чем выйти замуж за этого страшного человека.

— Чшш, — погладил ее по руке Артен. — Я никому не скажу, это будет наша тайна.

Девушка открыла глаза, улыбнулась и согласно кивнула головой.

— Спасибо. А можно вопрос? — Увидев кивок головы Артена, спросила. — А кто тот, кого я спасла?

— Это наш принц Ливант. Поэтому ты понимаешь, что сделала для всех нас?

Она не стала ничего отвечать, снова закрыла глаза и отвернула голову, закусила губу.

— Ты чего? — не понял Артен.

— А если бы я не смогла его спасти? Меня бы казнили?

— Нет. Наши лекари в один голос говорят, что у него не было никаких шансов. Ты сотворила чудо.

— Это не чудо, это забытая лекарская магия, перешла ко мне от моей бабушки Флорисы, — тихо ответила девушка. — Я осталась последняя, кто ею владеет.

— Давай ты сейчас поспишь, а потом пойдем вместе к Ливанту? — предложил Артен, заметив, что девушка устала.

— Хорошо.

* * *

Ливант проснулся к вечеру, когда возле его постели собрались лекари, Артен, Еселия и Лив. Он открыл глаза и улыбнулся:

— А чего это тут происходит?

Лив упала рядом с его кроватью на колени, взяла его руку и приложила ее к своему лбу.

— Эй, ты чего? — он усмехнулся. — Я живой и плакать не стоит. Хотелось бы узнать, кому я обязан жизнью.

Артен взял Еселию за руку и подвел ближе к его постели. Девушка стояла, низко опустив голову. Ливант всматривался в ее лицо, ничего не замечая вокруг, потом отмер и прошептал:

— Спасибо тебе.

Девушка залилась краской смущения. Ливант попытался подняться, но старший лекарь заставил остаться в постели:

— Вы еще слабы, прошу потерпите еще немного. Утром попробуете встать.

— Да я здоров, — Ливан широко улыбнулся. — До чего же хорошо быть живым!

Еселия посмотрела на старшего лекаря:

— Можно я еще немного поделюсь силами с принцем?

— Ты же только-только сама лежала без сил, — ответил тот, с удивлением рассматривая девушку.

— Со мной все хорошо. Я уже отдохнула. А принцу нужно еще немного сил, чтобы поднялся быстрее.

Старший лекарь пожал плечами. Еселия подошла к постели и положила свои ладони на грудь Ливанта. И тут же вокруг ее рук появилось голубое свечение, которое впитывалось в грудь принца. Он заулыбался, положил поверх ее ладоней свою руку и закрыл глаза.

— Не уходи, мне так хорошо, — произнес принц.

Лив с долей ревности наблюдала за братом и девушкой, но понимала, что благодаря ей брат жив. Она поймала взгляд Артена, который смотрел на нее с такой нежностью, заботой, любовью, что ее сердце невольно ускорило бег. Она быстрым шагом вышла из лазарета и ушла на тренировочную площадку. Артен вышел следом за ней, но не стал догонять, а проводил ее взглядом и вернулся в свой рабочий кабинет.

* * *

На следующий день Ливант был уже совершенно здоров, покинул лазарет. Он нашел Артена в рабочем кабинете, который рассказал принцу чем закончилась битва и что через три дня будет встреча с князем Велиром Третьим, который готов подписать мирный договор. Завтра ожидается прибытие представителей князя, с которыми будет согласован его текст.

Мирный договор с княжеством Велира был подписан принцем и Артеном. Велир признавал вину Пита Второго и обязался никогда не совершать нападений на королевство Тевилию. С его стороны договор был заверен советниками Одарием и Невилом. В этот же день гонец отправился с радостной вестью во дворец.

Артен каждый день ожидал, что принц вернется домой, но тот с улыбкой ответил, что нашел здесь свое призвание и счастье.

Еще через неделю Артен наблюдал, как Ливант и Елисея, которая осталась работать в лазарете и жила там, смотрят друг на друга влюбленными глазами.

Глава 13

Когда при дворе узнали, что принц покинул дворец и уехал на границу, Беланна расстроилась, что ее план занять место возле принца и в дальнейшем стать королевой откладывается на неопределенное время. Остается только принять меры к сближению с принцессой для достижения цели.

Фандер тоже всячески намекал королю, что его дочери необходимо иметь подруг. Но Ливетта вела затворнический образ жизни и никого не подпускала к себе. Их план разваливался, Беланна постоянно требовала от Фандера найти подходы к принцессе, что не добавляло нежности в их отношениях.

Беланна не упускала возможности обратить на себя внимание Наканора, но кроме холодного равнодушия ничего не добилась. Она психовала, между супругами постоянно происходили ссоры. Кроме этого ее злило, что муж постоянно требовал от нее рождения наследника, а для этого ей снова надо лечь с ним в постель, от чего ее передергивало от омерзения. Когда они выяснили, что в первый раз не удалось зачать ребенка, он снова наведался к ней вечером. Опять пришлось терпеть его попытки выполнения супружеского долга, после которого она долго отмокала в ванной.

Шло время, но беременность так и не наступала. Фандер был недоволен и стал обвинять ее в неспособности зачать ребенка. Когда Беланна ответила, что возможно это его вина, между ними произошел скандал, после которого он закрыл ее комнатах, никуда не выпуская.

— Ты будешь сидеть дома и принимать меня каждый день, пока лекари не сообщат мне, что ты ждешь ребенка! — крикнул он через дверь, закрывая ее на замок.

Беланна устроила погром в своих комнатах, разбрасывая вещи и разбивая всякие безделушки. Но Фандер был непреклонен и ей пришлось снова и снова терпеть его.

Наконец почти через три года семейной жизни лекарь наконец сообщил лорду, что Беланна ждет ребенка. Фандер приставил к жене двух служанок, которые не спускали с нее глаз, исполняли ее любой каприз, повсюду сопровождали, не взирая на ее сопротивление. Каждый день ее осматривал домашний лекарь, докладывал о ее состоянии Фандеру. Муж задаривал Беланну всякими дорогими подарками, никуда не выпуская, превратив свой дворец в ее тюрьму.

Иногда Беланну навещала мать, но их отношения не отличались особой теплотой. Мать больше интересовали дворцовые сплетни, переживала, что их семье так и не удается получить низший баронский титул, уговаривала дочь поговорить с мужем, чтобы он обратился по этому вопросу

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.