Будь моим врагом (СИ) - Силаева Ольга Страница 23
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Силаева Ольга
- Страниц: 77
- Добавлено: 2022-08-25 12:30:32
Будь моим врагом (СИ) - Силаева Ольга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Будь моим врагом (СИ) - Силаева Ольга» бесплатно полную версию:Я обманула своего господина и повелителя.
Я вовсе не его непокорная любовница-шейра. На самом деле я наследница соперничаюшего рода, которую он вышиб из Академии.
Пока что все считают меня умершей, но когда контракт шейры истечёт, я собираюсь вернуться и отвоевать своё законное место.
Вот только сначала мне нужно украсть свой кристалл из Академии. Да так, чтобы мой повелитель не догадался, кто я такая.
Сложная задача, но я справлюсь.
…Ведь правда?
Финальная книга дилогии.
Будь моим врагом (СИ) - Силаева Ольга читать онлайн бесплатно
– Боюсь даже спрашивать, что это за штуки.
Я зевнула.
– А я ещё и сама не знаю. Может быть, просто горшочек миндальных пирожны… синих колокольчиков рядом с кроватью? Или белых? Или… или…
Я сонно моргнула. Хотелось ещё поболтать, поспорить, попререкаться, может, даже спуститься на кухню за десертом и стрескать его прямо в постели, но мне было так хорошо…
Я вновь зевнула. И мои веки медленно смежились, отправляя меня в ровный, глубокий сон.
*
Проснулась я под ощущение мягкого покачивания, словно я плыву по спокойному солнечному морю. Я открыла глаза и заморгала.
Надо мной нависал знакомый алый балдахин.
– Всё-таки притащил меня в свою спальню, мой вреднющий повелитель, – пробормотала я.
Раздался смех.
– Не представляешь, как давно я хотел это сделать.
Я села в кровати и огляделась.
Розовый шейрин уголок, где я спала раньше, исчез. Спальня Тайбери была прежней: комната мага, где пахло звёздами, песком и ветром. И легко, едва уловимо, – свежей земляникой.
Я повернулась к Тайбери. Этот коварный повелитель уже успел полностью одеться и теперь смотрел на меня, свежий и благоухающий. И ехидный, как никто.
И, кажется, совершенно удовлетворённый прошлой ночью.
– У звёзд нет запаха, – произнесла я, глядя в лицо Тайбери. – Но здесь, у тебя, они пахнут. Как?
– Тебе это кажется, – хмыкнул Тайбери. – Разве что земляничные звёзды.
Я покачала головой, глядя на него.
– Не кажется. У тебя особенный дом, повелитель. Особенный сад. Ты вкладываешь сюда магию, и это безумно красиво.
Я привстала. Вылезла из постели, мимоходом заметив, что одежды бедной маленькой шейре так и не выдали и, похоже, придётся добывать её с боем, и грациозно подошла к своему повелителю.
Судя по его расширившимся зрачкам, отсутствие одежды от него не укрылось. Хм-м, наблюдательный. Сразу видно злейшего врага!
– У тебя красивый дом, повелитель, – повторила я шёпотом, остановившись перед Тайбери. – Дом, куда ты вложил не только магию, но и душу. Но ты смотришь внутрь и закрываешься от остального мира. Твой особняк наполняется жизнью, изяществом и даже столиками для напитков, но как насчёт того, чтобы… ну, выбраться отсюда? Баррас не распространял бы о тебе слухи так легко, если бы ты не был одиноким гордецом. Звезда Академии – это красиво, но есть ещё целое небо звёзд, до каждой из которых ты можешь дотянуться. Разве стоит отказываться от неба, повелитель? Особенно если это небо может стать твоим… как я.
Брови Тайбери взлетели.
– Предлагаешь мне перетаскать в постель всех красоток Академии?
– Угу, и начать с Юлиуса. – Я утомлённо вздохнула. – Шутки у тебя, повелитель! Я к тому, что нечего сидеть в библиотеке и сочинять коварные планы! Шейру в постель заманил? Заманил. Время выбраться из дома и посмотреть, что в мире делается!
Я подавила смешок, глядя на несколько ошарашенное лицо Тайбери. Всё. Цель достигнута. Была нежной любовницей, а теперь с самого утра пилю, как заправская стерва-супруга. Аж самой смешно.
Несколько секунд Тайбери мрачно взирал на моё обнажённое тело. А потом неожиданно хмыкнул.
– Ладно, любительница активной жизни. Твоя взяла. Собственно, я хотел тебя разбудить именно за этим.
– За чем именно? – уточнила я настороженно.
Тайбери злорадно усмехнулся.
– Занятия в Академии возобновились. И ты едешь туда со мной в роли покорной, послушной и смиренной шейры.
Проклятье. А ведь так хорошо всё было! И не скажешь, что сама не напросилась.
– То есть передумывать и предлагать тебе запереться в библиотеке для жарких совместных занятий поздно, повелитель? – жалобно уточнила я.
Злорадная усмешка стала ещё злораднее.
– О да. Кстати, я говорил тебе, что на мытьё и завтрак у тебя только пятнадцать минут? Я бы на твоём месте поторопился.
– Всё. Больше никогда не буду спать с тобой, повелитель, – мрачно произнесла я. – Никогда и ни за что. Даже за целую гору пирожных. И даже эклеры тебя не спасут.
И даже муссовые тортики со сладкими персиками. Но так откровенно врать я уже не стала. Некоторые пути к сердцу шейры не перекрыть, как ни старайся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тайбери обернулся в дверях.
– И кстати, – припечатал он. – Наряд я тебе уже подобрал. Ждёт в ванной.
Мне осталось лишь обречённо вздохнуть.
Глава 9
Первым, кого я увидела, когда мы подошли к экипажу, был Файен, удобно устроившийся на сиденье. Вот уж кого я совершенно не ожидала встретить.
– Так как, подумал ты о моём предложении? – светски осведомился он у Тайбери вместо приветствия.
– Манеры, Файен, – хмыкнул Тайбери. – Поприветствуй лучше мою шейру. Как ей, идёт это платье?
– Леди бесподобна в любом наряде, – отмахнулся Файен, мельком глянув на меня.
И тут же посмотрел куда пристальнее.
Сам Файен, как всегда, был одет с блеском: серебристый с серым костюм и синие бархатные полосы вдоль рукавов и штанин. Этакий пижонский и немного клоунский наряд для пробежек. Впрочем, я могла оценить, как Файен двигается, и понимала, что, даже несмотря на недостаток сил и чересчур легкомысленный стиль в одежде, приятель Тайбери будет опасным противником в бою.
Оглядев меня с ног до головы, Файен тут же встал из-за руля и немедленно предложил мне руку.
– Чувствую, ваше с Таем знакомство вышло на новый уровень, – заметил он. – Раз уж он дозволяет своей шейре настолько собой вертеть.
– Вертеть в каком смысле? – не поняла я.
Файен с выразительным видом кивнул на моё платье.
– А ты посмотри на себя ещё раз.
Я с подозрением покосилась на Тайбери. Что именно он для меня откопал? Когда я стояла перед зеркалом, я…
Мой взгляд упал на моё собственное отражение в неосвещённом окне.
И вот тогда мои брови полезли наверх.
Самое обычное платье, которое я примеряла перед зеркалом, – сиреневое, легкомысленное, полностью открывающее плечи, с разрезом вдоль правой ноги и брызгами кристалликов по верху груди – преобразилось. Вокруг меня жило сиреневое пенное море, меняющее узор с каждой секундой. Юбка колыхалась под невидимым ветром, и мне на миг показалось, что я чувствую солёную морскую влагу на губах.
От того местечка на груди, где поблёскивали стеклянные кристаллики, вдруг разлилось тепло, и до меня наконец дошло.
– Кристалл, – ахнула я. – Ты… ты… расточительный повелитель, в этом платье зашиты настоящие домашние кристаллы! Оно стоит, как целый дом!
– Слишком скромно, на мой взгляд, – хмыкнул Файен. – Я бы потратил не меньше, чем полтора.
– В следующий раз обязательно обращусь к тебе, – огрызнулся Тайбери.
– Обращайся. Помогу со скидкой. – Файен с поклоном проводил меня на заднее сиденье и тут же вновь запрыгнул за руль. – Поехали?
– Как обстоят дела с твоей сестрой? – негромко спросила я, перегнувшись через сиденье. – Она всё-таки станет наследницей?
– Да понятия не имею, – легкомысленно хмыкнул Файен. – В ближайшие тридцать лет это в любом случае проблема чисто теоретическая. А если наш дражайший родитель вдруг скончается раньше, проблемы начнутся уже у моей хищной сестрёнки. Репутация играет с тобой дурную шутку: когда ты распространяешь вокруг слухи, какая ты жестокая и безжалостная, тебя поневоле начинают подозревать в разных вещах.
Его лицо вдруг сделалось жёстким. Я вздрогнула. Файен всё-таки подозревал сестру в несвоевременной смерти своей шейры.
– Похоже, что-то изменилось в вашем доме, Файен, – произнесла я негромко. – Раз ты говоришь о Виолетте так.
– Со дня памятной лекции Рионери я много думал, – хмыкнул Файен, поворачивая руль. – В его словах о том, что влияние дома Алькассаро угасло, когда они начали пренебрежительно относиться к собственным шейрам, есть очень много правды. Я был чуть ли не единственным влюблённым исключением. Остальные мужчины дома Алькассаро моей сентиментальностью не обладали, а те, кто обладал, обнаруживали, что женщины семьи Алькассаро бывают очень недовольны, когда с шейрами дома вдруг обращаются не как с бестолковыми постельными игрушками, а как с живыми девушками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.