Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова Страница 22

Тут можно читать бесплатно Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова

Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова» бесплатно полную версию:
отсутствует

Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова читать онлайн бесплатно

Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Михайловна Чернованова

вышел.

То ли успокоительное было убойным, то ли мне досталась убойная доза — я так и просидела, в одеяле, обхватив колени руками, до прихода Делагарди. Когда дверь приоткрылась, вскинула взгляд и посмотрела на дракона. Раны ему перевязали, смену одежду для него забрал стюарт, и поэтому можно было сказать, что выглядел эйрэ неплохо. Но стоило вспомнить, как ему досталось от искажённого, как становилось ясно, что ничего хорошего.

— Ты как? — подала голос, всё ещё вялый, сонный.

Я вся была вялой и сонной, какой-то опустошённой, словно целые сутки без перерыва разговаривала с тенями.

— Жить буду и, хочется верить, что вполне неплохо. — Эндер приблизился к кровати, опустился рядом. — А ты?

— В шоке от случившегося. Расклеившаяся от успокоительного.

Заметила у него на шее каплю подсохшей крови, не то его, не то искажённого. Подалась было, чтобы стереть, но в последний момент себя одёрнула.

— У тебя тут… на шее… Кровь… — Показала на своём примере, где именно, и дракон потёр кожу, стирая напоминание о случившемся.

— Никогда раньше не видела искажённых?

— Слава богу, нет. — Одно лишь упоминание об отравленном магией безумце заставило поёжиться. — Они всегда такие… агрессивные? И такие сильные…

— Не всегда, но чаще всего — да. Зависит от многих условий. Что и сколько приняли и как сильно магия повлияла на тело или разум. У Лувиса Келлера, этого искажённого, — тихо уточнил Эндер, — оказалось задето и то, и другое.

— Но почему он напал именно на меня? — Я подтянула одеяло, стягивая вместе края: от разговора об искажённом мороз бежал по коже, снова стало холодно. — Я раньше его даже не видела!

— Лейф рассказал, как всё началось. Вы находились к нему ближе всех. Искажённые интуитивно выбирают тех, кто слабее. Из вас двоих он выбрал тебя.

И всё из-за Шанетт, у которой зудело в одном месте — так хотелось со мной позавтракать. А сама даже не пришла.

— Мне не стоило покидать каюту. Думала, это ты позвал меня в ресторан, а оказалось — леди Флеминг.

— Я знаю. — Пройдясь по мне взглядом, Делагарди поднялся. — Её там даже не было, но именно на неё целителю пришлось потратить добрые полчаса — Шанетт билась в истерике. Ты же даже слезинки не проронила, хотя тебе досталось больше всех.

— Ну, во-первых, больше всех досталось не мне, а тебе, — заметила справедливости ради. — Во-вторых, как уже сказала, я под успокаивающими каплями. И, если честно, в ресторане мне очень хотелось заползти под стол к официанту и начать скулить как собачка той пожилой дамы. Надеюсь, она всё-таки пережила её объятия…

Взяв на себя обязанности Стига, дракон начал складывать в сумку вещи, а я продолжала сидеть на кровати и наблюдала за его спокойными, уверенными движениями. Ведёт себя так, словно и не было никакого нападения, он не ранен и вообще чувствует себя прекрасно.

— Ты имела полное право и скулить, и прятаться под столом, — пошутил он, не прерывая своего занятия.

— Имела, и ещё какое! — подтвердила я, снова возвращаясь в такие ужасные воспоминания. — Особенно когда грязь под ногами искажённого стала обретать форму и пыталась тебя убить.

Делагарди замер с рубашкой в руках. Обернувшись, нахмурился и спросил с явным недоумением в голосе:

— Ты это про что, Женя?

Я замешкалась, прежде чем ответить, и мысленно себя отругала. А ну как решит, что я полезная для его работы аномалия и станет таскать меня с собой на задания. А мне и одного «общения» с искажённым хватит на тысячу ночных кошмаров. Спасибо, больше не надо.

Или ещё хуже — доложит о моей способности видеть не пойми что своему начальству и уже то пожелает меня использовать. А может, вообще сдаст на опыты…

Делагарди продолжал стоять с рубашкой в руках и ждал. Смотрел на меня своими невероятно яркими зелёными глазами, в которых отчётливо читалось: не отстану, пока не скажешь правду.

Вздохнув, коротко описала то, то видела:

— С искажённого как будто что-то… стекало. Какая-то чёрная жижа, я бы так её назвала. Впоследствии она сформировалась в нечто эфемерное, тёмное и злое. На тень похожее… Казалось, это именно она управляет Келлером.

О том, что мне хватило ума её позвать, рассказывать не стала. Опять же чтобы лишний раз не искушать Делагарди. Я согласилась на роль жены, а не охотницы за нечистью. Пусть лучше считает, что сам справился.

Это ведь он у нас всесильный дракон, а я слабая бесполезная попаданка.

Судя по нахмуренному выражению лица палача, о тенях-кукловодах он прежде не слышал. Я уже настроилась на допрос с пристрастием, когда Эндер неожиданно выдал:

— Думаю, нам стоит придумать тебе какой-нибудь… безопасный дар. Никто не должен знать, что ты зрящая. Тем более зрящая со столь странной особенностью.

От сердца сразу отлегло, хоть успокаиваться, возможно, ещё было рано. Вряд ли он просто забудет о том, что я видела. Уверена, мы к этому разговору ещё вернёмся.

— Что-то простое и не привлекающее внимание. Например, как у Шанетт, — задумчиво продолжал Делагарди.

— А какой у неё дар? — с интересом спросила я, пытаясь отвлечься от тревожных мыслей.

— Дар возрождения, — ответил Эндер и наконец сложил рубашку, а точнее попросту, скомкав, запихал её в саквояж.

Я тихонько присвистнула:

— И это ты называешь простым даром? Я слышала, на что способны реставраторы!

Так, кажется, называли тех, кто обладал способностью возвращать к жизни.

Дракон снисходительно улыбнулся:

— Едва ли Шанетт можно назвать реставратором. Она хоть и не пустая, дар в ней проявился, но слабый, едва выраженный. Да, она может «оживить» букет завядших цветов или «продлить жизнь» куску хлеба, но на что-то большее и важное она не способна. — Он приблизился к окнам, за которыми облака постепенно редели, истаивали, открывая глазам поля и всё ещё зелёные перелески, жёлтые ленты дорог и черепичные крыши домов. — Возможно, прилагай она больше усилий, из неё вышло бы что-нибудь стоящее, но Шанетт из тех дракониц, которые предпочитают лёгкую, беззаботную жизнь. Всё, что её волнует — это балы, скачки и дамские клубы.

Выходит, леди Флеминг у нас заядлая тусовщица.

Он хотел ещё что-то добавить, но в дверь постучали. Явился Стиг сообщить, что «Стальной дракон» начинает готовиться к посадке. Ещё немного, и мы будем в Гратцвиге.

— Готова? — спросил Эндер, когда со сборами было покончено.

Я надела жакет, натянула перчатки, оглядела каюту, желая удостовериться, что ничего не забыла.

— Если честно, не особо. Как думаешь, как воспримет возвращение тёти Эдвина?

— Она будет счастлива, — с уверенностью заверил Делагарди, поправляя узел шёлкового платка на шее, чтобы смотрелся идеально.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.