Линси Сэндс - Все тайны ночи Страница 23

Тут можно читать бесплатно Линси Сэндс - Все тайны ночи. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линси Сэндс - Все тайны ночи

Линси Сэндс - Все тайны ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линси Сэндс - Все тайны ночи» бесплатно полную версию:
У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…

Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.

Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..

Линси Сэндс - Все тайны ночи читать онлайн бесплатно

Линси Сэндс - Все тайны ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс

Ну и идиот же он был, что поверил в эту чушь! Нет, он бы еще смог понять, будь у нее боязнь открытого пространства или какая-нибудь другая фобия, которая и в самом деле мешает человеку жить нормальной жизнью, но гемофобия?!

— Все! Я закончила.

Грег опустил глаза и увидел, что руки его наконец свободны. Торопливо буркнув «спасибо», он кубарем скатился с постели и ринулся в ванную, еще успев подумать, что лучше бы сделать это до того, как он брякнет что-то, о чем потом будет жалеть. Грег был в бешенстве — ему хотелось орать, выть, крушить все вокруг, разнести вдребезги весь этот дом вместе с его полоумными обитателями. Подумать только — опоздать на самолет из-за такой ерунды! Однако он прекрасно понимал, что не может позволить себе подобной роскоши — по крайней мере пока не выберется из этого сумасшедшего дома.

Глава 7

Грег не проронил ни слова, пока кузины Лисианны потихоньку вели его по коридорам и лестницам огромного дома. Он чувствовал, как от страшного напряжения внутри его все дрожит. Так было до той самой минуты, когда вся их компания не погрузилась в стоявший в гараже большой синий микроавтобус, — краем уха Грег слышал, как Мирабо шепотом объясняла Лисианне, что кто-то, кого она называла Бастьен, отдал его Маргарите, чтобы та пользовалась им, когда в доме соберется большая компания, и что им придется «позаимствовать» его, поскольку в джип Томаса все они попросту не поместятся.

Томас велел ему занять пассажирское сиденье рядом с водителем. Усаживаясь, Грег обратил внимание на надпись, красовавшуюся на боку машины — «Аржено энтерпрайзис», — и решил, что запомнит это название, просто на всякий случай.

Остальные молча забрались в микроавтобус вслед за ним. Заурчал двигатель, и Томас, воспользовавшись пультом дистанционного управления, открыл двери гаража. Все молчали — судя по всему, напряжение испытывал не только Грег. Скорее всего его спутники опасались, что в последнюю минуту кто-то выбежит из дома и преградит машине дорогу, не дав им сбежать. Как бы там ни было, ничего подобного не произошло, и они беспрепятственно добрались до самого конца подъездной дорожки. Судя по всему, их бегство прошло незамеченным.

— Теперь куда? — осведомился Томас, выехав на дорогу.

Грег замялся — ему страшно не хотелось сообщать им свой домашний адрес. Он уже открыл было рот, чтобы объяснить, как проехать к его офису, и тут же захлопнул его, только сейчас сообразив, что его портфель, а также пальто, в кармане которого лежали ключи от офиса, благополучно остались лежать в спальне Лисианны. Убегая, он напрочь обо всем забыл. Мысль о том, чтобы вернуться, Грег отбросил сразу. Маргарита наверняка уже хватилась их. Второй раз ему вряд ли удастся сбежать.

В конце концов Грег неохотно назвал Томасу свой домашний адрес. По крайней мере консьерж знает его в лицо — он позвонит управляющему, а тот снабдит его вторым комплектом ключей. Кроме того, здание хорошо охраняется, напомнил он себе. Вряд ли им удастся ворваться в дом и силой вытащить его на улицу, если, к примеру, они вдруг передумают.

Ехали бесконечно долго — так показалось Грегу. Правда, он сильно подозревал, что в этом не одинок. Близнецы, по своему обыкновению, трещали не умолкая — судя по всему, они воспринимали все это, как увлекательное приключение, — зато взрослые по большей части хранили молчание. Во всяком случае, пока они не добрались до центра города. Только тогда Грег вдруг услышал, как Элспет шепотом окликнула Лисианну. Уже одно то, что она побоялась говорить в полный голос, заставило Грега насторожиться. А услышав, что она сказала, он и вовсе оцепенел.

— Лисси? — робко прошептала она. — По-моему, я ощущаю, как от Грега волнами исходит гнев. Что-то случилось, пока мы ходили переодеваться?

— Гнев? — тоже шепотом переспросила Лисианна. — Ты уверена?

«О да, ты не ошиблась, девочка!» — с сарказмом подумал Грег. И тут же озадаченно нахмурился, не понимая, как Элспет могла это почувствовать. Похоже, имея дело с этой семейкой, нужно держать себя в руках. Он уже почти не сомневался, что Маргарита обладает кое-какими паранормальными способностями. Может, у них это наследственное, гадал он.

— Не знаю… с тех пор как сходил в ванную, он все время молчит. — Напряженный голос Лисианны заставил Грега вновь прислушаться к разговору двоюродных сестер. — Но я тогда подумала, что он просто нервничает — боится, как бы мама нас не застукала.

— О… Ладно, может, так оно и есть. — В голосе Элспет слышалось сомнение.

— Хотите, попробую прочитать его мысли? — послышатся сзади негромкий голос Мирабо.

— Что?! Лисианна, ты даже не позаботилась заглянуть в его сознание? — сдавленно ахнул кто-то за спиной Грега.

Это было похоже на писк, но Грег готов был поклясться, что голос принадлежит кому-то из двойняшек. Скорее всего Джули, решил он, в этой парочке она явно играла роль первой скрипки.

— Ты что — забыла? Она не смогла этого сделать! — присоединилась к разговору Жанна Луиза. — Поэтому она и укусила его!

Джули шумно вздохнула.

— Эх, до чего же я ей завидую! Хоть бы разок попробовать — просто чтобы понять, что это такое! Держу пари, получше, чем консервированная кровь!

— Попробуешь еще, — успокоила ее Элспет. — Мама обязательно разок возьмет тебя с собой, когда тебе стукнет восемнадцать.

— Ой, точно! — обрадовалась Джули. — Вот здорово! Тогда мы узнаем, как питаться нормально… на тот случай если возникнет необходимость вновь прибегнуть к дедовскому способу.

Грег машинально отметил про себя, что фраза прозвучала заученно, как будто Джули слышала ее по меньшей мере сотни раз, но додумать до конца не успел, поскольку ломал себе голову, пытаясь сообразить, о чем они вообще говорят. Разговор был какой-то дурацкий. Лисианна покусала его?! Чушь! Ну может, куснула слегка, ну, может, оставила ему небольшой засос на шее — подумаешь, большое дело! Спохватившись, он подумал, что нужно было посмотреть в зеркало, не остался ли на шее синяк, но все его мысли в тот момент крутились вокруг ее, так называемой, фобии — Грег был так удивлен, что речь шла всего лишь о безобидной гемофобии, что напрочь забыл об этом.

— А что, если эта самая необходимость вдруг возникнет до того, как нам исполнится восемнадцать? — спросила Вики.

— Остается только уповать на то, что не возникнет. Во всяком случае, до вашего совершеннолетия, — коротко буркнула Элспет.

— Но это несправедливо! — плаксиво возмутилась Джули. — Между прочим, вы, ребята, питались естественным образом с самого детства! Даже когда были моложе нас с Вики!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.