Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская Страница 23

Тут можно читать бесплатно Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская

Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская» бесплатно полную версию:

С самого детства мы верим в сказки. Захватывающие фантазийные миры, красивые принцессы в роскошных платьях, любовь с первого взгляда и конечно же хорошая концовка. С взрослением понимаешь, что волшебных палочек и фей не существует. Ради счастливого финала нужно много и усердно трудиться. Пятнадцатилетняя Офелия попадает в мир сказки, где люди владеют стихиями, а она является одной из потомков богов. Какие испытания её ждут? И самое главное — как ей вернуться домой?

Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская читать онлайн бесплатно

Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Сергеевна Ореховская

быть ближе к ней, но она не подпускает. Это только при людях или даже наедине?

Мелисса: Всегда. Я когда-то пообещала себе, что буду следовать за ней, буду поддержкой и опорой. В Скайдор я пришла даже не из-за того, чтобы навестить отца в тюрьме. Я шла за Мелоди, потому что чувствую себя её старшей сестрой. Я должна оберегать её.

Офелия: Разве будешь насильно мил?

Бросив горький смешок, Мелисса потупила взгляд в пол.

Мелисса: Нет, мне и не нужно её признание. Для меня важна только её безопасность. Некоторые из королевства настроены вражески против нас. Если кто-то из них причинит ей боль, я испепелю обидчика синим пламенем. Мистер Хэйзер с мистером Клодом уже давно являются нашими наставниками. Как бы ситуация не повернулась, подруга, я всегда буду на их стороне и исполню любой приказ.

Очень необычным показалась смена настроения рыжей девушки. Она поразительно быстро сменяет милость на гнев и обратно. Лёд и огонь очень противоречивы, как и её отношение к этому миру и окружающим. Она может называть тебя другом, но без раздумий убьёт, если посчитает это самым верным решением.

Мелисса: А какую сторону выберешь ты, Офелия?

Такой вопрос она ожидала услышать.

Офелия: Свою. Я сама по себе, одиночка. Поэтому я бы не стала выбирать определённую сторону. Я родилась до войны богов, а значит для меня врагом является лишь тот, кто идёт против меня и моих близких.

Глаза богини опасно засияли, пропуская фиолетовые разряды молний, а кончики волос окрасились на миг в сиреневый цвет. Мелисса прижалась спиной к углу, она была напугана.

Мелисса: Л-ладно тебе, я просто спросила. Не злись.

Офелия впервые почувствовала в себе силу, то как она течёт по венам. Это было невероятно приятно. Но она сбросила наваждение, тряхнув головой. Взгляд прояснился. Она посмотрела на свою метку, та постепенно блекла, переставая сиять.

Офелия: Я чувствую…

Мелисса: М-может мы отправимся на занятие к показу стихии электро и льда?

Офелия: Да, идём.

Мелисса так удивлённо покосилась на неё, совсем не понимая, что сейчас только что произошло. Аудитория, в которую они зашли была огромной, расположена амфитеатром. Все места были практически заняты, на первом ряду как раз рядом с Мелоди было несколько свободных.

Мелисса: Какая удача! Мы сядем с тобой?

Мелоди бросила на них презрительный взгляд.

Мелоди: Будто я могу отказаться…

Мелисса: Приму это за «да».

Они сели, ожидая прихода преподавателей. И они не заставили себя ждать слишком долго. Через пару минут зашёл мистер Клод, а за ним Хэйзер. Они встали перед учениками.

Мистер Хэйзер: Здравствуйте, аудитория, меня зовут мистер Хэйзер, а это мой коллега мистер Клод. Сегодня мы вам продемонстрируем стихии электро и льда.

Одним щелчком пальцев Хэйзер вырубил всё освещение помещения.

Мистер Хэйзер: Прошу кого-то из стихии воздуха закрыть шторами окна. Сейчас будет небольшое световое шоу.

Он был на энтузиазме. Когда всё было готово, послышался хлопок и звуки потирания ладоней друг о друга. А потом в его руках появился электрический разряд. Жужжание электро ни с чем нельзя было спутать. Глаза мистера Хэйзера светились фиолетовым. Офелия поняла, что так происходит всегда, когда кто-то проявляет свою способность. Он наслаждался завороженными взглядами учеников, самодовольная ухмылка искажала его лицо. Когда он щёлкнул пальцами, лампы аудитории вновь загорелись. Аплодисменты и громкие овации. Улыбаясь, Хэйзер хмыкнул.

Мистер Хэйзер: Благодарю.

Мистер Клод: Мы в цирке находимся по-твоему? Аудитория попрошу тишины.

Повелительный тон, но тише не стало. Тогда он повысил голос, снимая одним рывком бинты с лица. Его глаза сияли белым с примесью нежно-голубого.

Мистер Клод: Я сказал тишина!

Все до единого замолчали, голос Клода до сих пор раздавался от стен.

Мистер Клод: Замечательно… А теперь попрошу кого-нибудь из представителей стихии воды выйти сюда.

Кто-то вытолкал вперёд парня с пепельным оттенком волос, хотя тот особо не упирался. Когда он уже был рядом с преподавателями, представился.

Камиль: Меня зовут Камиль. Что я должен делать?

У парня были выразительные розовые глаза. Он не выглядел испуганным, был полностью спокоен, как штиль на море.

Мистер Клод: Камиль, тебе нужно будет создать поток воды и направить быстро на меня. Понял?

Камиль: Понял, сэр.

Создавая в руках большой водяной шар тот кинул его в мистера Клода. Не успели ученики и рта открыть в изумлении, как вода застыла в лёд прямо перед лицом преподавателя. Клод перевёл взгляд в сторону, раскалывая застывшую воду на мелкие осколки. Свет глаз прошёл, его настоящие — темно-карие, а под правым была родинка. Ему даже не пришлось двигаться, он управлял стихией одним лишь взглядом.

Камиль: Мистер Клод, это было впечатляюще.

Мистер Клод: Ты тоже неплох. Возвращайся на место.

Преподаватель снова завязал себе глаза.

Мистер Клод: Благодарим вас за внимание. Если есть вопросы, задавайте.

Кто-то из учащихся: А что будет, если вы снимите перчатки?

Мистер Клод прокашлялся, обдумывая, как ему ответить, но его опередил коллега.

Мистер Хэйзер: Последний, кто видел это, уже спит вечным сном. Есть ещё вопросы?

По аудитории прошёлся шёпот. Оставшееся время ученики задавали различные вопросы, на некоторые не получая ответа из-за конфиденциальности информации королевства Электрайс. Когда занятие закончилось, все начали расходится. Мистер Хэйзер поманил пальцем Офелию и девочек к себе.

Мистер Хэйзер: Мелоди, ну как я?

Девушка, задумчиво потирая подбородок, ответила.

Мелоди: Я ожидала чего-то большего, но думаю на первый раз сойдёт.

Молодой человек демонстративно сделал обиженную мину.

Мистер Хэйзер: Хм, ну как же так… Ожидала увидеть тысячи молний вокруг?

Мелоди: Да.

Мелисса: А мне всё понравилось и ваше выступление, мистер Клод.

Мистер Клод: Благодарю, Мелисса.

Мистер Хэйзер: Офелия, а что ты скажешь?

Офелия: Мне было интересно. Мистер Хэйзер, мистер Клод, можно с вами поговорить наедине?

Хэйзер поставил руки в боки, с интересом смотря на Офелию.

Мистер Хэйзер: Конечно. Девочки, займитесь пока чем-то.

Мелоди: Хорошо. Мелисса, пойдём, я тебе покажу красивые места академии.

Мелисса: Купишь мне вкусняшки?

Мелоди: Эх, ладно.

Мелисса победно захлопала в ладоши, после чего приобняла синевласую девушку. На удивление она не злилась, будто уже смирилась с этим. Они покинули аудиторию, Офелия осталась с преподавателями один на один. Мистер Клод сел в кресло за учительским столом, а Хэйзер облокотился о край парты, стоящей рядом.

Мистер Хэйзер: Ну и?..

Офелия: Вы очень талантливы и я уже хочу начать с вами занятия. Только надо бы сначала поговорить с мисс Терри, так как я подумала, что лучше одновременно развивать обе силы. Поговорив с Мелиссой, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.