Злодейка. (не) нужная невеста - Maria Sonik Страница 21

Тут можно читать бесплатно Злодейка. (не) нужная невеста - Maria Sonik. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Злодейка. (не) нужная невеста - Maria Sonik

Злодейка. (не) нужная невеста - Maria Sonik краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злодейка. (не) нужная невеста - Maria Sonik» бесплатно полную версию:

Проснуться в теле злодейки и узнать, что твой единственный билет в новую жизнь — это смерть в финале книги? Звучит как приговор, но я так не думаю.
Я — та самая невеста кронпринца, которую автор обрек на гибель ради счастья его «истинной» возлюбленной. Сам принц на меня смотреть не хочет, увлеченный своей пассией. Вот и чудненько! Ваше высочество, мне вы тоже без надобности. У меня другие планы: поступить в престижную Академию Магии и выучиться на мага, подальше от дворцовых интриг и вашей сладкой парочки.
Казалось бы, договорились? Но не тут-то было. Стоило мне с радостью испариться с его горизонта, как его высочество вдруг вспомнил, что я его собственность. Мало того, что он путает все мои карты, так еще и смотрит так, будто готов сжечь дотла любого, кто посмотрит в мою сторону.
Ну уж нет, ваше высочество. Девушки с Земли просто так не сдаются. Если вы хотите войны за мою свободу — вы ее получите. Будет жарко, весело и очень опасно. Главное, чтобы в этой битве характеров не проиграло мое сердце...

Злодейка. (не) нужная невеста - Maria Sonik читать онлайн бесплатно

Злодейка. (не) нужная невеста - Maria Sonik - читать книгу онлайн бесплатно, автор Maria Sonik

— шепнула Кира, пихая меня локтем. — Глянь, что эта блондиночка делает.

Я подняла глаза. Лиана колдовала над своим котлом, но то и дело бросала взгляды в нашу сторону. А одна из ее подружек, незаметно приблизившись к нашему столу, что-то быстро капнула в мои ингредиенты и упорхнула обратно.

— Видела? — спросила я.

— Ага, — Кира прищурилась. — Подсыпала гадость. Теперь, если ты сваришь зелье по рецепту, получится отравляющее. И тебя обвинят в покушении.

— Мило, — я улыбнулась. — Значит, мы сварим не по рецепту.

Я быстро, не привлекая внимания, перебрала ингредиенты. То, что подсыпали, оказалось порошком из какого-то корня — судя по запаху, ядовитого. Я аккуратно отодвинула его в сторону и заменила на обычный сахар (благо, он тоже был на столе, для других зелий).

— Что ты делаешь? — удивилась Кира.

— Сюрприз, — подмигнула я. — Смотри и учись.

Зелье варилось около часа. Все это время я делала вид, что следую рецепту, но на самом деле импровизировала на ходу. К счастью, в прошлой жизни я увлекалась кулинарией, и принцип «добавить щепотку того-сего» был мне знаком. Зелье получилось мутноватым, но пахло приятно — мятой и еще чем-то цветочным.

— Время сдавать! — объявил магистр Вениус.

Студенты потянулись к его столу с колбами. Лиана пошла первой, с гордым видом протягивая свой кристально чистый раствор. Магистр понюхал, одобрительно кивнул и поставил высший балл.

— Леди Ашфорд, ваша очередь, — позвал он.

Я подошла к столу, неся свою колбу с мутной жидкостью. Лиана замерла в предвкушении. Ее подружки переглянулись с хищными улыбками.

Магистр Вениус взял колбу, понюхал и... удивленно поднял брови.

— Странно, — сказал он. — Очень странно.

— Что там? — не выдержала Лиана. — Наверное, она все испортила? Я же говорила, что леди Ашфорд неспособна к тонким искусствам!

— Напротив, — перебил ее магистр. — Леди Ашфорд сварила не зелье правды. Она сварила зелье истины.

— А это разные вещи? — спросила я невинно.

— Совершенно разные, — магистр смотрел на меня с уважением. — Зелье правды заставляет говорить правду только под воздействием. Зелье истины — раскрывает истинную суть человека, его намерения, его сущность. Это зелье считается очень сложным, его варят только магистры. А вы... вы сделали это с первого раза?

Я пожала плечами.

— Наверное, ингредиенты сами легли как надо. Или муза посетила.

Магистр Вениус поднес колбу к свету, любуясь игрой пузырьков.

— Леди Ашфорд, я ставлю вам высший балл и рекомендую подумать о специализации по зельеварению. У вас талант.

— Спасибо, — я сделала реверанс и краем глаза наблюдала за Лианой.

Та стояла белая как мел. Ее план провалился. Вместо отравляющего зелья я сварила шедевр. А подсыпанный ядовитый корень... интересно, куда он делся?

— Кстати, магистр, — сказала я как бы между прочим. — Я нашла на своем столе посторонний ингредиент. Какой-то порошок. Вы не посмотрите, что это?

Я протянула ему тот самый ядовитый корень, завернутый в салфетку. Магистр понюхал, и его лицо потемнело.

— Это корень мертвеца. Сильный яд. Если бы вы добавили его в зелье, оно стало бы смертельным. Кто мог подложить это на ваш стол?

— Понятия не имею, — я развела руками. — Но, наверное, кто-то, кто не очень меня любит.

По аудитории пронесся шепот. Все смотрели на Лиану. Она побледнела еще сильнее и попятилась к выходу.

— Леди Вуд, — окликнул ее магистр. — Вы что-то хотите сказать?

— Я? — голос Лианы дрогнул. — Нет, ничего. Я вообще не понимаю, о чем речь.

— А я понимаю, — вдруг раздался голос с задних рядов.

Все обернулись. Встала девушка с факультета Воздуха — та самая, что сидела рядом с Лианой за завтраком. Она подошла к магистру и положила перед ним еще один пакетик с порошком.

— Это я нашла на столе леди Вуд, — сказала она. — Тот же самый корень мертвеца. И еще вот это.

Она выложила стопку листовок — тех самых, где меня обвиняли в связи с преподавателями.

— Думаю, магистр, здесь все ясно, — девушка посмотрела на Лиану с презрением. — Леди Вуд решила подставить леди Ашфорд. И заодно опозорить ее.

— Это ложь! — взвизгнула Лиана. — Она подставила меня! Это она все подбросила!

— Зачем мне это? — спокойно спросила девушка. — Я с вами даже не знакома. Просто увидела, как вы суетились у стола леди Ашфорд, и решила проверить ваши вещи. Совесть замучила.

Я посмотрела на эту неожиданную союзницу с благодарностью. Та едва заметно подмигнула. Кира, видимо, уже успела поработать с агентурой.

— Леди Вуд, — голос магистра Вениуса стал ледяным. — Ваш поступок — позор для Академии. Я буду вынужден доложить ректору. А пока — забирайте свои вещи и покиньте лабораторию. Ваша оценка за сегодня — ноль.

Лиана открыла рот, закрыла, потом всхлипнула и выбежала вон, чуть не сбив с ног входящего...

— Что здесь происходит? — раздался знакомый голос.

Принц Теодор собственной персоной стоял в дверях лаборатории, обводя взглядом аудиторию. За его спиной маячила перепуганная Лиана, пытающаяся ухватить его за рукав.

— Ваше Высочество, — магистр Вениус поклонился. — У нас тут небольшое происшествие. Леди Вуд пыталась подставить леди Ашфорд, подложив яд в ее ингредиенты.

— Что? — Теодор посмотрел на Лиану. Та залилась краской и затрясла головой.

— Это неправда! Меня оклеветали! Тео, ты же не веришь им?!

— Я никому не верю, — холодно ответил принц. — Я проверяю факты. Леди Ашфорд, что скажете?

Я выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза.

— Я скажу, Ваше Высочество, что ваша целительница оказалась отравительницей. И, судя по этим листовкам, еще и грязной сплетницей. Поздравляю с выбором.

По аудитории пронесся смешок. Теодор нахмурился, но в его глазах мелькнуло что-то странное. Не гнев. Не раздражение. Удивление? Интерес?

— Леди Вуд, — сказал он, поворачиваясь к Лиане. — Вы пойдете со мной. Нам нужно поговорить.

— Тео! — взвизгнула она.

— Сейчас, — отрезал он и вышел, уводя ее за собой.

Когда дверь за ними закрылась, аудитория взорвалась гулом. Все обсуждали случившееся, переглядывались, хихикали. Кира подскочила ко мне и сгребла в охапку.

— Ты гений! — заорала она. — Это было гениально! Она опозорена на весь факультет!

— Это не я, — я кивнула

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.