Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша Страница 23

Тут можно читать бесплатно Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша

Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша» бесплатно полную версию:

Нашла некрасавица свою любовь в темных землях. Вот только как ее не потерять, когда рядом принцы и принцессы плетут свои интриги? Да и не рады они счастью своих подданных…
Первая книга:
Некрасавица и чудовище
https://litnet.com/ru/book/nekrasavica-i-chudovishche-b400248

Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша читать онлайн бесплатно

Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бруша

ли успешно… — я попыталась подобрать подходящее слово, — эм-м-м… дознание?

— Да, вполне, — радостно откликнулся Гис. — Магда, нужно было сразу же обратиться ко мне, а не пытаться узнать имя мага самостоятельно. Это сильно сэкономило бы нам время. А так пришлось возиться. Мертвого разговорить гораздо сложнее, чем живого. Хотя из плюсов — трупы не лгут.

Его нож с силой скользнул по тарелке, раздавшийся звук заставил меня содрогнуться.

— Теперь я точно знаю, кто стоит за нападением. И можешь мне поверить, этот маг ответит за свой проступок по всей строгости.

— И кто он? — спросила я.

Принц назвал имя — Дион Скарт. Оно ничего мне не говорило.

— Ты скорее всего видела его на моей свадьбе с Клеа, — сказал принц. — Высокий, мрачный.

Я помотала головой. На свадьбе было много придворных и темных магов всех мастей, многие были мрачны и высоки. Образ совершенно не складывался. Я даже не могла припомнить, что вообще хоть раз слышала это имя.

— И почему этот маг так поступил с нами, с Мораном?

Я скорее размышляла вслух, чем надеялась, что принц ответит.

— Потому что ему приказали это сделать, — сказал Гис.

Когда я подняла глаза, то встретилась с пристальным взглядом принца. Он откровенно рассматривал меня, вертя в руке бокал.

— Он посредственный маг и не способен на такое сложное колдовство. Очевидно, что за Дионом Скартом стоит кто-то могущественный… Кто-то затеял сложную игру против Морана. Ты не задавалась вопросом, Магда, почему среди наемников не было ни одного мага?

Если такая мысль и приходила мне в голову, то я все списала на везение.

— Я не знаю.

— Это все очень подозрительно.

Принц поднялся и прошелся по залу, заложив руки за спину. Все это время он бросал на меня странные взгляды, из-за чего я чувствовала себя неуютно. И хоть сейчас некромант был расположен ко мне и пребывал в благостном настроении, он был опасен так же, как и при первой нашей встрече. Об этом не стоило забывать ни на мгновение.

— А знаешь что, Магда?

— Что? — пролепетала я.

— Ты изменилась, — неожиданно сказал он. — Больше не похожа на растерянную светлую девочку.

Гис остановился за моим стулом, его ладони легли мне на плечи и слегка сжали. Я была лишена возможности подняться из-за стола. Да что там — даже пошевелиться.

— Все-таки Моран прав, есть в тебе что-то… Или платье может настолько изменить женщину?

Принц убрал руки и как ни в чем не бывало продолжил свой путь по гостиной. Я удивилась: на мне было строгое темное платье со скромной вышивкой, правда, хорошо подогнанное по фигуре.

— Нет, я решительно не вижу другого выхода, — продолжил он. — Не только как правитель, но и как друг я просто обязан позаботиться о собственности Морана в его отсутствие. Надо призвать распоясавшихся магов к ответственности!

Он разгорячился и повысил голос:

— Будь спокойна, Магда, я докопаюсь до истины. Сегодня же велю Диону Скарту явиться в мой замок. И будь уверена, он выдаст всех, кто причастен к этому варварскому нападению.

— Благодарю вас, повелитель. — Я поднялась и поклонилась. — Если бы Моран вернулся, он сам защитил бы свой замок, и вам не пришлось бы взваливать на себя эти труды. — Прозвучало резче, чем следовало.

— Разумеется, — согласился принц. — Но пока дела государственного значения не позволяют ему вернуться домой, я возьму на себя все заботы. Проводи меня до портала.

Он сказал это, уже стремительно выходя из комнаты.

Я поспешила следом.

— Однако перед отбытием, — Гис остановился так резко, что я едва не врезалась ему в спину, — я бы хотел увидеть вашего сына.

Его просьба мне не понравилась.

— Повелитель, час уже поздний, он спит и видит девятый сон.

Некромант бросил на меня такой взгляд, что я больше не посмела перечить.

Мы прошли в спальню, принц задержался взглядом на сундуке Морана, а потом подошел к колыбельке. Он просто стоял и смотрел. Не делал попыток дотронуться до ребенка. Так продолжалось с минуту, а потом принц вышел и, не сказав ни слова, отправился порталом восвояси.

После того, как принц отбыл, я долго слонялась по замку без сна. Его визит оставил смутные страхи и сомнения. Вернулась острая тоска по Морану.

* * *

На четвертый день я получила короткое послание:

«Есть новости. Приходи в замок».

Письмо, скрепленное черной сургучной печатью с инициалами принца, принесли рано утром.

Два таких коротких предложения, но сколько они в себя вмещали! Я пыталась проникнуть в смысл, скрытый между строк. Новости… хорошие или плохие? А что, если Моран дал о себе знать? Сердце забилось с надеждой. Ну почему принц не мог написать подробнее!

Я подавила первый порыв немедленно броситься к порталу. Все-таки перед принцем нужно предстать в подобающем виде, а не перепуганной просительницей, как это случилось в прошлый мой визит. Позвала служанок. Они аккуратно и быстро уложили мои волосы в красивые косы и закрепили их на затылке костяным гребнем.

Мое лихорадочное нетерпение передалось и им. Девушки немедленно решили, что Моран вот-вот должен появиться, поэтому достали самые нарядные платья. Но я остановила выбор на наряде скромного покроя из тяжелой гладкой ткани цвета спелой черники. Единственным украшением было кружево, пущенное широкой полосой по подолу, расшитое россыпью мелких кристаллов.

И снова Хок и Элис сопровождали меня к порталу. Нас ждали, и на этот раз умертвия сразу же провели нас в замок, а через несколько минут за нами закрылись двери. Раздался лязг опускающейся решетки.

Живые мертвецы подталкивали нас в сторону большого зала. В огромном помещении, украшенном черепами и костями, гуляли сквозняки. Несмотря на то, что на улице было довольно тепло, а в исполинском камине ревело пламя, пожирающее огромные поленья, холод пробирал до костей.

Принц Гис вошел в сопровождении нескольких магов. Я узнала только Короля-Ворона, который держался чуть позади. Когда наши взгляды встретились, он кивнул.

— Магда, — голос принца прозвучал очень громко, — я принес тебе плохие вести, которые не доверил бумаге. Моран погиб.

Сколько нужно времени, чтобы слова, проникнув в уши, дошли до ума, а потом до сердца? Сколько времени потребуется, чтобы слова выбили из легких воздух, лишили способности дышать?

— Нет, — выдохнула я, чувствуя, как внутри что-то оборвалось, — это неправда.

Моран не мог. Он бы не бросил нас с Варреном.

Принц шагнул мне навстречу.

— Мне жаль. Он был мне как брат. И скорбь моя велика… Но он мертв.

— Нет…

Некромант протянул мне что-то блестящее. Я смотрела и не понимала, пока он не вложил мне в руку холодную металлическую пластинку. Это была часть доспеха.

Свет померк.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.