Александр Бромов - Начало пути Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Александр Бромов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 135
- Добавлено: 2018-08-01 14:10:22
Александр Бромов - Начало пути краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Бромов - Начало пути» бесплатно полную версию:Так хочется победы высокоморального интеллектуального зла!
Не хотите замуж за Кровавого герцога? Какие проблемы! Бегите из дома и находите приключения на свою голову, если она у вас есть. Для демона-полукровки это не составит особого труда. Но судьба всегда найдет над чем посмеяться, и как бы вы не прятались от нее, она вас найдет. Но это не повод смириться с ней.
Как из худосочной больной и избалованной девчонки полу-ангела полу-демона сделать сильного и ловкого воина? Задачка не из легких. Но герцог Сантилли Дэ Гра и не берется за такие. Огненному демону интересны именно сложные решения. Если бы он еще знал, что воспитывает совсем не мальчика…. Но кто бы мог подумать, что это чудо умеет менять пол!
Для того, чтобы закрыть старый надоевший портал, демонам необходимо снаряжение для лазания по горам без страховки. Где взять? Да у людей. Добавьте сюда покраску волос, бесплатную экскурсию по городу с заходом в храм и катание на яхте. В принципе все включено, плоть до мороженого. И вот команда авантюристов из парочки демонов, ангела-полукровки и одного дракона отправляется в неизвестность.
Если вам необходимо найти мага, то вы берете рюкзак, укладываете туда вещи и отправляетесь в один отдаленный отсталый мир, о котором совершенно ничего не знаете. Всего-то делов — открыл портал и ты на месте. По ходу дела вы учите язык и обычаи, пересекаете пустыню и отбиваетесь от разбойников, знакомитесь с султаном и дворцовой жизнью, а заодно ссоритесь с магом, которого искали. И все за две недели. В принципе ничего сложного, если вы — демон.
Маги-оборотни и демоны — давние враги, но кто сказал, что не могут договориться, между делом положив начало многолетней дружбе?
Любую цену за свободу, лишь бы не быть рабом! Даже собственная жизнь не так дорога, если каждое твое движение и даже чувства безжалостный кукловод жестко держит в своих руках, дергая за них, как за ниточки куклы-марионетки. Так бы жил огненный демон не будь у него друзей, готовых отдать за него все, и врагов, спешащих прийти на помощь. Жизнь — интересная штука, что ни говори. Но! Никогда не пейте с демонами! Хотя вино у них великолепное.
Не водите дружбу с демонами! А если вы все-таки сподобились на это — забудьте про спокойную жизнь! То у них война, то драконы, да мало ли что еще! Эти неугомонные бестии поставят все с ног на голову и сделают удивленные глаза: мы же вас предупреждали! Как, неужели забыли? Но вы же могли догадаться!
Добро пожаловать на самую заурядную демоническую вечеринку! И имейте в виду, вам понадобится острый язык, небольшой запас слов по карманам и выдержка. Вообще-то, если вы водите знакомство с герцогом Сантилли, эти качества вам всегда будут необходимы.
Александр Бромов - Начало пути читать онлайн бесплатно
— Сколько я тебе должен? — герцог снова наклонился к гитаре, делая вид, что осматривает ее.
— Я ему такую красотку подогнал, а он о деньгах. Нехорошо, Ваша Светлость. Тут и до обиды недалеко, — деланно огорченно покачал головой Шон и снова прищелкнул языком, сделав круглые глаза.
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Понятно, где тебя носило. Земной жаргон очень прилипчив, — Сантилли понимающе хмыкнул, — Он, видите ли, подогнал.
Его длинные пальцы быстро пробежали по струнам. Гитара с готовностью отозвалась. Ашурт одобрительно качнул головой, подкрутил колки, еще раз проверил настройку. Ласайента осторожно боком опустился на стул рядом со столом, положив голову на сложенные руки, и затаил дыхание. Шон весело показал герцогу глазами на сидящего брата. Тот мягко улыбнулся, легко и непринужденно взял несколько аккордов. Гитара запела тягучую грустную мелодию.
Это была любовь с первого взгляда, с первого вздоха и на всю жизнь. Принц слушал музыку, не дыша, с широко открытыми восторженными глазами. А через несколько дней Сантилли привез еще одну гитару, родную сестру первой. Дневной график пришлось уплотнить.
Окрик застал на середине лестницы.
— Лас!
Принц не остановился и продолжал сбегать вниз, перепрыгивая через две ступени.
— Лас, немедленно вернись!
Внизу показался Кьердис, старшина гарнизона, привлеченный шумом.
— Остановите эту заразу, пока я ему сам уши не оборвал по самые пятки! — раздраженно прокричал Санти, быстро спускаясь вслед за мальчишкой по лестнице.
Принц крутанулся на месте, уходя от захвата, но поскользнулся и, все-таки, был пойман за шиворот. Руку тут же профессионально заломили, заставив согнуться пополам. По спине покровительственно похлопали (ладно, не ногой поддали).
— Куда-то торопимся, милорд? — вежливо и в то же время слегка насмешливо спросил Кьердис.
Спустился Сантилли, одетый в парадную одежду, крепко взял йёвалли за локоть и повел его обратно наверх.
Пришлось плестись следом. Быстрым шагом. Очень быстрым.
— Санти, я не поеду туда! Ты не понимаешь, я не могу. Не хочу! — принц попытался топнуть ногой, но на ходу этот фокус не прошел.
— Ты, еще попинайся, больной на всю голову эгоист! Ты о матери подумал, она почти тридцать лет тебя не видела!
— И что? Очень я им всем нужен? — буркнул Ласайента, — Шон и так приезжает часто.
— Придурок! — в сердцах воскликнул герцог и втолкнул его в комнату, — Марш одеваться, мы и так опаздываем! — сердито прикрикнул он. Сегодня мальчишка умудрился все-таки вывести его из себя.
Его Высочество по инерции сделал пару шагов и развернулся к ашурту лицом.
— Санти, я не могу, — он серьезно посмотрел ему в глаза.
Герцог подошел, взял его за плечи и легонько встряхнул.
— Я понимаю, что тебе это очень неприятно, но надо. Нельзя вечно прятаться. Пора заявить о себе. Все, пошел, — Он резко оттолкнул принца и тот, развернувшись, только волосы взлетели золотым веером, пошел в спальню.
— Буянит? — спросил вошедший Шали, одетый, как и герцог, но, как ни странно, богаче. И оружие в ножнах, сделанных на заказ, и праздничная одежда из дорогой ткани. Небрежно расстегнутый воротник словно невзначай открывает широкую золотую цепочку, вычурного плетения, на каждой руке по перстню. Щеголь. Сантилли не особо любил украшения, и ему было плевать на мнение окружающих.
— Не то слово, как с цепи сорвался. Намордника нет с собой? — Санти хотел взъерошить волосы, но вовремя остановился.
— Я тебе когда еще сказал, заведи! Лучше несколько и пошипастее — Шали упал на диванчик, раскинув руки по его спинке, и, вытянув длинные стройные ноги в коротких сапогах, придирчиво их рассмотрел, все ли в порядке?
Сантилли принялся мерить шагами комнату. Граф сочувственно следил за ним.
— Спорим, он сейчас медитирует на костюм, — наконец проговорил он.
Ашурт, не выдержав, прошел в спальню и застал принца почти одетым.
— А давай ты мне ногу сломаешь или шею, — угрюмо пробурчал он, застегивая пояс с метательными ножами на тонкой талии.
— А давай ты перестанешь скулить и будешь вести себя, как мужчина, — передразнил его герцог.
Он помог поправить перевязь с мечами, одернул и расправил таки родовых цветов йёвалли. Если сам Санти был одет хоть и добротно, но просто и без роскоши, то на принца он не поскупился. Выглядел мальчик вполне прилично: богатая одежда, дорогое оружие. Пусть подавятся от зависти. Хотя Андерсу и так будет весело, когда он, наконец, увидит сына. Такого сына.
— Расчешись, — Его Светлость хлопнул Ласа по спине, придав ускорение.
Из портала они вышли прямо перед высокими, украшенными позолотой дверями большого парадного зала дворца йёвалли. Герцог еще раз бегло оглядел принца, но поправлять ничего не стал — у дверей стояла стража. Его Высочество они не узнали, за что тот им был очень благодарен.
— Все помолились? — и ашурт знаком приказал дэмам открыть дверь.
Ласайента с бешено бьющимся сердцем шагнул в знакомый с детства проем вслед за Сантилли.
Они вошли в большой зал, залитый яркими огнями многочисленных невесомых на вид люстр. Вдоль стен, празднично украшенных гирляндами переливающихся цветов, между светлыми колоннами, стояли столы, накрытые белыми скатертями. Высокие окна с прозрачными легкими занавесками до пола были распахнуты настежь, и вечерний ветерок свободно разгуливал по залу, заставляя легкомысленно развеваться открытые платья красавиц. Ненавязчиво звучала тихая музыка. Дэмы и немногочисленные люди весело переговаривались и смеялись, переходя по всему залу от одних знакомых к другим, несколько пар кружилось в танце. Слуги незаметно сновали между нарядными гостями, разнося вино и закуски. Пол, выложенный светло-желтой и белой плиткой, блестел, как будто облитый водой. И как только женщины не боялись на нем поскользнуться на своих шпильках?
Никаких тронов, возвышений и прочей ерунды, только в правой стене виднелась широкая темная арка с уходящей вверх лестницей. Она вела на большой открытый балкон. Как помнил Ласайента, там всегда стояли мягкие кресла вокруг столиков между вазонами с пышными кустами цветов, больше похожими на небольшие развесистые деревья. Балконная стена вся была увита вьющимися растениями, которые цвели весь год, разнося по дворцу еле уловимый аромат. Он когда-то, еще в прошлой жизни, любил, облокотясь на ажурные перила, наблюдать за звездами на недоступном для него небе.
По залу разнесся густой бас:
— Его Светлость герцог Сантилли рода Дэ Гра из дома Ашурт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.