Наслаждение - Леси Филеберт Страница 22

Тут можно читать бесплатно Наслаждение - Леси Филеберт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наслаждение - Леси Филеберт

Наслаждение - Леси Филеберт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наслаждение - Леси Филеберт» бесплатно полную версию:

Переступая порог его дома, я не догадывалась, что подписываю себе приговор. Мое любопытство и жажда наживы завели меня слишком далеко… на запретную территорию верховного мага.
Таинственный и притягательный, зловещий и бесшабашный.
Человек, который сминает все на своем пути ради достижения цели. Теперь его целью стала я.
У меня есть месяц, чтобы выбраться из этого порочного круга наслаждения — потом бежать будет поздно. Если он обретет власть не только над моим телом, но и над эмоциями, мне конец…
Время пошло.
— 18+
Однотомник. ХЭ.

Наслаждение - Леси Филеберт читать онлайн бесплатно

Наслаждение - Леси Филеберт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леси Филеберт

таким особым зрением, которое позволяет оценить магический потенциал противника. И тихо ахаю, невольно делая шаг назад. Ну ничего ж себе! Мне бы и в голову не пришло, что в этом теле может таится такая мощь.

— Ты дракон, что ли?

— Воздушный, — самодовольно кивает Франкур.

— Но ты совсем не похож на воздушного дракона!

— Это в тебе говорят стереотипы, не более того. Я лучший в своем роду, господин Ставинский других при себе не держит. Ну так что, может мы уже начнем?

Франкур с силой топает ногой, и песок под его ногами вздымается в воздух и летит в мою сторону колючими иглами. Я еле успеваю заслониться стеной огня и в ответ посылаю огненный вихрь, от которого Франкур отмахивается безо всяких усилий.

После этого мы начинаем носиться по тренировочному полю, как сумасшедшие. Песок и огонь летят во все стороны, порывы ветра подхватывают языки пламени и сплетаются воедино. Мы сражаемся так, будто от этого зависят наши жизни, и периодически пересекаемся в рукопашном бою. Мне ни разу не удалось уложить Франкура на лопатки, а вот самой еще раз пять пришлось полетать над песком.

— Беру все свои слова обратно, ты нереально крут, — говорю я два часа спустя, выдохшись окончательно и распластавшись на песке.

Пот стекает с меня в три ручья, а Франкур лишь немного запыхался. Смотрю на него с благоговейным трепетом и искренним восхищением. Вилх, я даже в тайной разведке Шаренхола таких ребят не встречала!

— Откуда ты такой взялся? Научишь меня создавать такие же крутые щиты?

— Если господин Ставинский разрешит, — пожимает плечами Франкур и весело подмигивает мне. — Думаю, тут многое зависит от тебя и твоего поведения. Но господин заинтересован в том, чтобы тебе тут было комфортно и увлекательно, так что может пойдет навстречу и разрешит мне научить тебя некоторым особым приемам. Спроси у него сама.

Я хмуро качаю головой, но ничего не говорю. Ничего я не буду у Ставинского спрашивать, еще чего! Больно много чести. Ладно, подумаю обо всем этом позже, а пока что мне нужен прохладный душ и чистая одежда.

Глава 12. Тайное явное

Франкур провожает меня до парадного входа в замок, где меня перехватывает Базилио.

— Слушай, мне нужно переодеться. Есть у меня такая возможность? — спрашиваю я, разводя руками в стороны и давая элементалю оценить степень испорченности некогда шикарного платья.

— Разумеется. Хозяин распорядился все подготовить для вас, и пока вы тренировались, мы как раз закончили приготовления. Идемте.

Он отводит меня на пятый этаж, в восточное крыло. Мы оказываемся в огромной комнате, обставленной с приторным пафосом, от которого аж зубы сводят.

— Это покои хозяина, — говорит Базилио. — Он распорядился после тренировки отвести вас сюда и показать, как здесь все обустроено. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома.

— А это что?

— Ну как же? Кровать, госпожа.

“Да это не кровать, а целый полигон для любовных игрищ”, - думаю я, завороженно глядя на спальное место поистине гигантских размеров.

Особенно меня впечатляют наручники, как бы случайно и ненавязчиво пристёгнутые к металлической спинке кровати. Хм, атмосферненько.

Я около часа отмокаю в ванне. Вообще за мной не водится таких привычек, обычно я предпочитаю короткий контрастный душ, как и все огневики, кто инстинктивно выбирает минимальный контакт с любой водой. Но сейчас я расслаблено лежу в горячей ванне, и мне действительно хорошо. Тело наливается приятной тяжестью, голова очищается от беспокойных мыслей. Если бы не постоянно возбужденное состояние, которое никуда не делось после проклятых сывороток Эдгара, было бы совсем хорошо. Но пока что мне удается сдерживать в себе неуместные эмоции и фокусировать внимание на других вещах.

Базилио показывает гардеробную, где специально для меня подготовили подходящую одежду на выбор, но больше всего поражают не изумительные цветные тряпки, а красивая библиотека, примыкающая к спальне.

— Вот тут я бы застряла надолго, — шепчу я, завороженно проходясь вдоль высоченных книжных стеллажей.

— Так что же вам мешает, госпожа? — усмехается Базилио. — Наслаждайтесь чтением и отдыхайте.

— А когда Ставинский вернется?

— Понятия не имею, госпожа, он никогда не посвящает меня в свои планы.

Что ж, ожидаемо… Но зато у меня есть время поискать ответы на свои вопросы.

Базилио исчезает, а я какое-то время просто брожу по пустой библиотеке, наслаждаясь обстановкой в целом и книжными запахами в частности. Библиотека у Эдгара воистину прекрасная, ничего не могу сказать. Просторная и светлая, с огромными окнами в пол и большим балконом. Здесь действительно приятно проводить время, и я с головой ухожу в чтение древних фолиантов.

Пытаюсь найти какую-то дельную информацию по поводу сбоев магии, но быстро прихожу к неутешительным выводам, что искать тут нечего. Не было в истории Шаренхола таких примеров, когда стихийная магия волнообразно давала сбои, а бытовая магия при этом никуда не девалась. Всегда если внутренний источник силы гас, то гасло все разом. Всегда если блокируют магию извне, то блокируются все ее виды. А так, чтобы огонь или другая истинная стихия гасла, а бытовая магия при этом чувствовала себя спокойно, — такого либо действительно не было, либо никогда в книгах это не описывалось. Но все же что-то подсказывало мне, что не было… И что Эдгар на этом поприще — первопроходец.

Но я все равно читаю, ищу информацию, провожу в библиотеке много часов и даже забываю про ужин. Так и засыпаю на шелковых простынях с книжкой в руках, одна в огромных пустующих покоях.

Эдгар в итоге задерживается по каким-то своим невнятным делам на несколько дней, и у меня появляется возможность лучше изучить замок. Я хожу по пустым коридорам, заглядывая во все комнаты, которые только могу открыть, но к подвалам мне спуститься ещё раз так и не удается. Базилио следует за мной по пятам, да и Франкур появляется из ниоткуда, стоит мне зайти на запретную территорию, а вступать в настоящую схватку с воздушным драконом я не рискую. Франкур меня даже в тренировочных боях быстро укладывал на лопатки, мне пока ни разу не удалось его победить. А ведь он говорил, что действует в полсилы! Как же он будет сражаться в полную силу? Я предпочитаю не проверять это на себе, мне богатого воображения достаточно, а собственная жизнь пока ещё дорога.

Я хочу сделать что-нибудь, чтобы хоть каким-то образом навредить работе Эдгара. Пошуметь, нашкодить, разузнать. Или просто узнать побольше, записать на кристалл, запомнить нужную информацию. Но защитная парочка в лице Франкура и Базилио не дает сделать ни шагу в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.