Один шаг до рассвета - Сова Люськина Страница 23

Тут можно читать бесплатно Один шаг до рассвета - Сова Люськина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Один шаг до рассвета - Сова Люськина

Один шаг до рассвета - Сова Люськина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Один шаг до рассвета - Сова Люськина» бесплатно полную версию:

Потеря памяти иногда может обернуться благом. Зачем ворошить прошлое, если хорошо в настоящем. Так подумали многие, но не юная Элизабет, бросившая вызов могущественному ордену, заручившись поддержкой нечеловека. Как только завеса тайны начинает приподниматься, память возвращается, но хочет ли этого она?

Один шаг до рассвета - Сова Люськина читать онлайн бесплатно

Один шаг до рассвета - Сова Люськина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сова Люськина

Эшли, — вероятно, они считают ее мертвой.

— Это к лучшему, — задумался Ричард, — однако я по-другому ощутил ее присутствие, сразу почувствовал обман.

— Ричард, оденься, я не могу так с тобой разговаривать — попросил слуга.

— Уже пора расходиться, солнце встало, — Давер зашел в комнату и захлопнул дверь.

Эшли широким жестом стряхнул с рук невидимую грязь, прежде чем войти в свое убежище.

Глава 9

Элизабет пробудилась лишь после полудня, чувствуя себя измотанной и разбитой. Она с трудом поднялась с кровати, накинула пышный халат и подошла к зеркалу, с тяжелым сердцем рассматривая свое отражение. Щека немного припухла и болела при надавливании. Боковым зрением увидела аккуратно сложенную мужскую одежду. «Марта была здесь», — промелькнула мысль. А это натолкнет горничную на самые нехорошие догадки, которыми, она, несомненно, поделится с остальными слугами. Марта будет проповедовать нравственность, даже не подозревая об истинной сути произошедшего.

Лицо Элизабет запылало алым от волнения и неловкости, воспоминаний о той страшной ночи. Душу охватывало болезненное чувство беспомощности и стыда. В памяти всплыл момент, когда она оказалась во власти безумия и жестокости вампира. Лорд спас от опасности, но поведение Элизабет было непристойным и вызывающим. Она испытывала стыд и хотела скрыться от слухов и осуждения.

Стук в дверь отвлек от ужасных раздумий.

— Госпожа, вы проснулись? — раздался голос Марты.

Элизабет быстро легла на кровать и закрылась с головой, не желая ни с кем разговаривать. Приоткрылась дверь.

— Госпожа! — тихо позвала Марта.

Элизабет стиснула зубы и постаралась сдержать дыхание. Никогда прежде прислуга не обращалась к ней так. Марта вошла в комнату, не спеша осмотрелась и тут же ушла. Едва дверь захлопнулась, девушка выскользнула из своего убежища. Мужской наряд уже исчез — похоже, Марта унесла. Элизабет не хотела никого видеть, решив, не вставать до наступления вечера, пока слуги не разойдутся. Марта пару раз все же заглядывала, но Элизабет притворялась спящей, и прислуга не стала нарушать ее покой.

С наступлением сумерек Элизабет решила забрать разорванное платье, чтобы избежать излишних слухов. Она оделась сама, а волосы собрала в хвост и завязала лентой. С тяжелым сердцем Элизабет вышла в коридор и крадучись поспешила в библиотеку.

* * *

— Я прощаю тебя последний раз! — лорд гневно смотрел на слугу.

Библиотека была наполнена напряженной атмосферой, мрачные тени плясали на стенах, словно отражая внутренний мир Ричарда. Он сидел за столом и нервно листал страницы.

— Я понял! Был сам не свой. Я не хочу ей навредить, — оправдывался Эшли, нервно ходя из угла в угол комнаты. В его движениях были видны тревога и растерянность. В голосе слуги прозвучала искренняя просьба о прощении. Он сел в кресло и тяжело вздохнул.

— Родри привезут через пару дней. Пока не будем посвящать Элизабет,

Дверь тихонько отворилась, и Элизабет осторожно вошла. Она не ожидала встретить здесь никого, особенно мужчин. Остановилась у входа и растерянно осмотрелась вокруг. Ее глаза метались с одного предмета на другой, в поисках остатков одежды. Но библиотека была убранной и чистой, в ней царил порядок, будто ничего не произошло. Элизабет, не найдя лохмотьев, попыталась выскочить в коридор, но слова лорда заставили остановиться.

— Элизабет, проходи! Марта сказала, что ты не выходила из комнаты целый день. Как ты себя чувствуешь? — лорд махнул рукой, предлагая сесть рядом с ним.

На его лице появилась улыбка, которая отражала искреннюю радость от встречи с гостьей. Элизабет опустила взгляд, стараясь отгородиться от воспоминаний о прошлой ночи. Она осторожно приблизилась к столу, стараясь сохранить достоинство и не проявить волнение. Внезапно Эшли встал с места и уступил свое кресло.

— Все хорошо! — прошептала Элизабет и собиралась сесть, но вдруг ладонь Эшли накрыла ее щеку.

Девушка судорожно вздохнула и застыла на месте. В ее сердце резким ударом пронеслась волна паники, заставляя замереть.

— Очень больно? — обеспокоенно произнес слуга склонившись.

— Отойди! — взревел лорд, грозно указывая пальцем на Эшли.

— Прости меня! — слуга виновато смотрел на Элизабет, быстро убрал руку и отошел.

— Я в порядке! — слова Элизабет, предназначенные для Эшли, заставили его натянуто улыбнуться. Он ощущал ее трепет и видел испуганные глаза.

— В библиотеке убиралась тоже Марта? — сдержанно спросила Элизабет, присев на край кресла.

— Не знаю, кто-то из слуг. Почему ты спрашиваешь? — в голосе лорда прозвучало недоумение и тонкое раздражение.

Все его мысли были заняты другими делами, но слова Элизабет вызвали подозрения, и он почувствовал что-то неладное.

— Кажется, я понял! — понимающе кивнул Эшли, — и я не придал этому значения.

— Да что происходит, почему только я не в курсе! Что не так? — Ричард откинулся в кресло, на его лице читалось непонимание, — при чём здесь слуги?

Эшли хмыкнул:

— А то, что ты ходил по дому в чём мать родила, а свои вещи забыл, где оставил? А я не убрал платье из библиотеки. И теперь все слуги будут сплетничать!

— Мне все равно! — Давер пренебрежительно отмахнулся.

— Тебе-то да, а ты посмотри на Элизабет, — Эшли показал головой в сторону девушки, чьи щеки горели от стыда, губы, едва заметно, дрожали от напряжения.

Она робко перебирала пальцами подол платья, глубоко вздыхая, пытаясь сохранить необходимую выдержку.

— Хорошо, я с ними поговорю, — согласился Ричард.

— Нет, нет, нет! Будет только хуже! — Элизабет протестующе замахала руками.

— Тогда что мне сделать? — Давер непонимающе пожал плечами.

— Я не знаю! — Элизабет закрыла лицо руками.

— Прятаться от Марты целый день — это не логично! Элизабет, я понимаю вся ситуация — моя вина, я очень виноват, но… — Эшли посмотрел на нее, — ты не хочешь и нас видеть?

Глаза Эшли округлились, сердце сжалось, а чувство вины нахлынуло с такой силой, что он изо всех сил сдерживался, чтобы не закричать от отчаяния. Между ними витала напряжение, словно невидимая стена не позволяла Эшли приблизиться к Элизабет. Он, стараясь совладать с желанием прикоснуться, однако суровый взгляд лорда приковывал его к месту, заставляя ощущать себя пленником собственных эмоций.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.