Джанин Фрост - Бесконечный поцелуй тьмы Страница 23

Тут можно читать бесплатно Джанин Фрост - Бесконечный поцелуй тьмы. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джанин Фрост - Бесконечный поцелуй тьмы

Джанин Фрост - Бесконечный поцелуй тьмы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанин Фрост - Бесконечный поцелуй тьмы» бесплатно полную версию:
Чикагский частный детектив Кира должна была пройти мимо. Но ее чувство долга не позволило ей проигнорировать стоны боли, раздающиеся со стороны склада незадолго перед рассветом. Внезапно она оказалась в мире, который она могла представить лишь в своих самых ужасных кошмарах.

Ошеломляюще красивый мастер вампиров Менчерес полагал, что многое успел повидать за свою жизнь. А затем появилась Кира — эта бесстрашная, прекрасная …. человеческая женщина, которая ради его спасения не побоялась взглянуть смерти в лицо. И хотя он сгорает от желания к ней, оставить Киру в его мире означает поставить ее жизнь под угрозу. Но мысль о том, что девушку придется отослать — просто невыносима…

Джанин Фрост - Бесконечный поцелуй тьмы читать онлайн бесплатно

Джанин Фрост - Бесконечный поцелуй тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанин Фрост

Она и не подозревала, как трудны для него были эти слова. Когда она охотно предложила себя в обмен на исцеление сестры, Менчерес едва не ухватился за эту идею. Возможность видеть ее каждый день, лучше узнать ее — и в итоге соблазнить ее — вполне соответствовала его главному, наиболее сильному желанию. Он хотел показать Кире вещи, о которых она даже не подозревала, отвезти в места, о которых она только слышала, и одарить ее изысками, которые смутили бы королеву. Это было бессмысленно, он едва знал Киру, тем не менее, недавно, ее влияние едва не подчинило его. В последний раз, когда он испытывал подобные чувства, царства были брошены по его следу.

Но мрак преисподней маячил на его горизонте, говоря, что время его почти истекло. У Киры есть будущее. У него нет. Он должен отпустить ее, позволить ей жить своей жизнью, и только это позволит ему закончить то, что должно.

Она подошла к нему сильным, уверенным шагом, что противоречило ее женственной стройности, и крепко обняла его.

— Спасибо, — прошептала она. И на этот раз поцеловала не руку, а шею, и касание ее мягких, теплых губ едва не лишило его решимости.

Он должен уйти. Немедленно.

Вместо ответных объятий Менчерес вытащил из-под пальто сумку.

— Возьми это, — сказал он, протягивая ее Кире. — Кровь вампиров не портится со временем. Давай своей сестре одну пробирку в квартал, когда ее здоровье ухудшится. Можешь сказать, что это травяной настой или просто подлей в напиток с резким вкусом.

Кира заглянула в сумку и глаза ее расширились и заблестели, когда она увидела десятки флаконов, заполненных кровью. Он заставил медсестру наполнить их его кровью, пока Кира была занята сестрой. Содержимого должно хватить, чтобы противостоять болезни Тины и дать ей нормальную продолжительность жизни. Как и было обещано.

— Это означает… что мы никогда не увидимся?

И при этом вопросе голос Киры звучал слабо и надтреснуто, вызвав пронесшуюся через него боль. Разве она чувствует что-то к нему? Да, раньше она призналась в своем желании, но неужели ее эмоции стали сильнее, чем просто похоть? Возможно, она бы хотела увидеть его снова, хотя с этими флаконами и не нуждалась в нем более для поддержания здоровья ее сестры?

Но это не имеет значение, когда впереди лишь черная пустота. Чего бы они ни хотели, этому не суждено произойти. Все, что в его силах — это убедиться, что его смерть принесет пользу его подданным — и насолить Реджидефу

— Прощай, Темная Леди, — пробормотал Менчерес и рванулся в ночь.

Глава 9

— Грейселинг!

Кира повернулась, чтобы увидеть как всегда хмурого Фрэнка, пробирающегося между столами. Он, правда, ничего не сказал о ее отсутствии, но не был этим особенно доволен.

— Вы закончили свои отчеты?

— Почти, — ответила Кира. Кипа на ее столе уменьшилась на три четверти, с тех пор как она возвратилась к работе четыре дня назад — и это не считая новых вещей, которые Фрэнк кинул на ее стол, что она завершала каждый день.

— Хорошо. Клиенты не могут ждать только потому, что вы заболели. — Сказал Фрэнк, кидая кипу бумаг на стол Киры. — Я жду эти бумаги к концу дня.

В кризис трудно найти новую работу, мысленно твердила себе Кира, и выдавила из себя улыбку. Если бы ей было не так затруднительно найти новую работу, она бы с огромным удовольствием высказала Фрэнку, чтобы он забрал свои отчеты и отвалил немедленно.

Вместо этого она выпалила, — Будет сделано.

Фрэнк ткнул пальцем в кипу бумаг на ее столе и произнес: — Если все будет сделано до выходных, то я поручу тебе вести дело одного из пропавших без вести. Я знаю, как ты хочешь этим заняться.

Это было в четверг днем. Кира должна была работать этим вечером за полночь и завтра довести это до конца, но Фрэнк был прав. Она действительно хотела более серьезных заданий, чем ловля обманывающих супругов, наблюдение рабочих компьютеров, или вручение повесток в суд. Девиз ее старого наставника звенел в уме Киры: Спаси одну жизнь. Ну, Мак, думала Кира, вспоминая улыбку Тины, когда она выехала из больницы позавчера, я думаю, я сделала это. Возможно, если бы ей назначили дело без вести пропавшего, то Кира могла бы спасти две жизни.

— Я все закончу, — сказала она Фрэнку.

Он выдал ей по-своему дружелюбную улыбку в стиле "а куда ты денешься" и сказал: — Заметано, Макки, докажи мне, что я не зря взял тебя на работу.

А еще он мне говорил, что ты заноза, добавила про себя Кира. Мак не ошибался насчет своего бывшего напарника, но Фрэнк бывало, проявлял редкие намеки на добродетель, вопреки своему рабовладельческому образу мышления. Он не отдал в распоряжение Киры служебный автомобиль. Ему было проще взять на работу кого-то с собственной машиной. Кира понимала, что заслуживает этого, за все то сверхурочное время, что она проводила на работе, и все же. За это Фрэнк заслужил поклон.

Ее коллега Лили, перегнулась между столами, когда Фрэнк вышел из офиса.

— Первый раз за три года ты взяла больничный, и он хочет убедиться в том, что ты об этом пожалеешь. — Рот Лили дернулся. — Если есть Бог, для Фрэнка это геморрой. Боли в заднице себя оправдывают.

Кира улыбнулась ей.

— Все хорошо. Как можно больше жидкости, поможет мне все закончить.

Лили нахмурилась, отчего появились морщинки на лбу.

— Кофе не может стать заменой сна. У тебя темные круги под глазами, девушка. Ты должна заботиться о себе, иначе опять заболеешь.

— Я в порядке, — сказала Кира. Она не могла сказать взрослой даме, что круги под ее глазами были не от гриппа, а потому что мысли о вампире не давали ей спать. Несмотря на то, что прошло несколько дней с того момента, как он ее отпустил, Кира, похоже, не была в состояние выгнать Менчереса из своих мыслей.

Это не было такой уж неожиданностью. За шесть дней, которые она провела с Менчересом, он показал ей, что существует еще две расы наряду с человеческой, спас ей жизнь, спас жизнь ее сестре, очаровал ее, вызвал в ней желание, укусил ее, и вопреки благополучию своей расы, отпустил ее. Почему бы ей не думать о нем? Каждый раз когда она видела или разговаривала со своей сестрой, Кира вспоминала Менчереса, не говоря уже о том, что каждый раз, в одиночку возвращаясь, домой мимо складов, на нее снова обрушивались мысли о нем. Он невероятно сильно повлиял на ее жизнь, и сейчас, когда он ее оставил, Кира ощущала острое чувство утраты.

Она до сих пор не могла поверить в то, что он ее отпустил. Первые пару дней она ждала, что Менчерес свалится из ниоткуда и объявит, что она должна вернуться обратно. Какая-то маленькая, сумасшедшая ее частичка, может даже желала его появления, тогда как оставшаяся часть разума твердила, что это нездоровая ситуация. В любом случае, когда один человек имеет полную власть над другим, это совсем не правильно, это просто помешательство. По сути, она была пленницей Менчереса. Пленницей, с которой хорошо обращались, допустим, и возможно на то, чтобы взять ее в плен были веские причины, но все же. Заключенный и надсмотрщик не подходящий антураж для романтических отношений, даже случайных.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.