Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Элис Айт Страница 21

Тут можно читать бесплатно Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Элис Айт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Элис Айт

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Элис Айт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Элис Айт» бесплатно полную версию:

Теперь мне известно, кто Асгер на самом деле, но раскрытие тайны не принесло счастья. Я даже не уверена, что обрадуюсь, если высокородный напарник сдержит клятву вернуться. Тем временем Дайш, мой загадочный похититель, решает занять вакантное место моего мужа, но не перестает подкидывать авантюрные задачки. При этом я до сих пор не понимаю, что за силы проснулись во мне на побережье Корта-Эды. Дайш же запрещает всем со мной это обсуждать, говоря, что заботится о моем благополучии. Как бы не так! Вопросов больше, чем ответов, однако я намерена их найти. Главное — не потерять в процессе свое сердце… Вторая часть дилогии «Скованные». ХЭ.

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Элис Айт читать онлайн бесплатно

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Элис Айт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Айт

успел спрятать сундук с камнями. Хотя они никого и не интересовали — для тех, кто в тот момент находился у власти, было не важно, под каким поводом уничтожить род Эрвадес. Не нашли бы одно, придумали бы другое, — Дайш пожал плечами. — В свое время мои предки держали под пятой самого короля. При этом они, как это обычно бывает, многим насолили, и потом им захотели отомстить. Отец если и сделал что-то дурное, от него избавлялись не поэтому, а в первую очередь потому, что он Эрвадес. Отец мог бы подумать об этом, но то ли он послушал какого-то идиота, то ли сам был дураком, потому что ему взбрендило, будто его семью не тронут, как бы он ни нагрешил. Это оказалось полным вздором. Отряд головорезов прибыл к нам еще до того, как отцу объявили приговор.

— Вас попытались убить? — поразилась я.

— Не попытались, — поправил Дайш удивительно спокойным голосом. — Они достигли успеха.

Он миновал череду помещений и остановился возле одного. В более светлых отметинах на полу угадывались очертания огромной кровати. На окне сиротливо болтался чудом уцелевший кусок занавески.

— Комната моей матери. Строго говоря, это была их с отцом спальня, но отец дома почти не появлялся. То он воевал с дьярхами, то торчал в Сумлахе, занимаясь делами святилища. Я его и не помню почти, — задумался Дайш. — Возможно, он решил, что если ему самому наплевать на семью, то и врагам рода будет на нас наплевать. Как я уже сказал, он ошибся. Мать убили первой. Она не была дурой и понимала, что договариваться с людьми, которые ворвались в дом ночью и с оружием наголо, бессмысленно. Она выигрывала для нас время — пока она отвлекала убийц, Эно, сам тогда еще совсем молодой, помогал мне с сестрами сбежать.

— Вам удалось? — не вытерпела я.

Дайш покачал головой: не торопи события, сейчас все расскажу.

— Старшая, Керсиния, услышала крики матери и не выдержала. Она всегда была сорванцом, в ней играла кровь темных эльфов, и отец даже нанимал для нее учителя фехтования. Керси выхватила у одного из слуг палаш и кинулась обратно. Это был страшно глупый поступок: она чуть не выдала, где потайной ход, выводящий из дома к побережью, а зарубили ее с первого же удара. К счастью, мы успели скрыться.

Он помолчал.

— Утром их тела притащили в Корта-Эду и вывесили у городских ворот с табличками «Ведьмы — пособницы дьярхов». Я рвался к матери и сестре, но Эно меня не пустил. Нас там ждали и, чтобы выманить, намеренно издевались над мертвыми. Если ты не против, не буду пересказывать, как именно.

— Боже, — пробормотала я. Таких подробностей Сарвалес не упоминал. — Дайш, мне так…

— Это еще не конец, — перебил он и вернулся к комнате сестер. У меня не оставалось выбора, кроме как опять пойти за ним. — Керси погибла, но у меня была другая сестра, о которой следовало заботиться. Арвелия — я звал ее Арви — отличалась от Керси гораздо более мягким характером, при этом обладала не меньшим упорством. Она терпеливо вынесла все испытания, которые приготовило нам бегство и последующая жизнь. А та выдалась… скажем так, непростой. Смерти родителей нашим врагам оказалось недостаточно: у нас отобрали земли, статус — абсолютно все, что у нас было. Мы хотели скрыться у бабки — несмотря на почтенный для темной эльфийки возраст, она была почти так же бодра, как в молодости, вдобавок жила в отдаленном поместье. Но убийцы добрались и туда. Как было объявлено, у нее разорвалось сердце от предательства сына. В действительности ее задушили и, поскольку она сопротивлялась, несколько раз ударили ножом подкупленные слуги. Только ножевые раны судьи предпочли не заметить, ведь эльфы же от такого не умирают, — криво усмехнулся Дайш. — Так или иначе, мы с Арви теперь были одни на всем свете. После недолгих мытарств нас приютила одна из служанок матери, у которой не было собственных детей. Время от времени нас, «дьярховых отродий», принимались искать. Тогда нас отправляли к родственнику этой служанки — рыбаку по имени Хальварес.

— Старик с побережья? Так он заботился о тебе, и ты не пошел с ним попрощаться? — упрекнула я.

— Если бы мы тогда отправились в деревню, то риск, что нас поймают, возрастал, — возразил Дайш. — Я жалею, что не попрощался с ним. Но возможность увидеть его напоследок не стоила потери всех вас.

Я примолкла, соглашаясь. Он продолжил:

— Хальварес и его родственница дали нам с Арви все, что было в их силах. Этого хватило бы, соберись мы прожить жизнь в деревне, но нам обоим этого было мало. Арви сорвалась с места первой. Она родилась без дара привратника, с крайне слабыми колдовскими способностями, зато красотой сводила с ума всех мужчин в округе. В Корта-Эде ее глаза и улыбку помнят до сих пор, хотя прошло почти двадцать лет. В любом крупном городе ей сулил оглушительный успех. Она это понимала и, когда ей исполнилось семнадцать, сложила нехитрые пожитки в котомку и поехала в Шаренар — второй по важности город Ровира. Арви не сомневалась, что о нашем роде давно забыли, но начинать сразу со столицы побаивалась, хотела сперва «набить руку».

— Судя по тому, что ее нет ни здесь, ни в столице, это ничем хорошим не закончилось.

Дайш кивнул.

— Удача ей сопутствовала около двух лет, пока она набиралась опыта и не торопилась называть свое настоящее имя. Дела у Арви шли так хорошо, что она в какой-то момент принялась настойчиво звать меня к себе. Но я успел попасть в подмастерья к торговцу в Корта-Эде и копил на учителя магии. Если бы я уехал, то сбережения ушли бы не на уроки колдовства, а на дорогу, потому что Шаренар на другом конце страны. Мне было жаль усердно собранных накоплений, и я не торопился, так как надеялся, что как только выучу хотя бы пару заклинаний, смогу оплатить себе дорогу этим и заодно приеду в Шаренар не пустым местом. Как выяснилось, меня хранила судьба. Арви спуталась с каким-то видным шаренарским аристократом и решила, что ей теперь можно всё, в том числе раскрыть имя. Вскоре ее изуродованное тело нашли в речке, а аристократишка сообщил, что знать не знает никакую девку, которую сам же повсюду с собой таскал в последние месяцы.

— Прискорбно. Но ты уверен, что всему виной ее настоящее имя?

Он вздохнул.

— На самом деле скорее нет, чем да. Я до сих пор толком не знаю, чем Арви занималась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.