Лаванда для отца-одиночки (СИ) - Кальк Салма Страница 21

Тут можно читать бесплатно Лаванда для отца-одиночки (СИ) - Кальк Салма. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лаванда для отца-одиночки (СИ) - Кальк Салма

Лаванда для отца-одиночки (СИ) - Кальк Салма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаванда для отца-одиночки (СИ) - Кальк Салма» бесплатно полную версию:

В недавнем прошлом ботаника и ландшафтного дизайнера Лаванды тяжелый развод и нехорошая история с заказчиком, и сейчас она хочет от жизни одного – спокойно работать без сложностей и скандалов, обустраивать сады клиентам.

Тео начинает новый этап в жизни – он вышел в отставку после многих лет военной службы и обживается в столице.

Их встреча – цепь случайностей, а станет ли она чем-то большим – зависит от них и от беспокойной юной особы, дочери Тео от давно завершившегося юношеского брака.

#запущенный, но красивый сад

#настоящий полковник

#интровертная садовница

#девочка-катастрофа

#фансервис для поклонников цикла

#Всё будет хорошо!

Лаванда для отца-одиночки (СИ) - Кальк Салма читать онлайн бесплатно

Лаванда для отца-одиночки (СИ) - Кальк Салма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кальк Салма

— Да ладно, ты сама-то так сумеешь?

— Вполне, — Юма сунула рюкзак Фреду и порадовалась про себя, что в комплекте школьной формы были не только юбка, но и брюки.

Она нормально относилась к платьям и юбкам, но бродить по городу, влипать в истории и… лазать по деревьям было намного удобнее в брюках. Дуб отлично подходил для такого дела, ветки на нём росли не слишком редко и не слишком часто, самое то, что нужно. Юма присмотрелась — судя по всему, не она первая сюда залезла, и не последняя явно тоже. Отличное дерево, короче.

Забравшись на удобную ветку, она глянула вниз. К Фреду присоединился Стеф, кажется, он хочет бросить рюкзак и присоединиться к ней. А она забралась почти на уровень третьего этажа школы, нормально. Встала во весь рост возле ствола, придерживаясь за него, взглянула вниз. Помахала братьям Долле.

— Можно не так, можно хотя бы на половину от этого, — прокричала.

И быстро, но осторожно спустилась вниз.

— Ну что, котики? Или слабо? — и смотреть при том нужно похитрее.

Братья Долле ухмылялись.

— Да они только языком трепать, — заявил Стеф. — А так их любая девчонка сделает.

— Да ты, — начал было Тома.

Юма глянула жёстко. И немного придавила, так — самую малость.

— Вперёд. Лезем и мяукаем, как котики. Сами придумали, если что.

Два идиота переглянулись, положили рюкзаки на траву и неуверенно двинулись к дубу. Там тоже переглянулись… и Роман полез. Тома стоял и мялся, но Юма подпнула его ментально — и тоже полез. Ему было неудобно, потому что он круглый, но вот нечего было к ним задираться!

— Не забываем мяукать, иначе какие вы котики? — улыбнулась она.

— Мяу, — еле слышно пробормотал Роман.

— Плохо слышно! — сказал Стеф.

— Ваще не слышно, — покачала головой Юма. — Громче!

Она подумала — и колданула. Пусть реально мяукают, а не разговаривают. Точнее, пусть забудут, что умеют произносить другие звуки. Пока не спустятся.

— Мя-а-а-а-у! — взвыл Роман, наверное, со страха.

Но он ещё нормально так лез, а вот Тома явно не утруждался на уроках физкультуры. У него то и дело скользили ноги, да и лаковые туфли не очень-то удобны для такого дела, кроссовки лучше.

— Мя-я-я-я, — горестно провыл Тома.

И это было смешно, вот реально смешно.

— Юм, бросай уже, да? — тихо сказал ей Фред. — Объяснила, что почём — и ладно.

— Да сейчас слезут, и пойдут себе, — отмахнулась Юма. — Ладно, слезайте, мы поняли, что вы можете, — и сделала пафосный жест. — Раз-два-три, котики обратно превращаются в людей!

— Тьфу, дура, — тут же прилетело сверху. — Как теперь слезать-то?

Роман стоял примерно в половине пути до того места, куда добралась она сама, и лицо у него было белое-белое. Не дай бог свалился ещё со страху, подумала Юма.

— Лезь обратно, — крикнула она ему. — Оба лезьте!

— Не могу, — тут же проныл Тома едва не со слезами в голосе.

— Да можешь, там всё легко, — отмахнулась она.

— Да ему страшно, ты не понимаешь? — оказалось, что пока они смеялись, вокруг собралась толпа.

Разные младшеклассники, несколько человек из В2 и В3, Жак де ла Мотт — он должен был идти на тот же факультатив по менталке, и две девчонки из класса А — рыжая Матильда и блондинистая Мари-Изабель, тоже с факультатива.

— Мы, значит, их там ждём, а они тут развлекаются? — наморщила нос Мари-Изабель.

— Дурацкие какие-то развлечения, — сказал Жак.

— А что, только им можно по-дурацки? — вскинулась Юма.

— Они ж слезть не могут, — влезла Матильда.

— Да ладно, чего там не мочь? — не поняла Юма.

— Я бы тоже не смогла, — сказала Мари-Изабель. — Я не настолько кошка, чтобы ещё и по деревьям лазать.

Юма оглядела её — ну да, фигура нетренированная, куда ей на дерево. Но она и не задирается никогда, она вся из себя приличная, староста выпускного класса.

— Да слезут сейчас, — пробормотала, подошла к стволу и скомандовал ментально: спускаться вниз.

— Неа, — пробормотал Тома, он был ближе. — Я не могу.

— Я тоже не могу, — вторил сверху Роман, и голос его дрожал.

Да ну блин, чего там не мочь-то? В верёвочном парке, где Юма уже успела побывать три раза, местами всё сильно сложнее!

— У меня сейчас голова закружится-а-а-а, — заныл Тома.

— Не смотри вниз! — командовала Юма. — Смотри вверх! Держись крепко, ногу чуть вправо и вниз! Аккуратно!

Тома попытался вправо и вниз, но его лаковая подошва соскользнула, и он еле удержался руками.

— Кошаки тоже не умеют слезть с дерева, они так же точно сидят и орут. У нас у соседки однажды кот вот так же залез на дерево во дворе, — тихо сказал Фред.

— И что? — Юма глянула на него.

— Пришлось лезть и снимать, и эта тварь меня чуть живьём не съела, — вздохнул Фред. — Но тут я не смогу, они тяжёлые!

— Что здесь происходит? — раздалось сзади, и стало тихо.

Юма оглянулась — на крыльце школы стояли госпожа Бойд, и госпожа Габриэль, преподавательница ментального факультатива, и директор госпожа Тампет.

13.3

13.3

Уж конечно, госпоже Бойд тут же рассказали — что случилось и кто виноват. Сумасшедшая Жервез загнала двух бедных мальчиков на дерево. А бедные мальчики ни слова не сказали и вообще просто так мимо шли.

— Они первые до неё докопались! — взвился честный Стеф. — Она только ответила!

— И не первый раз уже, — тихо добавил Фред.

— Они, наверное, только словами? — поинтересовалась госпожа Бойд.

— Юма их тоже пальцем не тронула, — Фред, оказывается, вполне так умеет не только в тину уходить, но и стоять насмерть. — Не нравится — пусть близко к ней не подходят и языками не цепляют.

Правда, дальше госпожа Бойд сначала позвала зеркалом кого-то из школы и попросила побыстрее, а потом ещё отошла и связалась с несколькими людьми по очереди. Из школы прибежали физрук господин Вог и целительница — в медицинском кабинете всегда был дежурный целитель, мало ли, что. Потом искали лестницу, да не простую, а супер-длинную, кто-то сказал — ту, с которой моют окна снаружи и вешают люстру и украшения на потолке в главном холле. Не сразу, но нашли, и господин Вог попытался приставить ту лестницу к стволу дерева, но у него ничего не вышло, ветки мешали. Может, он сам заберётся на дерево и как-нибудь стащит вниз этих двоих, раз они сами не могут?

Два придурка тихонько сидели там, наверху, белые-белые, и не шевелились. Наверное, держатся изо всех сил. Юме стало их жаль — да если бы она только знала, что они такие хлюпики слабосильные, она бы ни в жизни с ними не связалась, послала бы подальше, да с добрым напутствием, чтоб пошли и не возвращались, она так умеет тоже. А теперь что будет? Их же как-нибудь снимут, да? Кто-нибудь? Службы спасения там, или ещё кто?

А потом Тома надоело сидеть. Он шевельнулся, да как-то нехорошо — под ним громко хрустнула ветка. Услышали все, не только Юма.

Он не сразу понял, что его древесная скамейка подломилась, неуклюже дёрнулся… и повис. Повис, зацепившись штанами за соседнюю ветку.

— Скорее всего, не поломается, — шепнул Фред. — Там много веток, не получится совсем с высоты упасть. Но об ветки поцарапается стопудово.

Юму уже потряхивало от невозможности сделать хоть что-то — она не понимала, что она может тут сделать. И уже сильно пожалела, что придумала всё это. Можно было заставить их отжиматься, что ли, если бы просто послать показалось неравным ответом на наезд.

Тома трепыхался и тоненько скулил. Сучок, который держал его за штаны, потрескивал. Юме стало страшно — а вдруг и вправду упадёт и поломается?

На парковке школы тормозили какие-то машины, Юма оглянулась, и увидела, что из одной вышел господин Долле, а из второй, очень знакомой чёрной машины — папа. Уф, папа сейчас что-нибудь обязательно придумает.

— Здравствуйте, госпожа Бойд. Эжени, что случилось? — спрашивал встревоженный папа.

Юма просто вздохнула и взглянула на него. Мол, вот так случилось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.