Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Аннелия Вилль
- Страниц: 87
- Добавлено: 2023-12-27 16:19:09
Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль» бесплатно полную версию:Старинная легенда гласит, что некогда сила магов была намного больше, люди не враждовали с эльфами, а тени держались в стороне от владений. Все это было, пока жила великая Империя Эдиар. Но империя пала под гнетом проклятия, а ее единственный потомок даже не знает о существовании своей родины, как и все остальные, кто забыл, зачем столько времени охраняли Эдиар. Теперь все земли пытаются по кускам собрать легенду, рискуя жизнями и в темноте невежества делая свои первые шаги к миру.
Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль читать онлайн бесплатно
— Ваш спутник правильно говорит, — перебил его скрипящий голос старухи-торговки, смутив Хелену. Она невольно отстранилась, во все глаза смотря на женщину. — Он хранит двоих, которые любят друг друга. Всего два медяка и ваша любовь будет вечной.
Девушка засмущалась еще больше и опустила голову, стараясь скрыть улыбку.
— Благодарю, нам это не нужно, — ответил Дарлан, протягивая старухе камень.
— Уверена, красавица? — обратилась она к Хелене, не обращая внимания на сидарийца. — Я бы за такие красные волосы жизнь отдала, а она два медяка отдать не хочет, чтобы заполучить такого муженька.
— Нет.
— Глупая.
— Пойдем, — Дарлан взял ее за локоть и повел к остальным.
В это же время, не обращая ни на кого внимания, Мелиса с радостью примеряла наряды, платки и засматривалась на украшения. Вокруг собралось множество девушек со всей округи, которые, также как и она, надевали на себя платье за платьем и громко обсуждали, как будут входить в зал на роскошном и таком долгожданном празднике.
К общему энтузиазму и желанию порадовать себя чем-нибудь новеньким присоединился и Алавир, он отошел не так далеко, остановившись возле ножей, внимательно рассматривая каждый из них. Лавочник, предвкушая крупную продажу, рассыпался в улыбках, комплиментах и важно сообщал, что его ножи самые лучшие.
А вот кота нигде не было видно, сколько бы Хелена ни оглядывалась по сторонам, выискивая в шумной и веселой толпе фамильяра, он словно исчез.
— Дарлан, ты не видел Филиппа? — растерянно обратилась она к эльфу, который в этот момент старался растолкать толпу и освободить им путь.
— Нет, сейчас попробую узнать, — он откинул плащ, открывая всем на обозрение рукоять меча, и толпа сама расступилась, пропуская их вперед. — Алавир, где кот?
— Это он следит за мной, а не я за ним, — отмахнулся наследник, вступая в занимательную игру, где спорили, сколько раз каждый из игроков сможет попасть ножом в цель. — Пятнадцать! Два серебряника!
— Алавир!
— Семь! Из-за тебя я проиграю, — недовольно повернулся сидариец, отвлекшись от игры, пока собравшиеся обсуждали новую поставленную сумму. — Не знаю, он сказал, что похода по ярмаркам ему хватило за пять предыдущих лет, теперь он готов лишиться хвоста, но не смотреть, как они примеряют наряды.
— И ты его отпустил?
— Я его понимаю и не стал удерживать, — усмехнулся Алавир. — Благородство, друг мой, благородство и понимание проблем. Сам говорил.
Дарлан отошел от брата и попытался найти в толпе Хелену. Странное чувство заставило оглянуться по сторонам, словно кто-то следит, но оно быстро пропало, стоило только заметить коричневую накидку с маленькой фибулой, которую девушка уже успела где-то купить. К своему удивлению Дарлан мог бы сказать, что Хелена стала его другом. А вот Мелису он так и не смог принять — девушка раздражала его своей настойчивостью, глупостью и вызывала только жалость. Хотя для человека она была довольно хорошим экземпляром и не только внешне.
— Кто станет лучшим?! — послышался громкий крик на центральной площади, приковавший внимание толпы. — Подходи, если не трус, покажи, на что способен!
— А вот и первый! — вновь прокричал мужчина после недолгого ожидания, и его голос утонул в одобрительном гуле толпы.
Те, кто еще не успел дойти до площади, поспешили расплатиться за свои покупки. Одна тучная женщина в сарафане, размашисто вытирая руки в рыбьей чешуе о подол, пыталась растолкать стоявших рядом людей, чтобы пробиться в первые ряды, но дорогу ей преградил огромный кот, показывая свои острые когти и орущий, чтобы к нему быстрее подошла хозяйка. Женщина шикнула, но не попыталась оттолкнуть или потеснить животное.
Спешно подошедшие сидарийцы со своими спутницами попали на самое начало. За деревянным ограждением, расставленным вокруг широкого круга с опилками, стояли два человека. По внешнему виду они больше походили на крестьян, но со своими деревянными палками управлялись умело, делая ложные пасы и показывая, что готовы на все, лишь бы победить в турнире. Толпа кричала и смеялась, когда кто-то из них падал.
— Бой нача-а-а-ался! — прокричал мужчина в коричневом балахоне с огромным животом, стоя около ограждения и не отвлекаясь на дерущихся мужчин в центре арены, посыпанной опилками и сеном. — Только здесь решится, кто самый сильный воин в Сивалии! Ты? А может ты? — он бесцеремонно ткнул в толпу пальцем. — Подходи! Смотри! И не забывай платить! Ставьте на победителя, и вы получите свой приз!
— Это и есть ваш знаменитый турнир? — перекрикивая толпу, спросил Алавир. Он стоял прямо около ограждения, держась за него руками из-за напирающей сзади толпы, которая грозилась снести эльфа вместе с деревянным помостом.
— Это только начало! — ответила Хелена. — Они всегда так начинаются, те, кто владеет оружием, никогда не выходят первыми, а дают возможность почувствовать вкус победы самым слабым.
— Невероятная глупость, — прокричал стоявший рядом Дарлан. — Чтобы почувствовать вкус победы, нужно победить сильного противника, а не сражаться со слабыми.
— Поэтому наши воины и не участвуют с самого начала, — вмешался в разговор кот, слова которого звучали еле слышно в гуле толпы. — Пока здесь неинтересно, пойдем за элем сходим, я, как можешь видеть, один принести его не смогу.
— У тебя самый отвратительный фамильяр, которого я только видел, — сообщил Дарлан Хелене, отправляясь за котом, на что девушка лишь улыбнулась и пожала плечами.
Но стоило им выбраться из толпы, как лицо эльфа изменилось. Беззаботность и веселость ушли, а их место заняло открытое недовольство.
— И зачем ты меня звал?
— За элем, — наигранно изумился фамильяр, внимательно рассматривая Дарлана.
— Кот, я ведь могу и разозлиться… рассказывай.
— Хорррошо, хорошо, зачем так нервничать? Просто за нами тут следят, опять двое.
— Они вместе?
— Откуда ж я знаю? Я их домой не провожал… но вообще, мне кажется, что нет.
— Когда ты заметил?
— А вот когда за рыбой пошел, тогда и заметил. Двое с разных сторон за вами очень внимательно наблюдали и шли туда, куда и вы. Правда, потом я их спугнул.
На последних словах сидариец усмехнулся.
— Знаешь, Филипп, а из тебя бы вышел замечательный подданный Туремо. Например, на службе у меня. Подумай об этом.
— Мне приятно, — заурчал кот. — Но я слишком ленив для вашей активной разведки. А, как я понимаю, именно ты и есть ее будущий глава.
— Хватит паясничать, рассказывай дальше. Как у тебя получилось их спугнуть?
— Да что тут, — замялся кот, повернув морду в сторону, словно он ни в чем не виноват. — Оно так…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.