Мария Снайдер - Испытание магией Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мария Снайдер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-01 14:20:52
Мария Снайдер - Испытание магией краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Снайдер - Испытание магией» бесплатно полную версию:За свои магические способности Элена приговорена к смертной казни. Чудом избежав петли, она с помощью друзей возвращается на родину, где магия и волшебство — часть повседневной жизни. Однако и здесь необыкновенный дар Элены грозит ей серьезными неприятностями.
Чтобы остановить надвигающуюся на ее страну катастрофу, Элене необходимо научиться управлять данной ей магической властью, не подвергая угрозе общий мировой Источник Силы.
На этом пути Элене предстоит преодолеть немало препятствий и познать как радости, так и горькие разочарования. Любовь и предательство, верность и подлость испытывают девушку на стойкость. Но, главное, Элену ждут новые необыкновенные приключения в тяжелом и опасном испытании магией.
Мария Снайдер - Испытание магией читать онлайн бесплатно
Маррок продолжал:
— Мы — солдаты слишком ничтожные, чтобы нас убивать. И мы не пожелали присягать на верность командору. Гоэль, Трейтон, Броне и я служили в королевской гвардии. — Капитан подбросил в костер большую ветку; искры взвились к ночному небу. — Мы не сумели уберечь короля, но спасли племянника. Мы его воспитали и научили всему, что знаем сами. И, — Маррок поднялся на ноги, — намерены вернуть ему его королевство. — Капитан отдал несколько распоряжений и затем направился к своей скатке с постельными принадлежностями.
На меня навалилась усталость. Неодолимо клонило в сон, и я едва дотащилась до выделенного мне угла в шатре Кейхила. Там было темно, и я с наслаждением вытянулась на своем расстеленном плаще.
И уже совсем было уснула, как вдруг шатер осветился, совсем рядом я почуяла чье-то присутствие.
Надо мной стоял Кейхил, сжимая в руке меч. Он буквально кипел от гнева.
Глава 9
Я медленно поднялась и отступила.
— Ты унизила меня перед моими солдатами, — проговорил Кейхил.
— Ты просил показать, как можно посохом обороняться от меча. Я и сделала, как ты просил.
— Это был нечестный поединок.
— Почему?
— Лист сказал: ты применила магию. Заставила меня устать.
Подавив раздражение, я прямо глянула ему в глаза.
— Я этого не делала.
— Тогда отчего я устал?
— Ты в самом деле хочешь знать, почему проиграл?
— А у тебя в самом деле есть ответ?
— Да! Надо не сидеть в седле, а бегать вместе с солдатами. Тебе не хватает выносливости для долгой схватки, И подыщи себе меч полегче.
— Но этот меч принадлежал моему дяде.
— Ты-то — не дядя.
— Но я король, а это — королевский меч. — Кейхил сдвинул брови. Казалось, он сбит с толку.
— Возьми его с собой на коронацию, — посоветовала я. — А если будешь махать им в сражении, меч будет тебя сопровождать на похоронах.
— Ты веришь, что меня коронуют?
— Речь не об этом.
— А о чем?
— Я со своим посохом победила. Этот меч для тебя слишком тяжел.
— Но я всегда побеждаю своих солдат.
Солдаты не дураки — еще бы он их не побеждал. Я попробовала подойти к делу иначе:
— Ты когда-нибудь участвовал в настоящем сражении?
— Пока нет. Я только учусь воевать. К тому же король не рискует собой на поле боя. Я должен оставаться в базовом лагере и оттуда руководить ходом боя.
Это показалось неубедительным, однако у меня тоже не было опыта настоящих боевых действий. Поэтому я сказала:
— Кейхил, подумай хорошенько. Твои люди тебя вырастили. Они хотят, чтоб ты занял королевский трон. Но хотят они этого для тебя или ради себя самих? Быть изгнанниками в южных землях куда как менее интересно, чем служить королевскими гвардейцами.
Кейхил потряс головой и презрительно фыркнул.
— Ты ничего не знаешь. Да и какое тебе дело? Ты шпионка. И просто-напросто пытаешься заморочить мне голову. — Он отошел и улегся на койку.
В сущности, он был прав. Мне не было до него никакого дела. Как только доберемся в Цитадель и я докажу свою невиновность — прощай, Кейхил. А вот Лист, с другой стороны, не раз уже доставлял мне большие неприятности.
Я поглядела: койка моего братца была пуста.
— Где Лист?
— Ушел, — отозвался Кейхил.
— Куда?
— Я послал его вперед нас в Крепость, уведомить о нашем прибытии. А что?
— Да так. Дела семейные, — проговорила я со злостью.
Должно быть, Кейхил расслышал мой тон. Он сел и спустил наги с койки.
— Ты не посмеешь причинить ему вред.
— Еще как посмею. Я из-за него изрядно натерпелась.
— Он — под моей защитой.
— А это благо в обмен на то, что он поддержит твои притязания на трон?
— Нет. Когда мы взяли вас двоих в плен, я дал Листу слово, что ему ничто не грозит, если он поможет иметь дело с тобой.
Я недоуменно моргнула. Я не ослышалась?
— Но Лист же сам меня сдал.
— Нет.
— Что же ты раньше молчал?
— Я полагал, что мысль о предательстве со стороны собственного брата тебя деморализует, — изрек Кейхил. — Но только, кажется, это возымело противоположное действие.
Затея Кейхила могла бы сработать, будь Лист мне по-настоящему братом. Я потерла лицо, пытаясь понять, изменилось ли мое к нему отношение.
— Но если меня сдал не Лист, то кто же?
Кейхил улыбнулся:
— Я не могу раскрывать свои источники.
Мой подозрительный брат убедил многих Залтана в том, что я — шпионка, поэтому можно думать на любого из родичей. Да и на Иллиэйском рынке кто угодно мог подслушать, куда мы направляемся.
У меня не было сил тревожиться об этом сейчас, но я дала себе слово, что не забуду предательства. Затем я спросила:
— Как скоро мы сами придем в Крепость?
— Завтра после полудня, через час после Листа. Я хочу быть уверен, что нас встретят нужные люди. Элена, предстоит трудный день. Давай-ка лучше спать. — И Кейхил задул светильник.
Я улеглась на плащ, размышляя о Крепости. Встретимся ли мы там Завтра с Айрис? Едва ли. Я мысленно ощупала пространство, пытаясь ее отыскать. Увы — одни только лесные обитатели. А если Айрис в Крепости не будет, станет ли Первый Маг потрошить мои мозги? От дурных предчувствий похолодело в животе. По мне, уж лучше Гоэль, чем неизвестность. Впрочем, в конце концов я уснула.
В снах меня мучил Рейяд.
— Все та же старая история, — насмехался он. — Тебя снова загнали в угол. Снова нет друзей. Но у тебя есть нож. Опять.
Затем мне приснился Рейяд завернутый в окровавленные простыни, с перерезанным горлом. Я его убила, желая защитить себя и остальных детей от пыток и рабства.
— Ты перережешь еще кому-нибудь глотку, чтобы спастись? — спрашивал он. — Например, себе самой?
Я проснулась от плача. С досадой утерла слезы и решила, что не позволю сомнениям меня мучить. Пусть даже призрак Рейяда тревожит мои сны, я не отдам ему на откуп свою жизнь наяву.
Рассвет пришел вместе с запахом сладких пирожков, и мы дружно позавтракали у костра. Затем солдаты принялись сворачивать лагерь. Настроение у них было отличное, они добродушно перешучивались, и я была застигнута врасплох, когда на плечо тяжко легла чья-то рука.
Сильные пальцы сжались, причиняя боль. Я повернула голову. За спиной стоял Гоэль.
Стиснув мне плечо еще больнее, он шепнул:
— Я обещал не трогать тебя на пути в Крепость. Но уж там ты моя.
Я ударяла его локтем в живот. Гоэль хрюкнул. Шагнув вперед и резко повернувшись, я сбросила с плеча его лапищу. Стоя с ним лицом к лицу, я поинтересовалась:
— Зачем предупреждаешь?
Он набрал в грудь побольше воздуха и ухмыльнулся:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.