Сила искушения - Сюзанна Райт Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Сюзанна Райт
- Страниц: 90
- Добавлено: 2024-01-03 21:10:06
Сила искушения - Сюзанна Райт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сила искушения - Сюзанна Райт» бесплатно полную версию:Харли Винсент смирилась с жизнью в мире людей. Да она перевёртыш, но перекидывается в маргай[1], и может свободно ходить среди людей и делать всё, что заблагорассудится.
То есть, так было до тех пор, пока экстремисты — люди, борющиеся против перевёртышей — не напали на неё, подвергая жизнь непосредственной опасности. Когда появляется старый знакомый и бывший любовник — Джесси Далтон, предлагая защиту своей стаи, Харли мешкает. Её чувства к Джесси выходят за рамки отношений на одну ночь, но жить среди перевёртышей значит отдать свою независимость стае. К тому же у стаи Меркурий свои проблемы — богатый наполовину перевёртыш решил любой ценой захватить их территорию.
Джесси, который потерял истинную пару в детстве, хотел Харли с проведённой вместе ночи, и не отпустит её снова. Возможно, они не предназначены друг другу, но Джесси знает, что Харли принадлежит ему и его стае. И если сможет убедить её присоединиться к нему сейчас, сможет ли уговорить остаться навсегда?
Сила искушения - Сюзанна Райт читать онлайн бесплатно
— Если они любят тебя только в том случае, если откажешься от половины себя, они не настоящая семья, и не настоящая любовь. — Да, но они всё равно они её приняли в семью… Хотя иногда она задумывалась, не сделали ли они это только из-за желания позлить Лили. — Если бы я хоть на мгновение подумал, что моя стая не примет и не защитит тебя, ушёл бы с тобой. Сначала будут проблемы с Кэти. Ей не нравятся перемены, и видит угрозы стае повсюду. Но я очень уважаю её, потому что, хотя её пара умер, она пережила разрыв брачных уз, чтобы вырастить Ника, Эли и Рони. — Прожив со слабой матерью, чтобы выдержать ограничение контакта с парой, Харли зауважала Кэти за это. — Клянусь, если ты не сможешь быть здесь счастливой, мы уйдём вместе. Малыш, я лишь прошу попробовать.
Она глубоко вздохнула.
— Хорошо
Последнее напряжение покинуло его.
— Умничка.
Послышался хруст костей, и внезапно Харли увидела очень большого серого волка над собой, и он лизнул её в подбородок. Улыбаясь, она погладила его по шее.
— На кровати будет шерсть.
Волк укусил её за подбородок, а затем спрыгнул с кровати. Его глаза вспыхнули по-человечески — в них читался вызов, и приглашение. А потом волк бросился бежать.
Харли встала с кровати и выпустила кошку, чтобы поиграть со своей парой.
Маленькая кошка потянулась, спустилась по лестнице и пошла по следу запаха своего самца.
Проходя по домику, она тёрлась о мебель и дверные проёмы, отмечая запахом пространство. Удовлетворённая, она последовала из домика в лес, где ждал Джесси. Она медленно подошла к волку. Затем резко повернула налево и побежала, чтобы вскарабкаться на дерево, вне досягаемости, и легко перепрыгнула с одной ветки на другую, соблазняя волка поиграть.
Серый волк не отставал от неё, мчался по лесу, перепрыгивая толстые корни и брёвна. Дикая природа расступалась перед ним. Его пара была быстрой. Проворной. Но он хорошо знал свою территорию и легко ориентировался. Когда она, наконец, спрыгнула на землю, он подошёл к ней спереди. Кошка остановилась, тяжело дыша. Она была грациозна. Сильна. И принадлежала ему.
Маленькая кошка прыгнула на волка и укусила за шею так, чтобы пометить. Он пометил её в ответ. Они боролись, набрасывались и играли, пока она не устала. Хотя она была счастлива, всё ещё оплакивала отсутствие брачной связи. Сокрушалась, что они не истинная пара. И, как и её человеческая половина, надеялась, что однажды запечатление свяжет их.
Глава 6
Харли и Джесси решили провести остаток дня, навёрстывая упущенное и наслаждаясь временем наедине, поэтому Харли не виделась с остальной частью стаи до следующего утра, когда все собрались на завтрак в главном домике. Не особо горя желанием проводить время с кучей людей, которые, по большей части, не хотели, чтобы она здесь находилась, Харли с радостью провела бы ещё день в домике Джесси. Но Джесси хотел, чтобы Харли познакомилась с остальными членами стаи. Не желая, чтобы они посчитали, что она прячется, Харли согласилась. И теперь они сидели за длинным столом, угощаясь блюдами, которые Кэти выставила в центр.
Джесси не терял времени даром и ясно заявил о своих правах на Харли. Без лишних слов он просто откинул её волосы в сторону, чтобы был виден укус. Несколько человек ошеломлённо втянули воздух, но большинство метка не удивила. Правда, это не означало, что все согласились с этим мириться. Ник, Деррен, Эли и Калеб обменялись взглядами «всё очень плохо». Как и предсказывал Джесси, Кэти была совсем не рада происходящему и дала это понять в трогательной пассивно-агрессивной манере. Харли её игнорировала, что, казалось, только усиливало разочарование Кэти. Харли подозревала, что в какой-то момент эта женщина сорвётся и выложит всё, что у неё на уме. Как утомительно.
Джесси тоже игнорировал напряжение за столом и сосредоточился на Харли, постоянно к ней прикасаясь — то поглаживал волосы, то держал за руку, водил пальцем по метке или обнимал, чтобы провести пальцами по ключице. Харли ожидала, что Джесси будет проявлять собственнические инстинкты, но не думала, что он будет в этом так откровенен. Перевёртыши очень тактильны, когда дело касалось людей, которым они доверяли, но Харли и подумать не могла, что Джесси такой чувствительный. Конечно, постоянное прикосновение также было защитным проявлением. Каждому волку в этой столовой он указывал на то, что Харли нельзя причинять вред, ни физический, ни вербальный. Это… мило. В отношениях Харли к такому не привыкла, в основном ей попадались одни засранцы.
Жаль, что пса не было рядом, потому что, по крайней мере, тому она нравилась. Но, по-видимому, Брюс где-то уже несколько дней бродил.
— А ты не тратил время зря и поставил Харли метку, да? — спросил Деррен, откинувшись на спинку стула.
— А почему мне стоило ждать? — удивлённо спросил Джесси.
— Действительно, почему? — усмехнулась Алли.
Деррен перевёл взгляд на Харли.
— Похоже, жаловаться ты на него не станешь. И, предполагаю, поскольку ты не замазала укус косметикой, приняла его посягательство на тебя.
Харли сделала глоток кофе, и смело уставилась на Деррена.
Деррен выгнул бровь.
— Не будешь отвечать?
— Я просто не поняла в чём вопрос, — ответила она.
Алли хихикнула.
— Харли, не обращай на него внимания, он…
Шлёп.
Когда кусок тоста шлёпнул Джесси по груди, он вздохнул и посмотрел на двух щенков. На самом деле его забавляло, что, несмотря на постоянные выговоры, дети, казалось, находили жизненно необходимым каждое утро вступать друг с другом в борьбу за еду. Однако Джесси нашёл бы происходящее гораздо более забавным, если бы они целились лучше, и еда случайно не попадала в него.
Сверкнув глазами, Уиллоу прижала руку ко рту, чтобы сдержать смех. Кэссиди опустила голову, чтобы скрыть веселье, но её маленькие плечи дрожали.
Ник бросил на обеих раздражённый взгляд и ухватился за локон одной из своих дочерей.
— Эй, вы, двое, прекратите. Извинитесь перед Джесси.
Обе девчушки по-прежнему с весельем в глазах повернулись и в унисон
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.