Заснеженный рояль - Вероника Тутенко Страница 23

Тут можно читать бесплатно Заснеженный рояль - Вероника Тутенко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Заснеженный рояль - Вероника Тутенко

Заснеженный рояль - Вероника Тутенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заснеженный рояль - Вероника Тутенко» бесплатно полную версию:

Александр Голдин — великий композитор, хоть и сам еще не подозревает об этом, да и вообще перед большой аудиторией его охватывает страх. Для того, чтобы понять, что его музыка достойна того, чтобы звучать со сцены, ему приходится переместиться в некий загадочный мир, где круглый год мучает аллергиков черемуха, а ужасные бурдаланы гремят на консервных банках. Фортепианную музыку эти невежды считают настоящей какофонией, и убедить их в обратном не могут даже мудрые горные отшельники эйо, поселившиеся рядом с Говорящим Эхом … Но разноцветные пудели в этом городе, где люди обожают собак, помогут музыканту найти свое призвание и свою любовь, а заодно подбросят немало опасных и забавных приключений… Но сможет ли, захочет ли Александр вернуться в привычный мир?..

Заснеженный рояль - Вероника Тутенко читать онлайн бесплатно

Заснеженный рояль - Вероника Тутенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Тутенко

знать об этом.

Гайя засмеялась.

— Лали Илларионовна имеет в виду, что мы будем учить бурдаланов, а собаки — помогать нам в этом.

— Ах, вот что! — улыбнулась девочка.

— Я всегда говорила, ты отлично справишься без меня, — ласково посмотрела Гайя на помощницу.

— В общем, ароматизатор не был лишним и при подготовке этого номера, во всяком случае как вспомогательное средство.

10

Вокруг Александра постепенно сформировалось что-то вроде клуба ценителей его исполнения.

Как-то на один из его музыкальных вечеров в таверну Ардалиона пожаловал сам Соловьев-Ветров. Маэстро оказался круглолицым пожилым мужчиной в очках, из-за стекол которых доброжелательно, весело и чуть отстраненно и близоруко смотрели на мир молодые глаза.

— Поверьте, вы великий композитор, столь же великий как Маклиани, — восхитился он, услышал Моцарта. — Ваша музыка совершенна.

Александр поспешил разочаровать мэтра: безусловно, произведения, звучавшие здесь, гениальны, но сам он, увы, исполнитель и довольно посредственный.

Восхищение сменилось на лице Соловьева-Ветрова недоумением.

Больше в таверну он не заглядывал.

Зато как-то на музыкальный вечер Александра нагрянул совсем уж неожиданный и нежданный гость.

Эй! — услышал сквозь музыку Бетховена Александр голос Ардалиона за спиной. — Если у тебя нет талантов, убирайся отсюда!

— У меня есть талант! — возразил самоуверенный голос. — Я отлично нахожу на свалке нужные вещи!

Дружный смех горожан заглушил Бетховена.

— Вы только посмотрите на него!

— Вот это талант так талант!

— Куда нам всем до него со своими талантами!

— Талант копаться на свалке — вот это я понимаю!

— В Старом городе и свалок-то уже не осталось, спасибо нашим ученым!

— Не волнуйтесь, бурдалан всегда найдет помои! У них в Низине мусорок полно!

Оборвав на середине «Лунную сонату», Александр обернулся.

— Вот, что я нашел, — протягивал Ардалиону большие часы бурдалан. На Верзиле нелепо топорщилось пальто Александра, в которое бурдалан еле влез.

— Неет, это даже не талант, а целый гений! — продолжали глумиться горожане.

— Я видела его фото в газете, это же Рэк Верзила. Зачинщик всех безобразий в Городе. Наверняка он опять что-то задумал! Гоните его отсюда!

Пальцы свободной руки бурдалана сжались в увесистый кулак, но лицо его выражало предельное спокойствие.

— Экая наглость прийти сюда, да еще в пальто Александра, — продолжал ворчать Ардалион, разглядывая часы.

— Ошибаешься. Меня привела сюда не наглость, а любопытство. Посмотри, они еще идут…

— Старина Ал, оставь его. Каждый вправе интересоваться любой музыкой. Пусть слушает, если хочет, — заступился за любопытного гостя Александр, которому весьма польстило внимание бурдалана.

— Ладно, принимается, — небрежно положил часы в карман Ардалион.

Бурдалан в пальто Александра посмотрел на музыканта почти благодарно.

— По-моему, это ничуть не хуже консервной банки, — показывая вглядом на рояль, произнес он неожиданно неуверенно, чем снова развеселил горожан. Но бурдалану, кажется, было все равно.

Специально для неожиданного посетителя Александр сыграл несколько мелодий попроще — фольклорные мотивы.

Бурдалан потоптался немного у входа в гостинную, всем своим существом вслушиваясь в звуки, а потом тихо покинул таверну…

А Александр отметил, что, пожалуй, этот бурдалан, если захочет, вполне может развить в себе талант слушателя — это вообще редкий талант умение слушать. Жаль, даже в Городе за него ничего нельзя купить.

И все же никто не умеет слушать так, как Гайя — вдохновенно, но не как актриса, когда вживается в роль, а искренне, как будто становится на время тем человеком, который делится с ней сокровенным.

Когда публика начала расходиться, Александр поделился с Гайей своими мыслями:

— Интересно, что сказала бы Лали Илларионовна, увидев бурдалана на концерте? Мне кажется, он даже начал постигать величие музыки… У него было такое… я бы даже сказал, по-своему одухотворенное лицо. Он ведь, этот негодяй в моем пальто, искренне хотел прикоснуться к великому и прекрасному, и, кто знает, может быть, это ему даже и удалось…

— Может быть, — согласилась Гайя.

— Я просто считаю своим долгом тебя предупредить, — не знал, как перейти к щекотливой теме Александр. — Я знаю, как ты уважаешь Лали Илларионовну, но, мне кажется, она не та, за кого себя выдает… Ей вообще плевать на бурдаланов…

— Да, она формалистка, — согласилась Гайя. — Я сама частенько от этого страдаю, но привыкнуть можно, если не придавать большого значения.

11

Из непритязательных зрителей бурдаланы становились все более и более взыскательной публикой, что приводило в восторг администраторшу и беспокоило Диану.

Не окажись тогда такой смекалистой Беляночка, их дебют обернулся бы провалом.

Гайя, зная, а скорее догадываясь об опасениях помощницы, подбадривала:

— Для артиста совершенно нормально волнение перед выходом на сцену. Хуже, когда его нет. Значит, артист перестал расти как артист, достиг своего максимума в этом искусстве.

На случай, если вдруг что-то пойдет не так, как отрабатывалось изо дня в день на репетициях, Гайя давала помощнице простой совет: «Сделай вид, как будто именно так все и было задумано…»

— Но тогда мне придется обманывать зрителей, — неуверенно заметила как-то Диана.

— Это не совсем обман, — возразила Гайя, — зритель сам хочет в этом случае быть немного обманутым. Ты же знаешь, дрессировщик иногда немного фокусник.

Наряды жителей Низины были уже не столь обильно украшены перьями, а украшения — не столь массивными.

Многие бурдаланы знали уже четыре буквы «К», «И» и «В» и умели складывать их в «Киви».

И из-за этого на очередном представлении «Тяв-тяв-шоу» едва не случился конфуз…

…Под аплодисменты Киви привычно вытащила из вороха букв ароматизированную «К», и вдруг с задних рядов раздался женский голос: «Пусть вытащит теперь букву «И»!».

— Букву «И»! — затребовали, топая ногами, бурдаланы!

— Хорошо, хорошо! — подняла руки вверх Диана. — Какую, вы говорите, букву, вот эту?

Она достала из кармана флакон и понюхала его, незаметно смазав при этом руки.

— Тише, тише немного, пожалуйста, а то у меня закружилась голова.

— Да! — завопили бурдаланы. — Букву «И»! Ты что, не знаешь алфавит?

— Хорошо, — Диана положила букву «И» обратно. — Киви, принеси нам букву «И».

К восторгу зала, и не только бурдаланов, Киви достала из кучи букв «И». Боясь, что зал попросит еще и «В», и самые наблюдательные разгадают ее трюк с ароматизаторами, Диана торопливо объявила:

— А теперь любимый всеми номер с разноцветными шариками!

— Многозначительно и насмешливо переглядываясь, горожане косились на задние ряды, где вот-вот начнется обычная свара из-за безделушек, между тем не наскучившая сидевшим поближе к арене.

К разочарованию последних, в этот раз бурдаланы, кажется, вовсе не собрались таскать друг друга за волосы, кусаться, царапаться и махать кулаками.

Они стали хитрее и вместо этого принесли похожие шарики — каждый того цвета, который ему больше нравился, а некоторые даже несколько, и теперь эти шарики летели

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.