Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Дина Сдобберг Страница 23
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дина Сдобберг
- Страниц: 65
- Добавлено: 2023-12-13 16:10:52
Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Дина Сдобберг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Дина Сдобберг» бесплатно полную версию:Сдобберг Мир птиц и драконов 2. Шаманка Сумеречных Сов. Он давно похоронил надежду на счастье. Цепной пес на службе у древнего ордена Хранителей. Она юная одаренная. одна из тех. на кого указал жребий. Между ними сотни лет кровопролитных войн между их народами и чужие интриги. Но они встали рядом, в надежде, что на их земли придет мир. Получится ли?
Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Дина Сдобберг читать онлайн бесплатно
— Леди Саяна, зачем же вы так рано встали? — спросила она, присев в поклоне, как было принято у драконов. — Лорд бы проснулся и позвал вам в помощь.
— Тише, а то проснуться. — Попросила я, кивнув на двери. — Ещё со сна лорд дëрнется не удачно, и меч свой с кровати столкнёт. Ещё и ребёнка перепугает.
— Ааа… Меееч, — явно расстроилась девушка. — Тогда да, надо потише.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Ритана, леди Саяна. Лорд назначил меня вашей служанкой. — Представилась девушка, заодно объяснив, что она делает здесь. — Если считаете нужным, можете выбрать другую девушку, или нескольких.
— Да я и сама со многим справлюсь. Так что несколько девушек в помощницах явно лишние. — Улыбнулась я. — Мне больше нужно объяснять, где и что находится.
— Леди, у драконов это называется служанка, и быть служанкой леди очень почётно. Поэтому на моё место в замке многие бы хотели попасть. — Сказала Ритана.
— Да? Я не знала. Но раз ты моя помощница, то может, подскажешь, где можно искупаться? — решила я начать с главной на данный момент проблемы.
— В своей комнате. Пойдёмте, я вас провожу и велю подать банье. — Приступила к своим обязанностям девушка.
Большую бадью и воду долго ждать не пришлось. Не купели в обители конечно, но вполне неплохо. Тем более, что Ритана мне рассказала, что лорд распорядился, сделать новые бадьи для купания, и для меня вообще держать личную.
Купалась я, никуда не торопясь, с удовольствием натираясь специальной смесью из мелко перемолотых ореховых скорлупок, масла и травяной кашицы. После помывки, натянула на себя свежую одежду, и, замотав волосы полотенцем, пошла искать свои гребни.
Но едва выйдя из небольшой комнатки, где мылась, в спальню, я столкнулась с входящим в комнату лордом, с Нильсом, сидящем на руке отца.
— Ты сбежала! — сразу обвинил меня мальчишка, нахмурившись.
— Ну, вот такая она драконья доля. Только присмотришь себе сокровище, а оно норовит сбежать. — Улыбаясь объяснял лорд сыну. — Поэтому сокровищницу понадёжнее и под замок! Чтоб больше не бегало!
— Так утро же! Нужно умываться, завтракать, короче куча дел! — тут же открестилась я от попытки сбежать. — И нам нужно продолжать лечение. Если погода позволит, немного погуляем на улице.
— И на ристалище сходим? — при упоминании прогулки я тут же была прощена.
— И на ристалище. — Заверила я.
— Завтрак подан, леди. — Сообщила мне Ритана. — Кашу, которую вы просили приготовить для лорда Нильса, я тоже принесла сюда.
— Спасибо, — поблагодарила я девушку.
Завтрак начался в молчании. Но не в том, когда становится неловко. Мы просто были заняты едой, по очереди контролируя Нильса, всё время норовившего чего-нибудь добавить себе в кашу.
— Леди Саяна, — обратился ко мне лорд, когда с едой было покончено. — Возможно, мой вопрос покажется вам неуместным, но когда вы будете готовы провести брачный обряд? Я бы настаивал на кратчайших сроках.
— Насколько кратчайших? — уточнила я. — Последствий лечения Нильса я не ощущаю, и препятствий с моей стороны не будет. Но почему такая спешка любопытно.
— Всё просто. Вы красивая, незамужняя и не состоящая со мной в близком родстве девушка. Совместное проживание в одном замке вредит вашей репутации. — Начал объяснять мне лорд. — Понимаете, я обязался проявлять к вам должное уважение, я требую уважения и почитания по отношению к вам от своих людей. Но при этом получается, сам веду себя нечистоплотно, позволяя создаваться почве для грязных разговоров. Вы не представляете, насколько я благодарен вам за участие в судьбе сына и помощь в его лечении, но и о вашем собственном благополучии я тоже должен позаботиться.
— Переживаете, что я не сдержу слова? — прямо спросила я, не совсем понимая, о чём идёт речь. Ведь если лорд принял договор, то моё положение и статус ясны с самого начала.
— Переживаю, что кто-то может использовать эту задержку, как доказательство того, что драконы не спешат выполнять свои обещания. В частности я. — Удивил меня лорд Рихард. — Я не хочу давать и малейшего повода тем, кто захочет высмеять или опорочить наш брак.
— Честно признаться, я не думала об этой стороне. — Задумалась я.
— Может, вам нужно особое время для подготовки? — спросил дракон.
— Нет, лорд. Единственное, я из Сумеречного клана. Время перед рассветом для меня имеет особое значение. — Призналась я.
— Для моего Зверя рассвет это пик силы, поэтому время совпадает идеально, леди Саяна. — Кивнул лорд. — Значит, завтра на рассвете?
— Значит, завтра, — согласилась я. — Времени на подготовку моей комнаты хватит.
— Вашей? Почему не моей? — удивился лорд.
— Моей, — не стала объяснять я.
— Там безопаснее, но, наверное, я что-то не понимаю, поэтому настаивать не буду. — Уступил лорд и, посмотрев на сына, понизил голос. — Вам нужно что-то для брачной ночи? Вино? Зелье, пробуждающее желание?
— Чего? — удивилась я. — У нас в обители говорили, что нормальный муж сам справится, а если нужно себя опаивать, то проще мужика сменить.
— Что-что? — переспросил лорд, и я поймала себя на том, что брякнула как есть, не подумав.
— Ну… Не нужно ничего лишнего. В этом смысле. И меч тоже не нужен. — Предупредила заранее я.
— Ну, меч на брачном ложе смотрелся бы странно. Ведь оберегать неприкосновенность жены от мужа не принято. — Улыбнулся лорд Рихард.
— Так вот для чего вы его сегодня ночью клали в постель!? — догадалась я.
— Да, это закон. Если невинная девушка вынуждена ночевать с мужчиной, который ей не муж и не близкий родственник, то между ними необходимо положить меч. Тогда честь девушки не пострадает. — Объяснил мне дракон.
— Мдаа… Сложно-то как у вас всё! — покачала я головой.
— У нас, леди Саяна. У нас! — напомнил мне лорд.
Глава 19.
Времени для подготовки к обряду было предостаточно. Но меня озадачил другой вопрос.
— Лорд Рихард, а с кем будет Нильс, пока будет длиться брачная ночь? Понятно, что пока мы готовимся к обряду и потом весь день, мальчик прекрасно проведёт время с нами. А ночь? — не бросать же ребёнка одного.
— Он будет в своей новой комнате, раз уж вы решили разделить покои с сыном. Нильс у нас уже взрослый парень. — После заявления лорда я с сомнением посмотрела на мальчишку.
Из-за долгой болезни сложно было сказать, сколько ему лет, но по разговору лет пять, не больше. И этот взрослый сейчас с важным видом кивал, соглашаясь со словами
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.