Честь пирата - Татьяна Андреевна Зинина Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Андреевна Зинина
- Страниц: 89
- Добавлено: 2022-12-29 16:19:25
Честь пирата - Татьяна Андреевна Зинина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Честь пирата - Татьяна Андреевна Зинина» бесплатно полную версию:Я всегда была смелой, любопытной и немного безрассудной. Родители хотели сделать из меня настоящую леди, но я поступила в академию, да ещё и на боевой факультет. Вот только дядюшка приставил ко мне охранника. Этот парень не в восторге от навязанных ему обязанностей и даже не пытается скрывать, что видит во мне только обузу. Я бы точно отказалась от его помощи, если бы не встреча с пиратом по прозвищу Коготь. У этого головореза на меня явно свои планы. Но и мой нянька-охранник далеко не прост. И я даже не представляю, кто из этих двоих окажется более опасным.
Честь пирата - Татьяна Андреевна Зинина читать онлайн бесплатно
Вдруг мой взгляд уловил на улице знакомую фигуру ‒ Никкейла Крайстера собственной персоной. Он быстрым шагом пересекал торговую площадь, явно направляясь прямиком ко входу в эту самую кофейню. И что-то мне подсказывало, шёл сюда именно за мной.
Великие боги, что же сейчас будет?!
Дверь открылась одновременно с раздавшимся с улицы раскатом грома. Я от неожиданности подскочила на стуле. Когтя же мой испуг только повеселил. Вот только боялась я совсем не стихии, а столкновения одного самоуверенного студента с самым настоящим пиратом.
Ник на несколько мгновений остановился у входа в зал, но быстро нашёл меня взглядом и решительно направился к нашему столику. Я отчаянно пыталась придумать, как быть дальше. Что делать? Кого звать на помощь?
— Доброго дня, Мелисса, — проговорил охранник, остановившись в шаге от меня.
А вот Когтю он просто холодно кивнул. Пират ответил таким же сдержанным кивком и расслабленно откинулся на спинку стула.
— Насколько я помню, ты обещала вести себя тихо и никуда не влезать, — раздражённо напомнил Никкейл.
— Разве прогулка по городу тоже под запретом? — выдала возмущённо.
— Зависит от компании, — ответил он и многозначительно посмотрел на пирата.
Тот в ответ только иронично улыбнулся.
— У нас с леди Стайр исключительно деловая встреча, — сказал Коготь. — К счастью, мы уже успели обсудить все важные моменты. Потому, не буду мешать вашему свиданию.
И, повернувшись ко мне, добавил:
— Общение с твоим ухажёром, Мелисса, в мои планы точно не входит.
С этими словами капитан поднялся, взял свою трость и сделал шаг к выходу. Но вдруг остановился рядом с Никкейлом.
— У тебя горячая девочка, парень. Смотри не обожгись, — и хлопнул того по плечу.
Крайстер дёрнулся и заметно поморщился, но ничего на это не ответил. Коготь развернулся и направился к выходу.
Я проводила его взглядом, а когда он покинул кофейню, уставилась за окно. Вот только, едва оказавшись на ступеньках заведения, пират коснулся своего правого запястья и пропал ‒ перенёсся с помощью артефакта портала.
— И что же связывает тебя с Когтем? — прозвучал рядом холодный голос Ника Крайстера.
— А ты откуда знаешь, кто это такой? — озвучила я встречный вопрос.
— Пересекались как-то, — неопределённо ответил Никкейл.
— Вот и мы… пересекались как-то, — сказала, опустив взгляд на лежащие на столе коробочку и письмо.
Гад! Он всё-таки оставил это здесь! И мне теперь придётся передать его послание дяде. Учитывая тот факт, что внутри может быть какая угодно гадость, выбрасывать опасно. Полиции сообщать боязно. Остаётся только лорд Стайр.
— Мэл, ты хоть понимаешь, что это за человек? — зло бросил Крайстер и опустился в то самое кресло, где совсем недавно сидел пират.
Я обречённо посмотрела на Никкейла, и у меня в голове вдруг появилась гениальная мысль.
— Он захватил корабль, на котором я плыла в столицу из Тейриста, — решила рассказать, как есть. — Меня и ещё девятерых отпустил. А сейчас нашёл здесь и заявил, что в качестве оплаты за свободу я должна передать дяде от него какую-то гадость и письмо.
И указала взглядом на лежащие на столе предметы.
Именно этот момент выбрал официант, чтобы принести мой заказ. Но когда он уже собирался переставить чашку с чаем и пирожные поближе ко мне, Крайстер вдруг резким движением сдвинул оставленные Когтем вещи на самый дальний край. И лишь когда официант ушёл, прокомментировал свои действия:
— Там может быть всё, что угодно. От безделушки до взрывоопасных веществ. Не стоит держать рядом горячую чашку.
Стало не по себе. Я ведь даже не подумала о подобном.
— Ник, а ты сможешь отдать это моему дяде? — спросила, глянув на него с надеждой.
Он посмотрел снисходительно, но вдруг его губы растянулись в усмешке.
— То есть, если вдруг рванёт, меня не жалко, — озвучил он свою догадку.
— Жалко, — честно ответила я. — Но сама трогать нечто настолько опасное не хочу. Лучше уж вызову полицию.
— Почему не сразу лорда Стайра? — равнодушно поинтересовался Никкейл.
— Потому что дядя совершенно точно сейчас занят, — ответила я. — Он всегда занят.
Парень посмотрел с пониманием и покачал головой.
— Ладно. Передам. Прямо сейчас к нему и отправлюсь. Но вечером ты расскажешь мне обо всём, что происходило с тобой сегодня. Я должен знать, как Коготь выяснил твоё местонахождение. И суть вашего разговора тоже. А ещё… — он вдруг вытащил из внутреннего кармана тканевый мешочек и протянул мне.
Брать его было страшно, особенно после всего произошедшего сегодня. Но я всё равно взяла ‒ любопытство оказалось сильнее. Внутри обнаружилась подвеска в виде пера экзотической птицы, украшенная несколькими десятками разноцветных камней. Красивая вещица, и, судя по всему, обычное украшение. Магии в нём я не чувствовала совсем.
— Надень и не снимай, — проговорил Никкейл. — Это артефакт, про который мы с тобой говорили. Но для полной активации нужен ритуал. Его проведём сегодня ночью. Через час после отбоя буду ждать тебя у входа в женское общежитие.
Очень хотелось отказаться. Мне и так уже было достаточно сомнительных приключений. Не хватало только странного ритуала.
— Впервые слышу, чтобы для активации подобной вещицы требовались такие сложности.
— А это необычная вещица, — Крайстер встал, положил на стол несколько купюр, конверт и коробочку сунул к себе в карман и подал мне руку. — Идём, Мэл. Перенесу тебя в академию.
— Но… — растерялась я. — Как же чай? Пирожные? И мне нужно дождаться Амину.
Он кивнул, подозвал официанта и попросил его передать миловидной блондинке, которая скоро сюда зайдёт, что Мелисса была вынуждена уйти.
— Я в состоянии добраться сама, — не сдавалась.
— А я отвечаю за твою безопасность. Учитывая интерес Когтя, мне стали окончательно ясны все причины, по которым твой дядя приставил к тебе охранника. Потому, Мэл, давай руку. И больше без меня из академии ни ногой.
— Думаешь, там он меня не достанет? — скрестила руки на груди. — Брось, Ник, это глупо.
— Там — не достанет. Разве что через какого-нибудь студента. Это, кстати, вполне вероятно.
Продолжать спор не хотелось, потому, бросив грустный взгляд на угощения, я всё-таки направилась к выходу из кофейни. На улице Никкейл снова протянул мне раскрытую ладонь. Но я не спешила вкладывать в неё пальцы. Что-то останавливало. Кажется, это был страх перед порталами, но признаваться в этом я не собиралась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.