Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria Страница 22

Тут можно читать бесплатно Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria

Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria» бесплатно полную версию:

Есть ли в современном мире место для легенд и мифов? Что, если древние сказания были не вымыслом, а реальностью? В подобное сложно поверить, особенно в современном мире, где нет места для необъяснимых и неестественных вещей. Оливия Вильямс находится в шаге от получения научной степени по психологии. Заканчивая Стэнфорд, она всеми силами жаждет показать себя, как грамотного и достойного психоаналитика. Однажды девушка получает весьма заманчивое предложение от одного из профессоров Стэнфорда и без колебаний соглашается на него. В итоге предложенный научный проект окажется роковым для девушки и перевернет ее жизнь с ног на голову.

 

Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria читать онлайн бесплатно

Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria - читать книгу онлайн бесплатно, автор Zubkova Daria

— Брэдли? Кто такой Брэдли?

— Как я сказала, он мой пациент, который занимается не совсем легальным бизнесом.

— И откуда у тебя такие пациенты?

— Не могу сказать. Он просто однажды пришел ко мне на приём со своими душевными ранами и чересчур активной паранойей, что не давало ему нормально жить. Я ему помогла, на что он пообещал помогать мне при необходимости.

— А ты полна сюрпризов — я широко улыбнулась блондинке — Тогда я тебе в ближайшее время дам все необходимые данные. И Рэйчел, я готова заплатить больше положенного, чтоб это все осталось только между нами.

— А как иначе? Такие вещи не принято афишировать в обществе — Рэйчел вновь взяла свой бокал с вином и протянула его в мою сторону — Тогда за успех твоего плана и его удачный исход?

— За успех — проговорила я и звонко ударила краем своего бокала об бокал Рэйчел.

Спустя несколько дней я передала все данные Рэйчел и стала ожидать готовые документы. На их изготовление должно было уйти около недели, поэтому все это время я делала вид, что ничего страшного и опасного не происходит. Я продолжала свои сеансы со Скоттом, ведя с ним совершенно стандартные беседы. Я видела, как он воодушевлялся при каждом моем появлении, и как он удручался, при нашем расставании. Все это дало мне основания ещё больше желать его скорейшего освобождения. Сегодня у меня не было никаких планов, и я решила просидеть весь день перед ноутбуком. Я пыталась вновь править свою диссертацию и делать в ней какие-то важные пометки. В этот момент раздался слабый звук удара об дверь, что оповещала о пришедшем госте.

— Кто там? — спросила я, неуверенным голосом.

— Рэйчел, это я — услышала я тихий голос Стефани за дверью — Мы можем поговорить?

Голос девушки был мертвым и безжизненным. Я поспешила открыть дверь, и как только мы встретились взглядом мягко произнесла:

— Я хоть и не Рэйчел, но тоже могу поговорить с тобой.

— Лив? Я не знала, что ты дома — Стефани сильно растерялась и теперь стояла с потерянным лицом — А где Рэйчел?

— На очередном свидании. Точнее на личной консультации — с сарказмом заявила я — Что-то случилось?

— Нет. Все в порядке, я просто хотела с ней поговорить о личном.

— О личном? Я напомню тебе, что я имею такую же квалификацию психотерапевта, что и Рэйчел. И в отличие от неё, я буду беспристрастна к тебе.

— В каком смысле?

— Рэйчел твоя лучшая подруга, поэтому для неё ты в первую очередь близкий человек, а не пациент. Она не всегда может трезво оценить твои проблемы и твоё состояние, из-за своей эмоциональной привязанности к тебе.

— А ты значит можешь?

— Предполагается, что так — Я отошла в сторону, пропуская Стефани в квартиру. Девушка зашла неуверенным шагом внутрь и проследовала в гостиную. Я поспешила следовать за ней и вскоре заняла место напротив неё и пристально посмотрела в ее пустые глаза — А теперь расскажи, что тебя мучает.

В итоге Стефани высказала мне свои опасения, по поводу потери ей самой себя. Она считала, что из-за того, что она не работает и не может найти своё дело, то она теряет себя, как личность. Члены ее семьи и ее близкие люди все были заняты делами и занимались активной деятельностью. Стефани же сидела дома и не могла понять, чего она хочет от жизни, а самое главное, как этого добиться. Я слушала ее максимально внимательно, прикидывая в голове подобную ситуацию. В итоге, когда ее рассказ был закончен, я смирила девушку строгим взглядом и произнесла:

— Тебе надо понять, что у каждого свой путь. Не думай, что ты чем-то хуже других или в чём-то уступаешь своим близким. Ты по-своему уникальна и в любом случае в тебе есть что-то неординарное и индивидуальное.

— Я это знаю, но моя индивидуальность далека от того, что имеют все мои близкие.

— А зачем ты ровняешь себя с ними? Каждый из вас, не смотря на ваше родство и тесную связь, отдельная личность. Ты не исключение Стефани, поэтому я бы настояла на том, чтоб ты все-таки проработала эти моменты с Рэйчел на сеансах психотерапии.

— Ты думаешь, мне нужно пройти психотерапию? А это значит, что я тронулась умом?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нет! Что ты! — вскрикнула я с сильным возмущением — Я хочу сказать, что иногда нам нужен взгляд извне, чтоб найти способ разрешения наших проблем. Не стоит все таить в себе. А делясь болью и переживаниями с кем-то, мы освобождаем место для более светлых и счастливых воспоминаний.

— Забавно — Стефани сильно усмехнулась, а ее взгляд стал насмешливым и теплым.

— Что в этом забавного?

— То, что я точно так же говорю своим близким — Стефани улыбнулась тёплой и искренней улыбкой.

— Правда?

— Вначале наших отношений Дэмиан был довольно скрытным. Я ему твердила точно такие же слова, желая забрать часть его боли и переживаний. Как видишь, этот метод оказался довольно эффективным.

— Что даёт мне основания ещё раз посоветовать тебе поговорить с Рэйчел обо всех своих переживаниях. Но попробуй поговорить не с лучшей подругой, а с психотерапевтом.

— Я подумаю над этим — Стефани задумалась, будто обдумывая что-то у себя в голове — Спасибо, Лив. Ты немного помогла мне.

— Не за что. Напоследок я должна была сделать доброе дело, чтоб отплатить тебе и профессору за вашу помощь.

— Напоследок? Ты уезжаешь?

— Да. Я планирую через неделю вернуться домой. Честно говоря, я соскучилась по своему дому и своим друзьям. И у меня скопились некоторые дела дома.

— В гостях хорошо, а дома лучше. Верно?

— Верно.

— А что со Скоттом? Ты решила оставить работу с ним?

— Нет. Я решила забрать Скотта с собой и временно приютить его у себя.

— Серьезно? — Стефани вновь сидела с удивлённым лицом — Ты заберёшь его с собой?

— А почему нет? Фактически, он здоров и его разум тоже. Он мыслит рационально, рассуждает трезво и довольно здраво. У него нет никаких проблем с социализацией в мире. Так зачем держать его взаперти, если перед ним открыт весь наш огромный мир?

— Даже не поспоришь на счёт этого — Стефани глубоко вздохнула и встала со своего места — В таком случае было приятно познакомиться, Лив.

— Взаимно Стефани. Передавай мои самые лучшие пожелания профессору Вайту.

— Обязательно передам — Стефани замялась, а затем тихо произнесла — Если тебе нужна будет помощь, ты смело можешь обратиться ко мне. Я не знаю почему, но мне кажется, что ты из разряда добрых и искренних людей, что довольно редкое явление в нашем мире.

— У меня возникло аналогичное мнение о тебе.

Впервые в моей жизни меня обняла мало знакомая девушка. Я немного смутилась столь странному порыву, но поддержала ее и обняла в ответ. Когда Стефани уехала, я вновь удивилась ее рассказу о профессоре. Они оба явно что-то скрывали и не до конца были откровенны в своей истории. Но все это сейчас было уже не важно. Сейчас, меня волновала моя дальнейшая судьба, и мое возвращение домой, а также скорейшее освобождение Скотта из его «темницы» одиночества.

Глава 7

Крепко сжимая руль своего автомобиля, я все ещё не могла до конца поверить, что я решилась на это. Вчера Рэйчел принесла мне полный пакет документов для новой личности Скотта. По новым документам Скотт Смит родился в Аризоне в городе Глендейл. Ему было двадцать девять лет, и у него скоро должен был быть день рождения. Мы решили взять тридцать первое октября за основу его новой личности и назвали этот день его днём рождения. Забрав все документы, я собрала свои вещи и забронировала два билета до Калифорнии. Утром следующего дня я вместе с Рэйчел загрузила все свои вещи в автомобиль и выехала в сторону клиники. Прибыв на место, я и Рэйчел быстрым шагом направились в кабинет профессора Джейкобса. Мужчина сидел на своём месте и был приятно удивлён нашим появлением. Основную миссию по обработке профессора я отдала Рэйчел, заметив его заинтересованность девушкой. Я же лишь подтверждала ее слова и высказывала своё профессиональное мнение на счёт Скотта и его состояния.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.