Тами. Трудное счастье - Виктория Ян Страница 21

Тут можно читать бесплатно Тами. Трудное счастье - Виктория Ян. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тами. Трудное счастье - Виктория Ян

Тами. Трудное счастье - Виктория Ян краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тами. Трудное счастье - Виктория Ян» бесплатно полную версию:

"Никогда не сдаваться" - девиз нашей героини. Даже если судьба забросила тебя в гарем, найдется выход. Умение постоять за себя, применить свои знания, поставить правильные цели помогут ей не только достичь успеха, но и найти настоящую любовь. Она никогда не разменивается, не продается, даже сильные мира сего это поймут и оценят.

Тами. Трудное счастье - Виктория Ян читать онлайн бесплатно

Тами. Трудное счастье - Виктория Ян - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Ян

Стол с подарками был завален так, что пришлось приставлять ещё один. Северус поставил меня на невысокий подиум, увитый цветами и листьями, встал рядом и надел фамильное кольцо на палец. Зал взорвался приветствиями и аплодисментами. В конце зала был устроен обильный шведский стол, многие уже отдали дань искусству наших поваров.

Я встретилась глазами с будущей свекровью. Аврора закусила губу и смотрела на меня с ненавистью, рядом с ней находились ее фрейлины из герцогства. У них в глазах тоже не плескалась радость. Переживаемо. Мне подмигнул борж Нерин.

Бал начали мы танцем жениха и невесты. Я была в крепких руках любимого, мы кружились под чудесную музыку, что ещё желать для счастья. Незаметно пришли сумерки, и в небе расцвели фейерверки. Мой любимый проводил меня до кареты, ведь я могла войти в его дом только женой по местным обычаям.

Мне дали отдохнуть от души. Я валялась, рассматривая родовое кольцо. Хоть оно и выглядело массивным, но состояло из очаровательных литых деталей и камней. Мечи и розы окружали главный камень – большой изумруд. Меч и роза в гербе моего жениха, я помнила.

- Вставай, лентяйка! Тебя ждут светские обязанности, не забывай. Сегодня вы разбираете подарки и обедаете со свекровью, ваша светлость, - поддела меня Джули.

- Подарки ладно, а вот свекровь… Смотрит на меня так, что яд на землю падает с жала. Я ее даже побаиваюсь. Кто сегодня со мной?

- По обычаю ты можешь находиться в доме жениха только с мужчинами из своей семьи.

- Ози, Гил, Мел, кто со мной?

- Я поеду обязательно, мало ли что, - ответил Ози.

- И я по той же причине, - согласился Гил.

В доме Северуса нас уже ждали. В зале стояли удобные кресла. Два повыше, остальные рядом. Пока я невеста, на высоком кресле восседала герцогиня Аврора. Она воспользовалась этим, чтобы посмотреть на меня свысока. Ладно, потерплю.

Слуга брал со стола, у которого стояли два охранника, вещь, объявлял ее, при желании рассмотреть мы протягивали руку. Процесс был утомителен, но интересен. Подарки были самыми разными, от интерьерных до личных. Когда была вынута ажурная золотая сетка для волос, я протянула руку, но тут Ози неожиданно громко сказал:

- Нет.

Я отдернула руку, он вынул платок и взял вещь.

- На ней заклятие на смерть. Уберите ее, я потом займусь ей. Положите в ларец.

- Что за чепуха! – возмутилась герцогиня, - Как он может знать! У нас были высокородные гости.

- Он может, - весомо сказал Гил.

Настроение начало портиться, неприятный подарочек мне изготовили. Северус подошел ко мне, обнял и сказал:

- Я найду, кто это сделал. Слуги, все записывать подробно.

У герцогини тоже упало настроение, она попросила воды. Увы! Ещё один подарок вызвал опасения у Ози – набор для туалетного столика. Он снова попросил платок, рассмотрел гребень, изящное зеркальце.

- Здесь целых два заклятия – на потерю красоты и на бесплодие.

Северус уже не выдержал. Он вскочил и быстро заходил по залу.

- Любой, кто посмел это сделать, поплатится головой, клянусь!

Какое счастье, что у меня есть Ози! Где бы я была с этими подарками! Подарки кончились, Ози изумленно посмотрел на Северуса.

- Что такое? Что ещё?

- Простите, герцог, но я вчера положил на стол шкатулку с драгоценными защитными артефактами для вашей невесты.

- Что такое?! – взревел герцог.

Ози смотрел прямо на герцогиню.

- Ах, да! Я вчера взяла ее рассмотреть и забыла вернуть.

Охрана во все глаза смотрела на изворачивающуюся Аврору, из чего герцог заключил, что одной шкатулкой не обошлось.

- Мама, вспомни, наверное ты могла ещё сто-то забыть, - мягко, но с угрозой напомнил Северус.

- Боже мой! Ну, конечно! Там ещё пара ларцов и все.

Мой бедный герцог даже покраснел, а герцогиня Аврора и глазом не моргнула.

- Мама, пора отдать ключ от семейного сейфа, да и другие ключи тоже.

- Как это отдать? – возмутилась герцогиня, - Кому это отдать и по какому праву?!

То, что я увидела дальше, запомнилось мне навсегда. Мой жених выпрямился, его глаза метали молнии, а голос повелевал:

- Вы забываетесь, сенора. Я, герцог Кастрано, правитель герцогства Карфо, приказываю вам.

Герцогиня Аврора втянула голову, быстро достала связку ключей, сняла с шеи отдельный ключ, отдала все сыну, метнула в меня ненавидящий взгляд и быстро ушла вместе со своими фрейлинами.

- Я прошу извинения за разыгравшуюся на ваших глазах сцену, - Северусу было неуютно.

Гил подошел к нему и завел разговор о расследовании. Покушение на убийство – это серьезное обвинение, его просто так оставлять нельзя. Придется привлекать официальное дознание. Я видела, насколько все это неприятно герцогу, но и умирать совсем не хотелось.

- Герцог, прошу вас вручить мой подарок вашей невесте немедленно. Он защитит ее. Прошу также увеличить ее охрану в связи с покушением, - Ози говорил официальным тоном, я такое слышала редко.

- Вы правы. Мы защитим Тами совместными усилиями, – Северус протянул шкатулку.

- Как знал. Смотри, все это нужно носить. Этот камень в кольце покажет яд, из красного став зеленым. Этот на цепочке должен касаться твоего тела, он отразит магические атаки, а этот браслет предупредит об опасности.

- Ози! Они же бесценны.

- Бесценна для нас ты, а это только защита.

Все остальные драгоценные подарки были помещены в фамильный сейф.

- Прости меня, любовь моя, я сегодня слишком возбужден произошедшим, точнее взбешен. Завтра я навещу тебя. Обед придется отменить.

Я была даже рада не сидеть за столом с этими змеями. Неужели мне придется жить рядом с ней, моей злобной свекровью? Дома меня дожидалась сенора Валетти.

- Дорогая сенора Тамира, вы в своей кружевной накидке вчера произвели ошеломительное воздействие на местных модниц. Они жаждут получить подобные, что мне им ответить?

- Моя подруга, сенора Тати, сейчас организовывает цех. Работа ручная кропотливая, практически драгоценные вещи выходят. Может у нее сейчас есть что-то, но очень сомневаюсь.

Я знала, зачем пришла моя портниха и поставила Тати за шторой, послушать. Та закрыла рот руками.

- Неси, что есть, сейчас увидишь, сколько это стоит. Пока я за тебя их продам.

Я вышла к портнихе с ворохом кружевных изделий.

- Учитывая наше давнее знакомство, я уговорила Тати расстаться с этими вещами. Это просто сокровище, смотрите. Этот воротник и манжеты вы не достанете нигде. Очень сложное

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.