Линн Керланд - И жених надел фату Страница 22

Тут можно читать бесплатно Линн Керланд - И жених надел фату. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линн Керланд - И жених надел фату

Линн Керланд - И жених надел фату краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Керланд - И жених надел фату» бесплатно полную версию:
Шотландский дворянин Йен Маклеод уснул в средневековой темнице, а проснулся — в комнате наполненной длинными белыми платьями.

Джейн Фергюссон страстно желала создавать невероятно модные изделия, но вместо этого надрывалась в магазине свадебного платья.

К чему приведет их роковая встреча — к кровопролитию или к счастью?

Линн Керланд - И жених надел фату читать онлайн бесплатно

Линн Керланд - И жених надел фату - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Керланд

Конечно, если используя это наследство, он собирается заботиться о содержании и питании их обоих.

Хорошо, если Элизабет хоть чего-то стоит как романтическая натура, то Йен собирается сделать что-то в этом духе. В знак уважения к этому, Джейн оперлась спиной на стену и положила ногу на ногу — совсем не в позе восемнадцатого века.

— Мисс Пи, — сказала она, слегка взмахнув рукой, — что нового?

— Ты дерзкая девчонка! — резко проговорила мисс Уизерспун. — Без меня ты бы прозябала в грязи!

Она была права, но Джейн не собиралась отступать. Она опустила ноги на землю и встала. Кивнув головой, как и подобает слуге, она отказалась делать реверанс.

— Вы правы, — ответила Джейн с еще одним кивком. — Вы рисковали со мной. И меня не было бы здесь, если бы не вы, — и я бы никогда не нашла Йена. Это одно стоило трех лет рабства.

— Конечно, нет!

— Но также без меня не было бы и вашего салона, — многозначительно сказала Джейн, — вы не может этого не признавать.

Мисс Уизерспун, что довольно удивительно, промолчала, но Джейн даже с двадцати шагов услышала, как у той заскрипели зубы.

— Алексис также извлекала выгоду из моих навыков, — продолжила Джейн.

— Алексис — великолепный дизайнер, — упрямо твердила мисс Уизерспун.

— Тогда почему вы здесь? — спросила Джейн.

— Ей нужно свадебное платье, — живо проговорила мисс Уизерспун. — Шить его будешь ты. Она так хочет, хотя по мне, он совершенно не тот мужчина, которого я бы выбрала для нее, — выпалила она на одном дыхании, после чего испустила тяжелый, расстроенный вздох, который чуть не сбил Джейн с ног, — но она хочет его.

Костлявый палец поднялся, покружился, словно стрелка компаса, и указал прямо на Йена.

Улыбка Йена резко пропала. Его пристальный взгляд опустился к красным ногтям Алексис, и он издал небольшой писк.

— Он мне нравится, — заявила Алексис, проводя своими ногтями по рулону с тюлем. Она наградила Йена взглядом, который заставил его сделать шаг назад. — Вы всегда носите этот меч? — промурлыкала она.

— Ради всех Святых, — промолвил Йен, отступая вновь. — Я не хочу иметь с этим ничего общего.

— Конечно, хотите, — быстро ответила мисс Уизерспун. — Джейн, иди сюда и возьми ткани. Начинай прямо сейчас.

Джейн прошла мимо мисс Уизерспун, оттолкнула Алексис с пути и встала перед Йеном.

— Пошли вон, — сказала она. — Обе. Я первая нашла его, поэтому оставляю себе.

— Я хочу его, — запротестовала Алексис. — Тетушка сказала, что я могу взять его.

— Тетушка ошибается, — ответила Джейн, указывая на ворота. — Прочь.

— Подождите, — сказал Йен, кладя руку Джейн на плечо и отодвигая ее в сторону.

Джейн изумленно уставилась на него.

— Подождите? — переспросила она.

— Да, — сказал он, смотря в сторону Алексис взглядом, который можно было бы принять за восторженный. — Подождите.

— Но ты только что сказал, что не желаешь иметь с ней ничего общего, — промолвила Джейн. Затем резко захлопнула рот, пораженная вырвавшимися у нее словами. Можно подумать, она имеет право указывать ему, куда он может смотреть, а куда нет.

— Давай не будем торопиться, — заметил Йен, продолжая пристально изучать Алексис.

Джейн почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, забирая с собой ее сердце. Она не могла поверить, что так ошибалась в Йене, но очевидно так оно и было. Он даже не взглянул на нее, что более всего убедило ее, что она каким-то образом упустила из вида тот факт, что он крыса.

Крыса. Разве не с этого все начиналось? Ей бы следовало знать.

— Позвольте, мне взглянуть на этот эскиз, — проговорил Йен, протягивая мисс Уизерспун руку.

Он развернул его и осмотрел. Джейн не хотела смотреть, но любопытство оказалось сильнее. Увидев, что там было нарисовано, она фыркнула. Естественно, один из ее набросков, один из тех, вне всяких сомнений, которые Алексис стащила из ее офиса. Это платье было совсем не в стиле мисс Уизерспун. Оно было легким и струящимся, не похожим ни на что, когда-либо виденное мисс Уизерспун или Алексис в своих самых страшных кошмарах.

Йен приподнял рисунок и сравнил его с Алексис, словно пытался представить, как оно будет выглядеть на ней. Затем посмотрел на ткани, которые она принесла с собой. Потрогал их пальцами, слегка потерся щекой, потом снова пощупал. Алексис начала исходить слюной. Джейн захотелось плеваться, и она чуть не начала делать это, когда Йен заговорил.

Обращаясь к ней.

— Сшей его, — сказал он, протягивая рисунок.

Джейн лишилась дара речи. Она могла только смотреть на него, интересуясь, где бы взять воздуха, чтобы вновь начать дышать, поскольку своими бессердечными словами он забрал его весь. Обиднее всего было то, что он предпочел ей Алексис. А требовать, чтобы она сшила свадебное платье — это уже чересчур.

— Я записала свои размеры, — сказала Алексис, обнажая свои зубы в зверской улыбке, и всучивая ткани Джейн.

Не успела Джейн поудобнее перехватить их, как Йен поверх них положил рисунок. Это был смертельный удар. Джейн почувствовала, как жгучие слезы ослепляют ее глаза.

— Если вы хоть на один момент подумали, — поперхнулась она, — что я буду шить что-нибудь из этого…

— Конечно, будешь, — ответил Йен. — Платье — прекр-р-расно.

У Джейн было отчетливое желание предложить, чтобы он взял свое чертово «r'» и погрузился в него, пока не утонет.

— Но, — добавил он, потянувшись и поместив кончик своего меча в землю между ней и Алексис, — она совершенно не того цвета, эта ткань.

— Че? — сказала Алексис.

— Че? — эхом повторила Джейн, смотря на него. Черт его побери, если на его губах снова не играет эта улыбка.

— Белый совсем не твой цвет, — ответил он, улыбка на его лице становилась все шире, — но, как мне кажется, ты будешь выглядеть ошеломляюще в синем. Возможно, в темно-синем. Мы найдем краситель для ткани, и ты сошьешь платье.

Алексис топнула ногой, подняв небольшое облако пыли.

— Синий — не мой цвет!

— Да, — промолвил Йен, на его лице расцвела широкая улыбка, — полагаю, что так. Но он очень подходит Джейн.

— Но… но… — мисс Уизерспун зашипела, как заварочный чайник, которому некуда выпустить пар.

Йен взмахнул мечом в их сторону, заставив и мисс Уизерспун, и Алексис в испуге отступить.

— Убирайтесь с глаз, вы, гарпии, — сказал он, тесня их назад к воротам с настойчивостью бордер-колли[38]. — Вы заставили мою Джейн хмур-р-риться и я не намерен больше этого тер-р-рпеть.

Джейн стояла посередине поля для тренировок Джеймса Маклеода с полными руками своего будущего и безмолвно наблюдала, как Йен выбрасывает ее мучителей с территории замка. После чего бросила взгляд на Джейми, который задумчиво потирал свой подбородок. Он отвесил ей небольшой поклон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.